1. A GYÓGYSZER NEVE
M-M-RvaxPro por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz
M-M-RvaxPro por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz előretöltött fecskendőben
Morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina (élő)
2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL
Elkészítés után egy adag (0,5 ml) tartalmaz:
1 3 Enders-féle Edmonston törzshöz tartozó morbillivírus (élő, attenuált)……..… ≥ 1 × 10 TCID50*
1 3 Jeryl Lynn (B szint) törzshöz tartozó mumpszvírus (élő, attenuált)…….…… ≥ 12,5 × 10 TCID50*
2 3 Wistar RA 27/3 törzshöz tartozó rubeolavírus (élő, attenuált)…………..….…. ≥ 1 × 10 TCID50*
- a szövetkultúra 50%-át megfertőző adag
1
csirkeembrió sejteken előállítva.
2
humán diploid tüdő fibroblast sejteken (WI-38) előállítva.
A vakcina nyomokban rekombináns humán albumint (rHA) tartalmazhat. Ez a vakcina nyomokban neomicint tartalmaz. Lásd 4.3 pont.
Ismert hatású segédanyag(ok) A vakcina 14,5 milligramm szorbitot tartalmaz adagonként. Lásd 4.4 pont.
A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.
3. GYÓGYSZERFORMA
Por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz (por injekcióhoz).
Szuszpendálás előtt a por halványsárga, tömör pogácsává összetapadt kristályos por, az oldószer pedig tiszta, színtelen folyadék.
4. KLINIKAI JELLEMZŐK
4.1 Terápiás javallatok
Az M-M-RvaxPro egy, a morbilli, mumpsz és rubeola elleni kombinált védőoltás, ami betöltött
12 hónapos életkortól javallott (lásd 4.2 pont).
Az M-M-RvaxPro különleges körülmények között csecsemőknek 9 hónapos kortól adható (lásd 4.2, 4.4 és 5.1 pont).
A készítménynek a következő esetekben történő alkalmazását lásd az 5.1 pontban: morbilli-járvány,
post-expozíciós vakcináció, olyan fogékony, terhes nőkkel kontaktusban lévő, 9 hónaposnál idősebb
személyeknél való alkalmazás, akik korábban nem részesültek oltásban, valamint a mumpszra és
rubeolára feltételezhetően fogékony személyeknél való alkalmazás.
Az M-M-RvaxPro a hivatalos ajánlások alapján alkalmazandó.
4.2 Adagolás és alkalmazás
Adagolás
• 12 hónapos vagy annál idősebb személyek:
12 hónapos vagy annál idősebb személyek egy dózist kell kapjanak, egy kiválasztott
időpontban. Legkorábban 4 héttel az első dózis beadása után egy második dózis adható a
hivatalos ajánlásoknak megfelelően. A második dózis azon személyeknél szükséges, akik
bármilyen okból kifolyólag nem reagálnak az első dózisra.
• 9-12 hónapos korú csecsemők:
Az immunogenitási és biztonságossági adatok azt mutatják, hogy a hivatalos ajánlásoknak megfelelően az M-M-RvaxPro beadható 9-12 hónapos csecsemőknek, vagy ha a korai védettséget szükségesnek tartják (pl.: bölcsödei elhelyezés, járványveszély vagy olyan térségbe történő utazás, ahol magas a morbilli prevalenciája). Ezeket a csecsemőket 12 és 15 hónapos
kor között újra be kell oltani. A hivatalos ajánlásoknak megfelelően mérlegelni kell egy
morbilli-tartalmú vakcina további dózisának beadását (lásd 4.4 és 5.1 pont).
• A 9 hónaposnál fiatalabb csecsemők:
Az M-M-RvaxPro biztonságosságára és hatásosságára vonatkozóan 9 hónaposnál fiatalabb gyermekek esetében jelenleg nem állnak rendelkezésre adatok.
Az alkalmazás módja
A vakcinát intramuscularisan (im.) vagy subcutan (sc.) kell beadni.
Kisgyermekek esetében az injekció beadásának javasolt helye a comb anterolateralis régiója, nagyobb
gyermekek, serdülők és felnőttek esetében pedig a deltoideus régió.
A vakcinát thrombocytopeniában vagy egyéb koagulációs rendellenességben szenvedő betegeknek
subcutan kell beadni.
A gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtti óvintézkedéseket és a gyógyszer alkalmazás előtti
elkészítésére vonatkozó utasításokat lásd a 6.6 pontban.
INTRAVASCULARISAN BEADNI TILOS.
4.3 Ellenjavallatok
Bármely morbilli, mumpsz, illetve rubeola vakcinával, vagy a készítmény 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység, beleértve a neomicint is (lásd 2. és 4.4 pont).
Terhesség. Ezen kívül a terhességet a vakcináció után 1 hónapig el kell kerülni (lásd 4.6 pont).
A vakcinációt el kell halasztani bármely 38,5 °C-nál magasabb lázzal járó betegség esetén.
Aktív, kezeletlen tuberkulózis. Tuberkulózis miatt kezelt gyermekeknél az élő morbillivírus-
vakcinával való oltást követően nem észlelték a betegség súlyosbodását. Eddig nem végeztek
vizsgálatokat annak megállapítására, hogy kezeletlen tuberkulózisban szenvedő gyermekek esetében
milyen hatást vált ki a morbillivírus-vakcina.
Vérkép rendellenességek, leukémia, bármilyen típusú lymphoma vagy egyéb rosszindulatú daganat, amely a hemopoeticus és a lymphaticus rendszert érinti.
Folyamatban lévő immunszuppresszív kezelés (beleértve a nagydózisú kortikoszteroid-kezelést). Az
M-M-RvaxPro nem ellenjavallt helyi vagy alacsony dózisú parenteralis kortikoszteroidokat (pl.: asztma profilaxis vagy pótlás céljából) kapó betegek esetében.
Súlyos humorális vagy sejtes (veleszületett vagy szerzett) immundeficiencia, például súlyos kombinált
immundeficiencia, agammaglobulinemia és AIDS vagy tünetekkel járó HIV-fertőzés vagy
korspecifikus CD4+T-lymphocyta arány 12 hónapos kor alatti gyermekekben: CD4+ < 25%,
12 - 35 hónapos gyermekekben: CD4+ < 20%; 36 – 59 hónapos gyermekekben CD4+ < 15% (lásd
4.4 pont).
Olyan súlyosan immunszupprimált személyeknél, akiket véletlenül morbilli-tartalmú vakcinával
oltottak be, morbilli okozta encephalitisról, pneumonitisról és halálesetről számoltak be, melyek a
disszeminált, morbillivakcina-vírus okozta fertőzés közvetlen következményei.
Családi anamnézisben előforduló veleszületett vagy örökletes immundeficiencia, kivéve, ha a
beoltandó immunrendszerének megfelelő működése igazolt.
4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések
Nyomonkövethetőség
A biológiai készítmények könnyebb nyomonkövethetősége érdekében az alkalmazott készítmény
nevét és gyártási tételszámát egyértelműen kell dokumentálni.
Mint minden más parenterálisan adott vakcina esetén, a megfelelő orvosi ellátásnak mindig készen
kell állnia a vakcina alkalmazását követően, ritkán fellépő anaphylaxiás reakciók kezelésére (lásd
4.8 pont).
Azoknál a felnőtteknél és serdülőknél, akiknek kórtörténetében allergia szerepel, potenciálisan
emelkedett lehet az anafilaxia vagy anafilaktoid reakciók kialakulásának kockázata. Az ilyen reakciók
korai jeleinek felismerése érdekében a vakcina beadását követően szoros megfigyelés ajánlott.
Mivel az élő morbilli- és mumpszvírus-vakcinát csirkeembrió sejttenyészetekben állítják elő, azoknál
a személyeknél, akiknél korábban anafilaxiás, anafilaktoid vagy egyéb azonnali típusú reakciók (például csalánkiütés, a száj és a torok duzzanata, légzési nehézség, hypotensio vagy sokk) léptek fel
tojás fogyasztását követően, megnövekedhet az azonnali típusú túlérzékenységi reakciók veszélye.
Ilyen esetekben a vakcináció lehetőségének felvetése előtt az esetleges kockázat/előny arányt
gondosan mérlegelni kell.
Kellő óvatossággal kell eljárni, ha az M-M-RvaxPro-t olyan személyeknél alkalmazzák, akiknek
egyéni vagy családi anamnézisében konvulzió vagy agyi károsodás szerepel. A kezelőorvosnak fel
kell készülnie arra, hogy a vakcinációt követően emelkedhet a testhőmérséklet (lásd 4.8 pont).
Előfordulhat, hogy a 9-12 hónapos csecsemők, akik kanyarójárvány vagy egyéb okok miatt
morbilli-oltást kapnak, az anyai eredetű keringő morbilli-antitestek jelenléte és/vagy az
immunrendszerük fejletlensége miatt nem reagálnak kielégítően a vakcina morbilli-összetevőjére (lásd
4.2 és 5.1 pont).
Thrombocytopenia
Ezt a vakcinát thrombocytopeniában vagy egyéb koagulációs rendellenességben szenvedő egyéneknek
subcutan kell beadni, mert ezeknél az egyéneknél intramuscularis beadást követően vérzés léphet fel.
Meglévő thrombocytopenia esetén a vakcinációt követően a thrombocytopenia súlyosbodhat.
Továbbá, azon személyeknél, akiknél az M-M-RvaxPro (vagy az összetevőit tartalmazó vakcinák)
első dózisának beadását követően thrombocytopenia lépett fel, az ismételt adagok alkalmazásakor is
kialakulhat thrombocytopenia. A szerológiai státusz felmérhető annak eldöntésére, hogy
szükségesek-e a vakcina további dózisai. Ilyen esetekben a lehetséges kockázat/előny arányt a
vakcináció előtt körültekintően értékelni kell (lásd 4.8 pont).
Egyéb
A vakcináció megfontolható az immundeficiencia egyes fajtáiban szenvedő betegeknél, akiknél az
előnyök meghaladják a kockázatokat (aszimptomatikus HIV-betegek, IgG-alosztály deficiencia,
veleszületett neutropenia, krónikus granulomatosus betegség és komplement deficiencia betegségek).
Lehetséges, hogy azok az immunkompromittált betegek, akiknél a vakcina nem kontraindikált (lásd 4.3 pont), nem reagálnak olyan jól, mint az immunkompetens betegek. Ennélfogva e betegek közül
néhányan a vakcina megfelelő módon történő beadása ellenére morbillivel, mumpsszal vagy
rubeolával fertőződhetnek kontaktus esetén. Ezeknél a betegeknél fokozottan figyelni kell a morbilli, parotitis és rubeola jeleit.
Az M-M-RvaxPro-val történő vakcináció nem feltétlenül eredményez védettséget minden beoltott
személynél.
Transzmisszió
A fogékony egyének többségénél a védőoltást követő 7-28. napon előfordult kis mennyiségű, élő,
attenuált rubeolavírus kiválasztása az orrban vagy a torokban. Nincs megerősített bizonyíték arra
vonatkozóan, hogy az így kiválasztott vírus az oltott személlyel érintkező, fogékony egyénekre
átterjedne. Következésképpen, a szoros személyes kontaktus során történő átvitel, bár mint elméleti
lehetőség elfogadott, nem tekinthető jelentős kockázatnak. Leírták azonban, hogy a rubeolavakcina-
vírus az anyatejjel átjut a csecsemőbe, bár klinikai megbetegedésnek nem találták nyomát (lásd
4.6 pont).
Nem számoltak be arról, hogy a nagyobb mértékben attenuált, Enders-féle Edmonston törzsből
származó morbilli vírus vagy a Jeryl Lynn törzsből származó mumpszvírus átterjedt volna beoltott
személyről fogékony kontaktokra.
Nátrium A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 milligramm) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz
gyakorlatilag „nátriummentes”.
Kálium A készítmény kevesebb mint 1 mmol (39 milligramm) káliumot tartalmaz adagonként, azaz
gyakorlatilag „káliummentes”.
Szorbit (E 420) A készítmény 14,5 milligramm szorbitot tartalmaz adagonként. Az egyidejűleg alkalmazott szorbit (vagy fruktóz) tartalmú készítmények vagy a szorbit (vagy fruktóz) táplálékkal történő bevitelének additív hatását figyelembe kell venni.
Interferencia a laboratóriumi vizsgálatokkal: lásd 4.5 pont.
4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók
Immunglobulin Immunglobulin (Ig) nem adható be egyidejűleg M-M-RvaxPro-val.
Immunglobulinok és az M-M-RvaxPro együttes adása megzavarhatja a várt immunválaszt. Az oltást legalább 3 hónappal el kell halasztani vér- vagy plazmatranszfúziót, illetve humán szérum
immunglobulin alkalmazását követően.
Morbilli-, mumpsz-, illetve rubeolavírus ellenanyag-tartalmú vérkészítmények, köztük az immunglobulin készítmények, beadását kerülni kell az M-M-RvaxPro egy adagjával végzett immunizálást követő 1 hónap során, kivéve, ha alkalmazásukat elengedhetetlenül szükségesnek ítélik.
Laboratóriumi vizsgálatok
Egyenként alkalmazott, élő, attenuált morbilli-, mumpsz- és rubeolavírusvakcina esetében
beszámoltak a tuberkulin bőrpróba iránti érzékenység átmeneti csökkenéséről. Ezért amennyiben
tuberkulin próba elvégzése szükséges, azt vagy az M-M-RvaxPro-oltás előtt bármikor, vagy azzal egyidejűleg, vagy 4-6 héttel utána kell elvégezni.
Egyidejű alkalmazás más vakcinákkal
Az M-M-RvaxPro alkalmazható egyidejűleg konjugált pneumococcus vakcinával.
A publikált klinikai adatok alátámasztják, hogy a Merck Sharp & Dohme LLC, Rahway, NJ 07065, Amerikai Egyesült Államok (a továbbiakban: MSD) által gyártott korábbi morbilli, mumpsz és
rubeola készítmények alkalmazhatók egyidejűleg más, gyermekkori oltásokkal, beleértve a DTaP-t
(vagy DTwP-t), IPV-t (vagy OPV-t), HIB-t (b-típusú Haemophilus influenzae), HIB-HBV-t (b-típusú Haemophilus influenzae elleni oltóanyag + Hepatitis B vakcina), és a VAR-t (varicella).
Az MSD által gyártott kvadrivalens morbilli-, mumpsz-, rubeola- és varicellavakcinával, illetve a kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina korábbi formulájával végzett klinikai vizsgálatok alapján az M-M-RvaxPro beadható egyidejűleg hepatitis A vakcinával. Ezek a klinikai vizsgálatok bebizonyították, hogy az együttes alkalmazás az immunválaszokra nem volt hatással, és a beadott vakcinák összesített biztonságossági profilja hasonló volt.
Mivel az M-M-RvaxPro az MSD által gyártott kombinált morbilli, mumpsz és rubeolavakcina korábbi formulájához hasonló biztonságossági és immunogenitási profillal bír, így az erre a vakcinára
vonatkozó tapasztalatok figyelembe vehetőek.
Egyéb élő vírust tartalmazó vakcinákkal az M-M-RvaxPro egyidejűleg külön beadási helyeken adható
be; vagy az élő vírust tartalmazó másik vakcina beadása előtt vagy után 1 hónappal.
4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás
Terhesség
A terhes nőket nem szabad M-M-RvaxPro-val beoltani.
Az M-M-RvaxPro-val terhes nőkön nem végeztek vizsgálatokat.
Több mint 3500 fogékony nő vizsgálata során, akik várandósságukról nem tudva, a terhesség korai szakaszában kaptak rubeola-tartalmú vakcinát, nem jelentettek veleszületett rubeola-szindrómás eseteket. A forgalomba hozatalt követő megfigyelések során egy nőnél azonosítottak vakcina rubeola törzzsel összefüggő veleszületett rubeola-szindrómát, akit a terhesség alatt oltottak be véletlenül morbilli, mumpsz és rubeola vakcinával.
Morbilli vagy mumpsz vakcinák terhes nőknek történő beadását követően nem dokumentáltak magzati
károsodást.
Morbilli-, mumpsz- vagy rubeola-tartalmú vakcinák figyelmetlenségből terhességükről nem tudó
nőknek történő beadása nem indokolja a terhesség megszakítását.
A terhességet a vakcinációt követő 1 hónap során el kell kerülni. A teherbe esést tervező nőknek a
terhesség elhalasztását kell javasolni.
Szoptatás
Vizsgálatok kimutatták, hogy az élő, attenuált rubeolavakcinával beoltott szoptató kismamáknál a
vírus kiválasztódhat az anyatejbe, és így átjuthat a szoptatott csecsemőbe. A rubeolavírussal
szerológiailag igazoltan fertőződött csecsemők közül egyiknek sem volt tünetekkel járó
megbetegedése. Nem ismert, hogy a morbilli- vagy a mumpszvírus kiválasztódik-e az emberi anyatejbe. Ezért szoptató anya M-M-RvaxPro-val való oltása során körültekintéssel kell eljárni.
Termékenység Termékenységi vizsgálatokban nem értékelték az M-M-RvaxPro-t.
4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A készítménynek a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket befolyásoló hatásait nem vizsgálták. Az M-M-RvaxPro várhatóan nem, vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.
4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások
- A biztonságossági profil összegzése
Klinikai vizsgálatok során 1965 gyermeket oltottak be M-M-RvaxPro-val (lásd 5.1 pont), és az általános biztonságossági profil hasonló volt ahhoz, amit az MSD által gyártott, korábbi kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina vizsgálata során kaptak.
Egy klinikai vizsgálat során 752 gyermek kapta meg az M-M-RvaxPro-oltást intramuscularisan vagy subcutan. Az általános biztonságossági profil mindkét beadási módnál hasonló volt, de az
intramuscularis-csoportban az alkalmazás helyén fellépő reakciók gyakorisága (15,8%) alacsonyabb
volt a subcutan-csoportban megfigyeltnél (25,8%).
Az 1940 gyermeknél jelentkező összes mellékhatást kiértékelték. Ezeknél a gyermekeknél a vakcina
alkalmazásával összefüggő, b. pontban összegzett mellékhatásokat figyelték meg az M-M-RvaxPro-val történő vakcinációt követően (kivéve a < 0,2% gyakorisággal jelentett egyedi eseteket).
Az első dózishoz viszonyítva az M-M-RvaxPro második dózisa után nem növekszik a klinikai tünetek előfordulási gyakorisága és súlyosságának foka, ideértve a túlérzékenységi reakcióra utaló tüneteket is.
Rendelkezésre állnak további, az M-M-RvaxPro forgalomba hozatalát követően jelentett mellékhatások, és/vagy az MSD által gyártott monovalens és kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina korábbi készítményeire vonatkozó klinikai vizsgálatok során és a forgalomba hozatalt követően jelentett mellékhatások – az oki összefüggés vagy gyakoriság figyelembevétele nélkül –, melyek összefoglalása a b. pontban található. E nemkívánatos események gyakoriságának besorolása „nem ismert”, mivel a gyakoriság a rendelkezésre álló adatok alapján nem állapítható meg. Ezeket az adatokat a világszerte eladott több mint 400 millió dózis alapján jelentették.
Az M-M-RvaxPro alkalmazása mellett leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők:
(38,5 °C-os vagy annál magasabb) láz; az injekció beadásának helyén fellépő reakciók, ide értve a
fájdalmat, duzzanatot és erythemát.
- A mellékhatások táblázatos felsorolása
A mellékhatások besorolása gyakorisági kategóriákba az alábbi megállapodás szerint történt:
[Nagyon gyakori (≥ 1/10); Gyakori (≥ 1/100 – < 1/10); Nem gyakori (≥ 1/1000 – < 1/100); Nem
ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg)]
Mellékhatások Gyakoriság
Fertőző betegségek és parazitafertőzések
nasopharyngitis, felső légúti fertőzés vagy vírusfertőzés Nem gyakori
† asepticus meningitis , atípusos morbilli, epididymitis, orchitis, otitis media, † Nem ismert parotitis, rhinitis, subacut sclerotizáló panencephalitis Vérképzőszervi és nyirokrendszeri betegségek és tünetek regionalis lymphadenopathia, thrombocytopenia Nem ismert Immunrendszeri betegségek és tünetek
anaphylactoid reakció, anaphylaxia és ezzel összefüggő jelenségek, például
Nem ismert angioneuroticus oedema, az arc oedemája, valamint peripheriás oedema Pszichiátriai kórképek sírás Nem gyakori ingerlékenység Nem ismert Idegrendszeri betegségek és tünetek † afebrililis convulsiók, illetve görcsrohamok, ataxia, szédülés, encephalitis , † encephalopathia , lázas convulsio (gyermekeknél), Guillain–Barrészindróma, fejfájás, morbilli okozta encephalitis (lásd 4.3 pont), szemizom Nem ismert bénulások, opticus neuritis, paraesthesia, polyneuritis, polyneuropathia, neuritis retrobulbaris, ájulás
Mellékhatások Gyakoriság Szembetegségek és szemészeti tünetek conjunctivitis, retinitis Nem ismert
A fül és az egyensúly-érzékelő szerv betegségei és tünetei
idegi eredetű hallásvesztés Nem ismert
Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek és tünetek
rhinorrhoea Nem gyakori bronchospasmus, köhögés, pneumonia, pneumonitis (lásd 4.3 pont), Nem ismert torokfájás
Emésztőrendszeri betegségek és tünetek
hasmenés vagy hányás Nem gyakori hányinger Nem ismert
A bőr és a bőr alatti szövet betegségei és tünetei
morbilli-szerű kiütés vagy egyéb kiütés Gyakori
urticaria Nem gyakori
panniculitis, pruritus, purpura, a bőr induratiója, Stevens–Johnson-
szindróma, bőrgranuloma (a vakcinában található rubeolavírussal Nem ismert összefüggésben)
A csont- és izomrendszer, valamint a kötőszövet betegségei és tünetei
† † arthritis és/vagy arthralgia (rendszerint átmeneti és ritkán válik Nem ismert krónikussá), myalgia
Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók
(38,5 °C-os vagy annál magasabb) láz, erythema az injekció beadásának helyén, fájdalom az injekció beadásának helyén és duzzanat az injekció Nagyon gyakori beadásának helyén
bőrbevérzés az injekció beadásának helyén Gyakori
kiütés az injekció beadásának helyén Nem gyakori
rövid ideig tartó, égető és/vagy csípő érzés az injekció beadásának helyén,
rossz közérzet, papillitis, peripheriás oedema, duzzanat, érzékenység, Nem ismert hólyagok az injekció beadásának helyén, csalánkiütés és bőrpír az injekció beadásának helyén Érbetegségek és tünetek vasculitis Nem ismert † lásd a c. pontot
- A kiválasztott mellékhatások leírása
Asepticus meningitis
Asepticus meningitis eseteiről számoltak be morbilli, mumpsz és rubeola védőoltást követően. Bár
kimutattak ok-okozati összefüggést a mumpszvakcina más törzsei és az asepticus meningitis között, nincs olyan bizonyíték, ami kapcsolatba hozná a Jeryl Lynn mumpsz vakcinát és az asepticus meningitist.
Encephalitis és encephalopathia Olyan súlyosan legyengült immunrendszerű személyeknél, akiket tévedésből morbilli vakcinával
oltottak be, morbillivel összefüggő encephalitis, pneumonitis és haláleset előfordulásáról számoltak
be, melyek a disszeminált morbillivakcina-vírus okozta fertőzés közvetlen következményei (lásd 4.3 pont). Disszeminált mumpsz- és rubeolavakcina-vírus okozta fertőzéseket is jelentettek.
Subacut sclerotizáló panencephalitis Nincs arra bizonyíték, hogy a morbillivakcina subacut sclerotizáló panencephalitist (subacute sclerosing panencephalitis, SSPE) okozhat. Beszámoltak SSPE-ről olyan gyermekeknél, akiknek az
anamnézisében nem szerepel vad típusú morbillivírussal történt fertőződés, azonban morbilli vakcinát
kaptak. Ezen esetek némelyike eredhetett az élet első évében bekövetkezett, fel nem ismert morbilli
megbetegedésből vagy a morbilli oltásból. A US Centers for Disease Control and Prevention által
végzett, retrospektív, eset-kontrollos vizsgálat szerint a morbillivakcina általános hatása az SSPE
elleni védelem, azáltal, hogy megelőzi a kanyarót, és az azzal járó SSPE kialakulásának kockázatát.
Arthralgia és/vagy arthritis Az arthralgia és/vagy arthritis (rendszerint átmeneti és ritkán válik krónikussá), valamint a polyneuritis
a vad típusú rubeola fertőzés jellegzetes tünetei, melyek előfordulási gyakoriságukat és súlyosságukat
tekintve életkortól és nemtől függően különböznek, a felnőtt nőknél a legsúlyosabb, a serdülőkor előtti
gyermekeknél a legenyhébb formában jelentkeznek. Gyermekeknél a vakcinációt követő ízületi
reakciók általában nem gyakoriak (0-3%), és rövid ideig tartanak. Nőknél az arthritis és az arthralgia
előfordulási aránya általában magasabb a gyermekeknél tapasztaltnál (12-20%), és a reakciók
tendenciózusan erősebbek és hosszabb ideig tartanak. A tünetek hónapokig, illetve ritka esetekben
akár évekig is megmaradhatnak. Serdülő lányoknál a reakciók előfordulási gyakorisága a felnőtt
nőknél tapasztaltnál kisebb, a gyermekeknél tapasztaltnál pedig nagyobb. Még az idősebb nőknél
(35-45 éves) is ezek a reakciók általában jól toleráltak, és csak ritkán gátolják a szokásos tevékenységeket.
Krónikus arthritis
A krónikus arthritist kapcsolatba hozták a vad típusú rubeolafertőzéssel, és összefüggésben állt a test
szöveteiből izolált, folyamatosan jelenlévő vírussal és/vagy vírusantigénnel. A beoltottaknál csak ritka
esetekben jelentkeztek krónikus ízületi tünetek.
Feltételezett mellékhatások bejelentése
A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez
fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen
kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a
hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.
4.9 Túladagolás
Ritkán beszámoltak az ajánlott M-M-RvaxPro dózisnál nagyobb adag alkalmazásáról, és a mellékhatásprofil hasonló volt az M-M-RvaxPro ajánlott dózisa mellett megfigyeltekhez.
5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK
5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok
Farmakoterápiás csoport: Vírus vakcinák; ATC kód: J07BD52
Az immunogenitás és a klinikai hatásosság értékelése Egy összehasonlító vizsgálat, amelynek során 1279 személy kapott M-M-RvaxPro-t vagy az MSD
által gyártott, korábbi (humán szérum albuminnal előállított) morbilli, mumpsz és rubeola vakcinát,
kimutatta, hogy a két készítmény immunogenitása és biztonságossága hasonló.
284, mindhárom antigénnel szemben szeronegatív, 11 hónapos és 7 éves kor közötti gyermek bevonásával végzett klinikai vizsgálatok azt mutatták, hogy az MSD által gyártott, korábbi morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina magasan immunogén tulajdonságú, és általában jól tolerált. Ezekben a vizsgálatokban a vakcina egyszeri beadása a fogékony gyermekek 95%-ánál indukálta a morbilli hemagglutináció gátló (HAG) ellenanyagok, 96%-uknál a mumpszneutralizáló ellenanyagok, és 99%-uknál a rubeola HAG ellenanyagok termelését.
Az immunogenitás értékelése 9-12 éves gyermekeknél az első adag beadásának idején Az MSD által gyártott kvadrivalens morbilli, mumpsz, rubeola és varicella vakcinával 1620 egészséges, az első adag beadásakor 9-12 hónapos személyen egy klinikai vizsgálatot végeztek, melynek során két adag került beadásra, és a dózisokat 3 hónap különbséggel adták be. A
biztonságossági profil az első és második adag után általában minden korcsoport kohorsznál hasonló
volt.
A teljeskörű elemzés során (a beoltott személyek vizsgálat kezdetén fennálló antitest-titerszintjétől
függetlenül), a második adagot követően a mumpsz és rubeola tekintetében > 99%-os, magas
válaszarányokat figyeltek meg, függetlenül az oltott személy életkorától az első adag beadásának
időpontjában. A két adagot követően a morbillival szemben mutatott szeroprotektív arány 98,1% volt,
ha az első adagot 11 hónapos korban adták be, míg 98,9%, ha az első adagot 12 hónapos korban adták
be (az egyenértékűséget alátámasztó vizsgálati célt elérték). A két adagot követően a morbillival
szemben mutatott szeroprotektív arány 94,6% volt, ha az első adagot 9 hónapos korban adták be, míg
98,9%, ha az első adagot 12 hónapos korban adták be (az egyenértékűséget alátámasztó vizsgálati célt
nem érték el).
A teljeskörű elemzés során a morbillivel, mumpsszal és rubeolával szemben mutatott szeroprotektív
arányok az 1. táblázatban kerülnek felsorolásra.
- táblázat: A morbillire, mumpszra és rubeolára adott szeroprotektív arányok az MSD által gyártott
kvadrivalens morbilli-, mumpsz-, rubeola- és varicellavakcina első adagját követő 6. héten és a
második adagot követő 6. héten – Teljeskörű elemzés
Első adag Első adag Első adag
9 hónapos korban 11 hónapos korban 12 hónapos korban
/ Második adag / Második adag / Második adag
Valencia
12 hónapos korban 14 hónapos korban 15 hónapos korban
(szeroprotektív Időpont
N = 527 N = 480 N = 466
szint)
Szeroprotektív Szeroprotektív Szeroprotektív
arányok arányok arányok
[95%-os CI] [95%-os CI] [95%-os CI]
Az első adag 72,3% 87,6% 90,6% után [68,2; 76,1] [84,2; 90,4] [87,6; 93,1]
Morbilli (titer
A 94,6% 98,1% 98,9% ≥ 255 mNE/ml) második adag [92,3; 96,4] [96,4; 99,1] [97,5; 99,6]
után
Az első adag 96,4% 98,7% 98,5%
Mumpsz (titer
után [94,4; 97,8] [97,3; 99,5] [96,9; 99,4] ≥ 10 ELISA A 99,2% 99,6% 99,3% antitest második adag [98,0; 99,8] [98,5; 99,9] [98,1; 99,9] egység/ml)
után
Az első adag 97,3% 98,7% 97,8% után [95,5; 98,5] [97,3; 99,5] [96,0; 98,9]
Rubeola (titer
A 99,4% 99,4% 99,6% ≥ 10 NE/ml) második adag [98,3; 99,9] [98,1; 99,9] [98,4; 99,9]
után
A második adagot követően a mumpsz és rubeola titerek mértani átlagai (geometric mean title, GMT) minden korcsoportban hasonlóak voltak, míg a morbillivel szembeni GMT-k alacsonyabbak voltak azoknál a személyeknél, akik az első adagot 9 hónapos korban kapták, összehasonlítva azokkal a
személyekkel, akik az első adagot 11 vagy 12 hónapos korban kapták.
Egy 752 személyen végzett összehasonlító vizsgálat, melynek során az M-M-RvaxPro intramuscularis vagy subcutan úton került beadásra, mindkét beadási mód esetében hasonló immunogenitási profilt mutatott.
Az MSD által gyártott, korábbi morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina összetevőinek hatékonyságát kettős vak, kontrollos klinikai vizsgálatsorozat során határozták meg. Az egyedi vakcina komponenseknek köszönhetően a protektív hatékonyság magasnak mutatkozott. Ezek a vizsgálatok
azt is megerősítették, hogy a morbilli, mumpsz és rubeola elleni oltás hatására létrejött szerokonverzió
e betegségekkel szemben védettséget is eredményezett.
Expozíció utáni vakcináció A vad-típusú morbilli expozíciónak kitett személyek oltása némi védelmet jelenthet, ha az oltásra az
expozíciót követő 72 órán belül sor kerül. Amennyiben az oltás néhány nappal megelőzi az expozíciót,
jelentős védőhatás alakulhat ki. Bizonyító erejű adat nem áll rendelkezésre arról, hogy a nemrégi,
természetes mumpsz vagy rubeola fertőzéssel szemben az utólagos védőoltás védelmet nyújt-e.
Hatékonyság Az MSD által gyártott, korábbi morbilli, mumpsz és rubeola vakcinából több mint 400 millió adagot
forgalmaztak világszerte 1978 és 2003 között. A kétadagos oltási séma széleskörű alkalmazása az
Egyesült Államokban és olyan országokban, mint Finnország és Svédország, mindhárom célzott
betegség előfordulási gyakoriságának > 99%-os csökkenéséhez vezetett.
Nem terhes, serdülő és felnőtt nők
A fertőzésre fogékony, nem terhes, serdülő és felnőtt, fogamzóképes nők immunizálása javasolt élő,
attenuált rubeolavírus-vakcinával, bizonyos elővigyázatossági szabályok figyelembevételével (lásd 4.4
és 4.6 pont). Az oltás a fertőzésre fogékony, serdülőkoron túl lévő nők számára a terhesség során
kialakuló rubeola fertőzéssel szemben védettséget ad, így megelőzhető a magzat fertőződése és a
következményes, kongenitális, rubeola okozta károsodás.
A fogékony, terhes nőkkel kontaktusban lévő, 9 hónapnál idősebb, korábban védőoltásban nem
részesült személyeknek a terhes nő expozíciós kockázatának csökkentése érdekében kapniuk kell élő,
attenuált rubeolavírus-vakcinát (például M-M-RvaxPro-t vagy monovalens rubeola vakcinát).
A mumpszra és rubeolára feltehetően fogékony személyek
A mumpszra és rubeolára feltehetően fogékony személyek esetében ajánlatos az M-M-RvaxPro-val
történő védőoltás. Azok, akiknek morbilli elleni védőoltásra van szükségük, beolthatók az
M-M-RvaxPro-val a mumpsszal és rubeolával szembeni védettségüktől függetlenül, amennyiben nem
áll rendelkezésre monovalens morbillivakcina.
Egyidejű alkalmazás
Egy kettős vak, aktív komparátorral kontrollos vizsgálatban (V114-029-es protokoll) 1720 egészséges csecsemő kapott a randomizáció során Vaxneuvance-ot (egy 15-valens konjugált pneumococcus vakcinával (pneumococcal conjugate vaccine, PCV)) vagy egy 13-valens PCV-t. A csecsemők megkapták a rutin gyermekkori védőoltásokat is ˗ beleértve az M-M-RvaxPro-t, amelyet egyidejűleg adtak be egy konjugált pneumococcus vakcinával 12-15 hónapos korban.
5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok
Nem értelmezhető.
5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei
Nem klinikai vizsgálatokat nem végeztek.
6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK
6.1 Segédanyagok felsorolása
Por szorbit (E 420) nátrium-dihidrogén-foszfát (NaH2PO4/Na2HPO4) kálium-dihidrogén-foszfát (KH2PO4/K2HPO4) szacharóz hidrolizált zselatin 199-es tápközeg Hanks sóval
„Eagle Minimum Essential” tápközeg
nátrium-L-glutamát neomicin fenolvörös nátrium-hidrogén-karbonát (NaHCO3)
sósav (HCl) (a pH beállítására) nátrium-hidroxid (NaOH) (a pH beállítására)
Oldószer injekcióhoz való víz
6.2 Inkompatibilitások
Kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a vakcina nem keverhető más gyógyszerekkel.
6.3 Felhasználhatósági időtartam
2 év.
Szuszpendálás után a vakcinát azonnal fel kell használni. Az elkészített és még fel nem használt vakcina stabilitását 8 órán át igazolták, hűtve, 2 °C - 8 °C-on tárolva.
6.4 Különleges tárolási előírások
Hűtve (2 °C - 8 °C) tárolandó és szállítandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében a port tartalmazó injekciós üveget tartsa a dobozában.
Az elkészített gyógyszer tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.
6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése
M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, injekciós üveges kiszerelésben:
Port tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (butil gumi) lezárva, és oldószert tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (klórbutil gumi) lezárva, 1-es, 5-ös, illetve 10-es csomagolásban.
M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, előretöltött fecskendős kiszerelésben:
Port tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (butil gumi) lezárva, illetve oldószert tartalmazó előretöltött fecskendő (I-es típusú üveg) dugattyúval (bróm- vagy klórbutil gumi) és zárósapkával (sztirol-butadién gumi) ellátva.
Előretöltött fecskendő 1 db-os, 10 db-os és 20 db-os csomagolásban, tű nélkül, egy vagy két különálló
tűvel.
Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény
kezelésével kapcsolatos információk
Az oldószerrel történő összekeverés előtt a por halványsárga, tömör pogácsává összetapadt kristályos
por. Az oldószer tiszta, színtelen folyadék. A teljes szuszpendálás után a vakcina tiszta, sárga színű folyadék.
A vakcina elkészítéséhez a mellékelt oldószert kell használni.
Fontos, hogy a fertőző ágensek egyik beoltandóról a másikra való átvitelének megakadályozása
érdekében minden beteg oltásánál egyszer használatos, steril fecskendőt és tűt kell használni.
Egy injekciós tűt kell használni a szuszpendáláshoz, és egy másik, új injekciós tűvel kell beadni az
injekciót.
Útmutató a vakcina elkészítéséhez
M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, injekciós üveges kiszerelésben:
Az oldószert tartalmazó injekciós üveg teljes tartalmát fel kell szívni egy szuszpendáláshoz és
beadáshoz használandó fecskendőbe. A fecskendő teljes tartalmát a port tartalmazó injekciós üvegbe
kell fecskendezni. Az alapos elkeveréshez óvatosan fel kell rázni.
Amennyiben az elkészített vakcinában bármilyen szilárd részecske észlelhető, vagy az oldószer, a por,
illetve az elkészített vakcina láthatóan eltér a fentiekben leírtaktól, azt tilos felhasználni.
A vakcinát ajánlott az elkészítés után azonnal beadni, hogy minél kevésbé veszítsen a
hatásosságából, vagy hűtőszekrényben tárolni és 8 órán belül beadni.
Az elkészített vakcina nem fagyasztható!
Az elkészített vakcina teljes mennyiségét az injekciós üvegből vissza kell szívni egy fecskendőbe,
injekciós tűt kell cserélni, majd a teljes mennyiséget be kell adni subcutan vagy intramuscularis injekció formájában.
M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, előretöltött fecskendős kiszerelésben:
Az injekciós tű felhelyezéséhez a tűt a fecskendő végére kell nyomni, majd elcsavarva kell rögzíteni.
Az oldószer tartalmazó fecskendő teljes tartalmát a port tartalmazó injekciós üvegbe kell
fecskendezni. Az alapos elkeveréshez óvatosan fel kell rázni.
Amennyiben az elkészített vakcinában bármilyen szilárd részecske észlelhető, vagy az oldószer, a por,
illetve az elkészített vakcina láthatóan eltér a fentiekben leírtaktól, azt tilos felhasználni.
A vakcinát ajánlott az elkészítés után azonnal beadni, hogy minél kevésbé veszítsen a
hatásosságából, vagy hűtőszekrényben tárolni és 8 órán belül beadni.
Az elkészített vakcina nem fagyasztható!
Az elkészített vakcina teljes mennyiségét az injekciós üvegből vissza kell szívni egy fecskendőbe,
injekciós tűt kell cserélni, majd a teljes mennyiséget be kell adni subcutan vagy intramuscularis injekció formájában.
Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre
vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani.
7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem Hollandia
8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)
EU/1/06/337/001 EU/1/06/337/002
EU/1/06/337/005
EU/1/06/337/006
EU/1/06/337/007
EU/1/06/337/008
EU/1/06/337/009
EU/1/06/337/010
EU/1/06/337/011
EU/1/06/337/012 EU/1/06/337/013 EU/1/06/337/014
9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/
MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA
A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2006. május 5.
A forgalomba hozatali engedély legutóbbi megújításának dátuma: 2011. május 5.
10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA
<{ÉÉÉÉ. hónap}>
<{ÉÉÉÉ.HH.NN.}>
<{ÉÉÉÉ. hónap NN.}>
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján
(https://www.ema.europa.eu) található.