M-M-RVaxpro por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz alkalmazási előírás

Utolsó frissítés: 2026. 04. 06.

1. A GYÓGYSZER NEVE

M-M-RvaxPro por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz

M-M-RvaxPro por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz előretöltött fecskendőben

Morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina (élő)

2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL

Elkészítés után egy adag (0,5 ml) tartalmaz:

1 3 Enders-féle Edmonston törzshöz tartozó morbillivírus (élő, attenuált)……..… ≥ 1 × 10 TCID50*

1 3 Jeryl Lynn (B szint) törzshöz tartozó mumpszvírus (élő, attenuált)…….…… ≥ 12,5 × 10 TCID50*

2 3 Wistar RA 27/3 törzshöz tartozó rubeolavírus (élő, attenuált)…………..….…. ≥ 1 × 10 TCID50*

  • a szövetkultúra 50%-át megfertőző adag

1

csirkeembrió sejteken előállítva.

2

humán diploid tüdő fibroblast sejteken (WI-38) előállítva.

A vakcina nyomokban rekombináns humán albumint (rHA) tartalmazhat. Ez a vakcina nyomokban neomicint tartalmaz. Lásd 4.3 pont.

Ismert hatású segédanyag(ok) A vakcina 14,5 milligramm szorbitot tartalmaz adagonként. Lásd 4.4 pont.

A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.

3. GYÓGYSZERFORMA

Por és oldószer szuszpenziós injekcióhoz (por injekcióhoz).

Szuszpendálás előtt a por halványsárga, tömör pogácsává összetapadt kristályos por, az oldószer pedig tiszta, színtelen folyadék.

4. KLINIKAI JELLEMZŐK

4.1 Terápiás javallatok

Az M-M-RvaxPro egy, a morbilli, mumpsz és rubeola elleni kombinált védőoltás, ami betöltött

12 hónapos életkortól javallott (lásd 4.2 pont).

Az M-M-RvaxPro különleges körülmények között csecsemőknek 9 hónapos kortól adható (lásd 4.2, 4.4 és 5.1 pont).

A készítménynek a következő esetekben történő alkalmazását lásd az 5.1 pontban: morbilli-járvány,

post-expozíciós vakcináció, olyan fogékony, terhes nőkkel kontaktusban lévő, 9 hónaposnál idősebb

személyeknél való alkalmazás, akik korábban nem részesültek oltásban, valamint a mumpszra és

rubeolára feltételezhetően fogékony személyeknél való alkalmazás.

Az M-M-RvaxPro a hivatalos ajánlások alapján alkalmazandó.

4.2 Adagolás és alkalmazás

Adagolás

• 12 hónapos vagy annál idősebb személyek:

12 hónapos vagy annál idősebb személyek egy dózist kell kapjanak, egy kiválasztott

időpontban. Legkorábban 4 héttel az első dózis beadása után egy második dózis adható a

hivatalos ajánlásoknak megfelelően. A második dózis azon személyeknél szükséges, akik

bármilyen okból kifolyólag nem reagálnak az első dózisra.

• 9-12 hónapos korú csecsemők:

Az immunogenitási és biztonságossági adatok azt mutatják, hogy a hivatalos ajánlásoknak megfelelően az M-M-RvaxPro beadható 9-12 hónapos csecsemőknek, vagy ha a korai védettséget szükségesnek tartják (pl.: bölcsödei elhelyezés, járványveszély vagy olyan térségbe történő utazás, ahol magas a morbilli prevalenciája). Ezeket a csecsemőket 12 és 15 hónapos

kor között újra be kell oltani. A hivatalos ajánlásoknak megfelelően mérlegelni kell egy

morbilli-tartalmú vakcina további dózisának beadását (lásd 4.4 és 5.1 pont).

• A 9 hónaposnál fiatalabb csecsemők:

Az M-M-RvaxPro biztonságosságára és hatásosságára vonatkozóan 9 hónaposnál fiatalabb gyermekek esetében jelenleg nem állnak rendelkezésre adatok.

Az alkalmazás módja

A vakcinát intramuscularisan (im.) vagy subcutan (sc.) kell beadni.

Kisgyermekek esetében az injekció beadásának javasolt helye a comb anterolateralis régiója, nagyobb

gyermekek, serdülők és felnőttek esetében pedig a deltoideus régió.

A vakcinát thrombocytopeniában vagy egyéb koagulációs rendellenességben szenvedő betegeknek

subcutan kell beadni.

A gyógyszer felhasználása vagy alkalmazása előtti óvintézkedéseket és a gyógyszer alkalmazás előtti

elkészítésére vonatkozó utasításokat lásd a 6.6 pontban.

INTRAVASCULARISAN BEADNI TILOS.

4.3 Ellenjavallatok

Bármely morbilli, mumpsz, illetve rubeola vakcinával, vagy a készítmény 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység, beleértve a neomicint is (lásd 2. és 4.4 pont).

Terhesség. Ezen kívül a terhességet a vakcináció után 1 hónapig el kell kerülni (lásd 4.6 pont).

A vakcinációt el kell halasztani bármely 38,5 °C-nál magasabb lázzal járó betegség esetén.

Aktív, kezeletlen tuberkulózis. Tuberkulózis miatt kezelt gyermekeknél az élő morbillivírus-

vakcinával való oltást követően nem észlelték a betegség súlyosbodását. Eddig nem végeztek

vizsgálatokat annak megállapítására, hogy kezeletlen tuberkulózisban szenvedő gyermekek esetében

milyen hatást vált ki a morbillivírus-vakcina.

Vérkép rendellenességek, leukémia, bármilyen típusú lymphoma vagy egyéb rosszindulatú daganat, amely a hemopoeticus és a lymphaticus rendszert érinti.

Folyamatban lévő immunszuppresszív kezelés (beleértve a nagydózisú kortikoszteroid-kezelést). Az

M-M-RvaxPro nem ellenjavallt helyi vagy alacsony dózisú parenteralis kortikoszteroidokat (pl.: asztma profilaxis vagy pótlás céljából) kapó betegek esetében.

Súlyos humorális vagy sejtes (veleszületett vagy szerzett) immundeficiencia, például súlyos kombinált

immundeficiencia, agammaglobulinemia és AIDS vagy tünetekkel járó HIV-fertőzés vagy

korspecifikus CD4+T-lymphocyta arány 12 hónapos kor alatti gyermekekben: CD4+ < 25%,

12 - 35 hónapos gyermekekben: CD4+ < 20%; 36 – 59 hónapos gyermekekben CD4+ < 15% (lásd

4.4 pont).

Olyan súlyosan immunszupprimált személyeknél, akiket véletlenül morbilli-tartalmú vakcinával

oltottak be, morbilli okozta encephalitisról, pneumonitisról és halálesetről számoltak be, melyek a

disszeminált, morbillivakcina-vírus okozta fertőzés közvetlen következményei.

Családi anamnézisben előforduló veleszületett vagy örökletes immundeficiencia, kivéve, ha a

beoltandó immunrendszerének megfelelő működése igazolt.

4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések

Nyomonkövethetőség

A biológiai készítmények könnyebb nyomonkövethetősége érdekében az alkalmazott készítmény

nevét és gyártási tételszámát egyértelműen kell dokumentálni.

Mint minden más parenterálisan adott vakcina esetén, a megfelelő orvosi ellátásnak mindig készen

kell állnia a vakcina alkalmazását követően, ritkán fellépő anaphylaxiás reakciók kezelésére (lásd

4.8 pont).

Azoknál a felnőtteknél és serdülőknél, akiknek kórtörténetében allergia szerepel, potenciálisan

emelkedett lehet az anafilaxia vagy anafilaktoid reakciók kialakulásának kockázata. Az ilyen reakciók

korai jeleinek felismerése érdekében a vakcina beadását követően szoros megfigyelés ajánlott.

Mivel az élő morbilli- és mumpszvírus-vakcinát csirkeembrió sejttenyészetekben állítják elő, azoknál

a személyeknél, akiknél korábban anafilaxiás, anafilaktoid vagy egyéb azonnali típusú reakciók (például csalánkiütés, a száj és a torok duzzanata, légzési nehézség, hypotensio vagy sokk) léptek fel

tojás fogyasztását követően, megnövekedhet az azonnali típusú túlérzékenységi reakciók veszélye.

Ilyen esetekben a vakcináció lehetőségének felvetése előtt az esetleges kockázat/előny arányt

gondosan mérlegelni kell.

Kellő óvatossággal kell eljárni, ha az M-M-RvaxPro-t olyan személyeknél alkalmazzák, akiknek

egyéni vagy családi anamnézisében konvulzió vagy agyi károsodás szerepel. A kezelőorvosnak fel

kell készülnie arra, hogy a vakcinációt követően emelkedhet a testhőmérséklet (lásd 4.8 pont).

Előfordulhat, hogy a 9-12 hónapos csecsemők, akik kanyarójárvány vagy egyéb okok miatt

morbilli-oltást kapnak, az anyai eredetű keringő morbilli-antitestek jelenléte és/vagy az

immunrendszerük fejletlensége miatt nem reagálnak kielégítően a vakcina morbilli-összetevőjére (lásd

4.2 és 5.1 pont).

Thrombocytopenia

Ezt a vakcinát thrombocytopeniában vagy egyéb koagulációs rendellenességben szenvedő egyéneknek

subcutan kell beadni, mert ezeknél az egyéneknél intramuscularis beadást követően vérzés léphet fel.

Meglévő thrombocytopenia esetén a vakcinációt követően a thrombocytopenia súlyosbodhat.

Továbbá, azon személyeknél, akiknél az M-M-RvaxPro (vagy az összetevőit tartalmazó vakcinák)

első dózisának beadását követően thrombocytopenia lépett fel, az ismételt adagok alkalmazásakor is

kialakulhat thrombocytopenia. A szerológiai státusz felmérhető annak eldöntésére, hogy

szükségesek-e a vakcina további dózisai. Ilyen esetekben a lehetséges kockázat/előny arányt a

vakcináció előtt körültekintően értékelni kell (lásd 4.8 pont).

Egyéb

A vakcináció megfontolható az immundeficiencia egyes fajtáiban szenvedő betegeknél, akiknél az

előnyök meghaladják a kockázatokat (aszimptomatikus HIV-betegek, IgG-alosztály deficiencia,

veleszületett neutropenia, krónikus granulomatosus betegség és komplement deficiencia betegségek).

Lehetséges, hogy azok az immunkompromittált betegek, akiknél a vakcina nem kontraindikált (lásd 4.3 pont), nem reagálnak olyan jól, mint az immunkompetens betegek. Ennélfogva e betegek közül

néhányan a vakcina megfelelő módon történő beadása ellenére morbillivel, mumpsszal vagy

rubeolával fertőződhetnek kontaktus esetén. Ezeknél a betegeknél fokozottan figyelni kell a morbilli, parotitis és rubeola jeleit.

Az M-M-RvaxPro-val történő vakcináció nem feltétlenül eredményez védettséget minden beoltott

személynél.

Transzmisszió

A fogékony egyének többségénél a védőoltást követő 7-28. napon előfordult kis mennyiségű, élő,

attenuált rubeolavírus kiválasztása az orrban vagy a torokban. Nincs megerősített bizonyíték arra

vonatkozóan, hogy az így kiválasztott vírus az oltott személlyel érintkező, fogékony egyénekre

átterjedne. Következésképpen, a szoros személyes kontaktus során történő átvitel, bár mint elméleti

lehetőség elfogadott, nem tekinthető jelentős kockázatnak. Leírták azonban, hogy a rubeolavakcina-

vírus az anyatejjel átjut a csecsemőbe, bár klinikai megbetegedésnek nem találták nyomát (lásd

4.6 pont).

Nem számoltak be arról, hogy a nagyobb mértékben attenuált, Enders-féle Edmonston törzsből

származó morbilli vírus vagy a Jeryl Lynn törzsből származó mumpszvírus átterjedt volna beoltott

személyről fogékony kontaktokra.

Nátrium A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 milligramm) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz

gyakorlatilag „nátriummentes”.

Kálium A készítmény kevesebb mint 1 mmol (39 milligramm) káliumot tartalmaz adagonként, azaz

gyakorlatilag „káliummentes”.

Szorbit (E 420) A készítmény 14,5 milligramm szorbitot tartalmaz adagonként. Az egyidejűleg alkalmazott szorbit (vagy fruktóz) tartalmú készítmények vagy a szorbit (vagy fruktóz) táplálékkal történő bevitelének additív hatását figyelembe kell venni.

Interferencia a laboratóriumi vizsgálatokkal: lásd 4.5 pont.

4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók

Immunglobulin Immunglobulin (Ig) nem adható be egyidejűleg M-M-RvaxPro-val.

Immunglobulinok és az M-M-RvaxPro együttes adása megzavarhatja a várt immunválaszt. Az oltást legalább 3 hónappal el kell halasztani vér- vagy plazmatranszfúziót, illetve humán szérum

immunglobulin alkalmazását követően.

Morbilli-, mumpsz-, illetve rubeolavírus ellenanyag-tartalmú vérkészítmények, köztük az immunglobulin készítmények, beadását kerülni kell az M-M-RvaxPro egy adagjával végzett immunizálást követő 1 hónap során, kivéve, ha alkalmazásukat elengedhetetlenül szükségesnek ítélik.

Laboratóriumi vizsgálatok

Egyenként alkalmazott, élő, attenuált morbilli-, mumpsz- és rubeolavírusvakcina esetében

beszámoltak a tuberkulin bőrpróba iránti érzékenység átmeneti csökkenéséről. Ezért amennyiben

tuberkulin próba elvégzése szükséges, azt vagy az M-M-RvaxPro-oltás előtt bármikor, vagy azzal egyidejűleg, vagy 4-6 héttel utána kell elvégezni.

Egyidejű alkalmazás más vakcinákkal

Az M-M-RvaxPro alkalmazható egyidejűleg konjugált pneumococcus vakcinával.

A publikált klinikai adatok alátámasztják, hogy a Merck Sharp & Dohme LLC, Rahway, NJ 07065, Amerikai Egyesült Államok (a továbbiakban: MSD) által gyártott korábbi morbilli, mumpsz és

rubeola készítmények alkalmazhatók egyidejűleg más, gyermekkori oltásokkal, beleértve a DTaP-t

(vagy DTwP-t), IPV-t (vagy OPV-t), HIB-t (b-típusú Haemophilus influenzae), HIB-HBV-t (b-típusú Haemophilus influenzae elleni oltóanyag + Hepatitis B vakcina), és a VAR-t (varicella).

Az MSD által gyártott kvadrivalens morbilli-, mumpsz-, rubeola- és varicellavakcinával, illetve a kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina korábbi formulájával végzett klinikai vizsgálatok alapján az M-M-RvaxPro beadható egyidejűleg hepatitis A vakcinával. Ezek a klinikai vizsgálatok bebizonyították, hogy az együttes alkalmazás az immunválaszokra nem volt hatással, és a beadott vakcinák összesített biztonságossági profilja hasonló volt.

Mivel az M-M-RvaxPro az MSD által gyártott kombinált morbilli, mumpsz és rubeolavakcina korábbi formulájához hasonló biztonságossági és immunogenitási profillal bír, így az erre a vakcinára

vonatkozó tapasztalatok figyelembe vehetőek.

Egyéb élő vírust tartalmazó vakcinákkal az M-M-RvaxPro egyidejűleg külön beadási helyeken adható

be; vagy az élő vírust tartalmazó másik vakcina beadása előtt vagy után 1 hónappal.

4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás

Terhesség

A terhes nőket nem szabad M-M-RvaxPro-val beoltani.

Az M-M-RvaxPro-val terhes nőkön nem végeztek vizsgálatokat.

Több mint 3500 fogékony nő vizsgálata során, akik várandósságukról nem tudva, a terhesség korai szakaszában kaptak rubeola-tartalmú vakcinát, nem jelentettek veleszületett rubeola-szindrómás eseteket. A forgalomba hozatalt követő megfigyelések során egy nőnél azonosítottak vakcina rubeola törzzsel összefüggő veleszületett rubeola-szindrómát, akit a terhesség alatt oltottak be véletlenül morbilli, mumpsz és rubeola vakcinával.

Morbilli vagy mumpsz vakcinák terhes nőknek történő beadását követően nem dokumentáltak magzati

károsodást.

Morbilli-, mumpsz- vagy rubeola-tartalmú vakcinák figyelmetlenségből terhességükről nem tudó

nőknek történő beadása nem indokolja a terhesség megszakítását.

A terhességet a vakcinációt követő 1 hónap során el kell kerülni. A teherbe esést tervező nőknek a

terhesség elhalasztását kell javasolni.

Szoptatás

Vizsgálatok kimutatták, hogy az élő, attenuált rubeolavakcinával beoltott szoptató kismamáknál a

vírus kiválasztódhat az anyatejbe, és így átjuthat a szoptatott csecsemőbe. A rubeolavírussal

szerológiailag igazoltan fertőződött csecsemők közül egyiknek sem volt tünetekkel járó

megbetegedése. Nem ismert, hogy a morbilli- vagy a mumpszvírus kiválasztódik-e az emberi anyatejbe. Ezért szoptató anya M-M-RvaxPro-val való oltása során körültekintéssel kell eljárni.

Termékenység Termékenységi vizsgálatokban nem értékelték az M-M-RvaxPro-t.

4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre

A készítménynek a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket befolyásoló hatásait nem vizsgálták. Az M-M-RvaxPro várhatóan nem, vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.

4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások

  1. A biztonságossági profil összegzése

Klinikai vizsgálatok során 1965 gyermeket oltottak be M-M-RvaxPro-val (lásd 5.1 pont), és az általános biztonságossági profil hasonló volt ahhoz, amit az MSD által gyártott, korábbi kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina vizsgálata során kaptak.

Egy klinikai vizsgálat során 752 gyermek kapta meg az M-M-RvaxPro-oltást intramuscularisan vagy subcutan. Az általános biztonságossági profil mindkét beadási módnál hasonló volt, de az

intramuscularis-csoportban az alkalmazás helyén fellépő reakciók gyakorisága (15,8%) alacsonyabb

volt a subcutan-csoportban megfigyeltnél (25,8%).

Az 1940 gyermeknél jelentkező összes mellékhatást kiértékelték. Ezeknél a gyermekeknél a vakcina

alkalmazásával összefüggő, b. pontban összegzett mellékhatásokat figyelték meg az M-M-RvaxPro-val történő vakcinációt követően (kivéve a < 0,2% gyakorisággal jelentett egyedi eseteket).

Az első dózishoz viszonyítva az M-M-RvaxPro második dózisa után nem növekszik a klinikai tünetek előfordulási gyakorisága és súlyosságának foka, ideértve a túlérzékenységi reakcióra utaló tüneteket is.

Rendelkezésre állnak további, az M-M-RvaxPro forgalomba hozatalát követően jelentett mellékhatások, és/vagy az MSD által gyártott monovalens és kombinált morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina korábbi készítményeire vonatkozó klinikai vizsgálatok során és a forgalomba hozatalt követően jelentett mellékhatások – az oki összefüggés vagy gyakoriság figyelembevétele nélkül –, melyek összefoglalása a b. pontban található. E nemkívánatos események gyakoriságának besorolása „nem ismert”, mivel a gyakoriság a rendelkezésre álló adatok alapján nem állapítható meg. Ezeket az adatokat a világszerte eladott több mint 400 millió dózis alapján jelentették.

Az M-M-RvaxPro alkalmazása mellett leggyakrabban jelentett mellékhatások a következők:

(38,5 °C-os vagy annál magasabb) láz; az injekció beadásának helyén fellépő reakciók, ide értve a

fájdalmat, duzzanatot és erythemát.

  1. A mellékhatások táblázatos felsorolása

A mellékhatások besorolása gyakorisági kategóriákba az alábbi megállapodás szerint történt:

[Nagyon gyakori (≥ 1/10); Gyakori (≥ 1/100 – < 1/10); Nem gyakori (≥ 1/1000 – < 1/100); Nem

ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg)]

Mellékhatások Gyakoriság

Fertőző betegségek és parazitafertőzések

nasopharyngitis, felső légúti fertőzés vagy vírusfertőzés Nem gyakori

† asepticus meningitis , atípusos morbilli, epididymitis, orchitis, otitis media, † Nem ismert parotitis, rhinitis, subacut sclerotizáló panencephalitis Vérképzőszervi és nyirokrendszeri betegségek és tünetek regionalis lymphadenopathia, thrombocytopenia Nem ismert Immunrendszeri betegségek és tünetek

anaphylactoid reakció, anaphylaxia és ezzel összefüggő jelenségek, például

Nem ismert angioneuroticus oedema, az arc oedemája, valamint peripheriás oedema Pszichiátriai kórképek sírás Nem gyakori ingerlékenység Nem ismert Idegrendszeri betegségek és tünetek † afebrililis convulsiók, illetve görcsrohamok, ataxia, szédülés, encephalitis , † encephalopathia , lázas convulsio (gyermekeknél), Guillain–Barrészindróma, fejfájás, morbilli okozta encephalitis (lásd 4.3 pont), szemizom Nem ismert bénulások, opticus neuritis, paraesthesia, polyneuritis, polyneuropathia, neuritis retrobulbaris, ájulás

Mellékhatások Gyakoriság Szembetegségek és szemészeti tünetek conjunctivitis, retinitis Nem ismert

A fül és az egyensúly-érzékelő szerv betegségei és tünetei

idegi eredetű hallásvesztés Nem ismert

Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek és tünetek

rhinorrhoea Nem gyakori bronchospasmus, köhögés, pneumonia, pneumonitis (lásd 4.3 pont), Nem ismert torokfájás

Emésztőrendszeri betegségek és tünetek

hasmenés vagy hányás Nem gyakori hányinger Nem ismert

A bőr és a bőr alatti szövet betegségei és tünetei

morbilli-szerű kiütés vagy egyéb kiütés Gyakori

urticaria Nem gyakori

panniculitis, pruritus, purpura, a bőr induratiója, Stevens–Johnson-

szindróma, bőrgranuloma (a vakcinában található rubeolavírussal Nem ismert összefüggésben)

A csont- és izomrendszer, valamint a kötőszövet betegségei és tünetei

† † arthritis és/vagy arthralgia (rendszerint átmeneti és ritkán válik Nem ismert krónikussá), myalgia

Általános tünetek, az alkalmazás helyén fellépő reakciók

(38,5 °C-os vagy annál magasabb) láz, erythema az injekció beadásának helyén, fájdalom az injekció beadásának helyén és duzzanat az injekció Nagyon gyakori beadásának helyén

bőrbevérzés az injekció beadásának helyén Gyakori

kiütés az injekció beadásának helyén Nem gyakori

rövid ideig tartó, égető és/vagy csípő érzés az injekció beadásának helyén,

rossz közérzet, papillitis, peripheriás oedema, duzzanat, érzékenység, Nem ismert hólyagok az injekció beadásának helyén, csalánkiütés és bőrpír az injekció beadásának helyén Érbetegségek és tünetek vasculitis Nem ismert † lásd a c. pontot

  1. A kiválasztott mellékhatások leírása

Asepticus meningitis

Asepticus meningitis eseteiről számoltak be morbilli, mumpsz és rubeola védőoltást követően. Bár

kimutattak ok-okozati összefüggést a mumpszvakcina más törzsei és az asepticus meningitis között, nincs olyan bizonyíték, ami kapcsolatba hozná a Jeryl Lynn mumpsz vakcinát és az asepticus meningitist.

Encephalitis és encephalopathia Olyan súlyosan legyengült immunrendszerű személyeknél, akiket tévedésből morbilli vakcinával

oltottak be, morbillivel összefüggő encephalitis, pneumonitis és haláleset előfordulásáról számoltak

be, melyek a disszeminált morbillivakcina-vírus okozta fertőzés közvetlen következményei (lásd 4.3 pont). Disszeminált mumpsz- és rubeolavakcina-vírus okozta fertőzéseket is jelentettek.

Subacut sclerotizáló panencephalitis Nincs arra bizonyíték, hogy a morbillivakcina subacut sclerotizáló panencephalitist (subacute sclerosing panencephalitis, SSPE) okozhat. Beszámoltak SSPE-ről olyan gyermekeknél, akiknek az

anamnézisében nem szerepel vad típusú morbillivírussal történt fertőződés, azonban morbilli vakcinát

kaptak. Ezen esetek némelyike eredhetett az élet első évében bekövetkezett, fel nem ismert morbilli

megbetegedésből vagy a morbilli oltásból. A US Centers for Disease Control and Prevention által

végzett, retrospektív, eset-kontrollos vizsgálat szerint a morbillivakcina általános hatása az SSPE

elleni védelem, azáltal, hogy megelőzi a kanyarót, és az azzal járó SSPE kialakulásának kockázatát.

Arthralgia és/vagy arthritis Az arthralgia és/vagy arthritis (rendszerint átmeneti és ritkán válik krónikussá), valamint a polyneuritis

a vad típusú rubeola fertőzés jellegzetes tünetei, melyek előfordulási gyakoriságukat és súlyosságukat

tekintve életkortól és nemtől függően különböznek, a felnőtt nőknél a legsúlyosabb, a serdülőkor előtti

gyermekeknél a legenyhébb formában jelentkeznek. Gyermekeknél a vakcinációt követő ízületi

reakciók általában nem gyakoriak (0-3%), és rövid ideig tartanak. Nőknél az arthritis és az arthralgia

előfordulási aránya általában magasabb a gyermekeknél tapasztaltnál (12-20%), és a reakciók

tendenciózusan erősebbek és hosszabb ideig tartanak. A tünetek hónapokig, illetve ritka esetekben

akár évekig is megmaradhatnak. Serdülő lányoknál a reakciók előfordulási gyakorisága a felnőtt

nőknél tapasztaltnál kisebb, a gyermekeknél tapasztaltnál pedig nagyobb. Még az idősebb nőknél

(35-45 éves) is ezek a reakciók általában jól toleráltak, és csak ritkán gátolják a szokásos tevékenységeket.

Krónikus arthritis

A krónikus arthritist kapcsolatba hozták a vad típusú rubeolafertőzéssel, és összefüggésben állt a test

szöveteiből izolált, folyamatosan jelenlévő vírussal és/vagy vírusantigénnel. A beoltottaknál csak ritka

esetekben jelentkeztek krónikus ízületi tünetek.

Feltételezett mellékhatások bejelentése

A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez

fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen

kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a

hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.

4.9 Túladagolás

Ritkán beszámoltak az ajánlott M-M-RvaxPro dózisnál nagyobb adag alkalmazásáról, és a mellékhatásprofil hasonló volt az M-M-RvaxPro ajánlott dózisa mellett megfigyeltekhez.

5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK

5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok

Farmakoterápiás csoport: Vírus vakcinák; ATC kód: J07BD52

Az immunogenitás és a klinikai hatásosság értékelése Egy összehasonlító vizsgálat, amelynek során 1279 személy kapott M-M-RvaxPro-t vagy az MSD

által gyártott, korábbi (humán szérum albuminnal előállított) morbilli, mumpsz és rubeola vakcinát,

kimutatta, hogy a két készítmény immunogenitása és biztonságossága hasonló.

284, mindhárom antigénnel szemben szeronegatív, 11 hónapos és 7 éves kor közötti gyermek bevonásával végzett klinikai vizsgálatok azt mutatták, hogy az MSD által gyártott, korábbi morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina magasan immunogén tulajdonságú, és általában jól tolerált. Ezekben a vizsgálatokban a vakcina egyszeri beadása a fogékony gyermekek 95%-ánál indukálta a morbilli hemagglutináció gátló (HAG) ellenanyagok, 96%-uknál a mumpszneutralizáló ellenanyagok, és 99%-uknál a rubeola HAG ellenanyagok termelését.

Az immunogenitás értékelése 9-12 éves gyermekeknél az első adag beadásának idején Az MSD által gyártott kvadrivalens morbilli, mumpsz, rubeola és varicella vakcinával 1620 egészséges, az első adag beadásakor 9-12 hónapos személyen egy klinikai vizsgálatot végeztek, melynek során két adag került beadásra, és a dózisokat 3 hónap különbséggel adták be. A

biztonságossági profil az első és második adag után általában minden korcsoport kohorsznál hasonló

volt.

A teljeskörű elemzés során (a beoltott személyek vizsgálat kezdetén fennálló antitest-titerszintjétől

függetlenül), a második adagot követően a mumpsz és rubeola tekintetében > 99%-os, magas

válaszarányokat figyeltek meg, függetlenül az oltott személy életkorától az első adag beadásának

időpontjában. A két adagot követően a morbillival szemben mutatott szeroprotektív arány 98,1% volt,

ha az első adagot 11 hónapos korban adták be, míg 98,9%, ha az első adagot 12 hónapos korban adták

be (az egyenértékűséget alátámasztó vizsgálati célt elérték). A két adagot követően a morbillival

szemben mutatott szeroprotektív arány 94,6% volt, ha az első adagot 9 hónapos korban adták be, míg

98,9%, ha az első adagot 12 hónapos korban adták be (az egyenértékűséget alátámasztó vizsgálati célt

nem érték el).

A teljeskörű elemzés során a morbillivel, mumpsszal és rubeolával szemben mutatott szeroprotektív

arányok az 1. táblázatban kerülnek felsorolásra.

  1. táblázat: A morbillire, mumpszra és rubeolára adott szeroprotektív arányok az MSD által gyártott

kvadrivalens morbilli-, mumpsz-, rubeola- és varicellavakcina első adagját követő 6. héten és a

második adagot követő 6. héten – Teljeskörű elemzés

Első adag Első adag Első adag

9 hónapos korban 11 hónapos korban 12 hónapos korban

/ Második adag / Második adag / Második adag

Valencia

12 hónapos korban 14 hónapos korban 15 hónapos korban

(szeroprotektív Időpont

N = 527 N = 480 N = 466

szint)

Szeroprotektív Szeroprotektív Szeroprotektív

arányok arányok arányok

[95%-os CI] [95%-os CI] [95%-os CI]

Az első adag 72,3% 87,6% 90,6% után [68,2; 76,1] [84,2; 90,4] [87,6; 93,1]

Morbilli (titer

A 94,6% 98,1% 98,9% ≥ 255 mNE/ml) második adag [92,3; 96,4] [96,4; 99,1] [97,5; 99,6]

után

Az első adag 96,4% 98,7% 98,5%

Mumpsz (titer

után [94,4; 97,8] [97,3; 99,5] [96,9; 99,4] ≥ 10 ELISA A 99,2% 99,6% 99,3% antitest második adag [98,0; 99,8] [98,5; 99,9] [98,1; 99,9] egység/ml)

után

Az első adag 97,3% 98,7% 97,8% után [95,5; 98,5] [97,3; 99,5] [96,0; 98,9]

Rubeola (titer

A 99,4% 99,4% 99,6% ≥ 10 NE/ml) második adag [98,3; 99,9] [98,1; 99,9] [98,4; 99,9]

után

A második adagot követően a mumpsz és rubeola titerek mértani átlagai (geometric mean title, GMT) minden korcsoportban hasonlóak voltak, míg a morbillivel szembeni GMT-k alacsonyabbak voltak azoknál a személyeknél, akik az első adagot 9 hónapos korban kapták, összehasonlítva azokkal a

személyekkel, akik az első adagot 11 vagy 12 hónapos korban kapták.

Egy 752 személyen végzett összehasonlító vizsgálat, melynek során az M-M-RvaxPro intramuscularis vagy subcutan úton került beadásra, mindkét beadási mód esetében hasonló immunogenitási profilt mutatott.

Az MSD által gyártott, korábbi morbilli-, mumpsz- és rubeolavakcina összetevőinek hatékonyságát kettős vak, kontrollos klinikai vizsgálatsorozat során határozták meg. Az egyedi vakcina komponenseknek köszönhetően a protektív hatékonyság magasnak mutatkozott. Ezek a vizsgálatok

azt is megerősítették, hogy a morbilli, mumpsz és rubeola elleni oltás hatására létrejött szerokonverzió

e betegségekkel szemben védettséget is eredményezett.

Expozíció utáni vakcináció A vad-típusú morbilli expozíciónak kitett személyek oltása némi védelmet jelenthet, ha az oltásra az

expozíciót követő 72 órán belül sor kerül. Amennyiben az oltás néhány nappal megelőzi az expozíciót,

jelentős védőhatás alakulhat ki. Bizonyító erejű adat nem áll rendelkezésre arról, hogy a nemrégi,

természetes mumpsz vagy rubeola fertőzéssel szemben az utólagos védőoltás védelmet nyújt-e.

Hatékonyság Az MSD által gyártott, korábbi morbilli, mumpsz és rubeola vakcinából több mint 400 millió adagot

forgalmaztak világszerte 1978 és 2003 között. A kétadagos oltási séma széleskörű alkalmazása az

Egyesült Államokban és olyan országokban, mint Finnország és Svédország, mindhárom célzott

betegség előfordulási gyakoriságának > 99%-os csökkenéséhez vezetett.

Nem terhes, serdülő és felnőtt nők

A fertőzésre fogékony, nem terhes, serdülő és felnőtt, fogamzóképes nők immunizálása javasolt élő,

attenuált rubeolavírus-vakcinával, bizonyos elővigyázatossági szabályok figyelembevételével (lásd 4.4

és 4.6 pont). Az oltás a fertőzésre fogékony, serdülőkoron túl lévő nők számára a terhesség során

kialakuló rubeola fertőzéssel szemben védettséget ad, így megelőzhető a magzat fertőződése és a

következményes, kongenitális, rubeola okozta károsodás.

A fogékony, terhes nőkkel kontaktusban lévő, 9 hónapnál idősebb, korábban védőoltásban nem

részesült személyeknek a terhes nő expozíciós kockázatának csökkentése érdekében kapniuk kell élő,

attenuált rubeolavírus-vakcinát (például M-M-RvaxPro-t vagy monovalens rubeola vakcinát).

A mumpszra és rubeolára feltehetően fogékony személyek

A mumpszra és rubeolára feltehetően fogékony személyek esetében ajánlatos az M-M-RvaxPro-val

történő védőoltás. Azok, akiknek morbilli elleni védőoltásra van szükségük, beolthatók az

M-M-RvaxPro-val a mumpsszal és rubeolával szembeni védettségüktől függetlenül, amennyiben nem

áll rendelkezésre monovalens morbillivakcina.

Egyidejű alkalmazás

Egy kettős vak, aktív komparátorral kontrollos vizsgálatban (V114-029-es protokoll) 1720 egészséges csecsemő kapott a randomizáció során Vaxneuvance-ot (egy 15-valens konjugált pneumococcus vakcinával (pneumococcal conjugate vaccine, PCV)) vagy egy 13-valens PCV-t. A csecsemők megkapták a rutin gyermekkori védőoltásokat is ˗ beleértve az M-M-RvaxPro-t, amelyet egyidejűleg adtak be egy konjugált pneumococcus vakcinával 12-15 hónapos korban.

5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok

Nem értelmezhető.

5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei

Nem klinikai vizsgálatokat nem végeztek.

6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK

6.1 Segédanyagok felsorolása

Por szorbit (E 420) nátrium-dihidrogén-foszfát (NaH2PO4/Na2HPO4) kálium-dihidrogén-foszfát (KH2PO4/K2HPO4) szacharóz hidrolizált zselatin 199-es tápközeg Hanks sóval

„Eagle Minimum Essential” tápközeg

nátrium-L-glutamát neomicin fenolvörös nátrium-hidrogén-karbonát (NaHCO3)

sósav (HCl) (a pH beállítására) nátrium-hidroxid (NaOH) (a pH beállítására)

Oldószer injekcióhoz való víz

6.2 Inkompatibilitások

Kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a vakcina nem keverhető más gyógyszerekkel.

6.3 Felhasználhatósági időtartam

2 év.

Szuszpendálás után a vakcinát azonnal fel kell használni. Az elkészített és még fel nem használt vakcina stabilitását 8 órán át igazolták, hűtve, 2 °C - 8 °C-on tárolva.

6.4 Különleges tárolási előírások

Hűtve (2 °C - 8 °C) tárolandó és szállítandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében a port tartalmazó injekciós üveget tartsa a dobozában.

Az elkészített gyógyszer tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.

6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése

M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, injekciós üveges kiszerelésben:

Port tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (butil gumi) lezárva, és oldószert tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (klórbutil gumi) lezárva, 1-es, 5-ös, illetve 10-es csomagolásban.

M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, előretöltött fecskendős kiszerelésben:

Port tartalmazó (I-es típusú) injekciós üveg dugóval (butil gumi) lezárva, illetve oldószert tartalmazó előretöltött fecskendő (I-es típusú üveg) dugattyúval (bróm- vagy klórbutil gumi) és zárósapkával (sztirol-butadién gumi) ellátva.

Előretöltött fecskendő 1 db-os, 10 db-os és 20 db-os csomagolásban, tű nélkül, egy vagy két különálló

tűvel.

Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.

6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény

kezelésével kapcsolatos információk

Az oldószerrel történő összekeverés előtt a por halványsárga, tömör pogácsává összetapadt kristályos

por. Az oldószer tiszta, színtelen folyadék. A teljes szuszpendálás után a vakcina tiszta, sárga színű folyadék.

A vakcina elkészítéséhez a mellékelt oldószert kell használni.

Fontos, hogy a fertőző ágensek egyik beoltandóról a másikra való átvitelének megakadályozása

érdekében minden beteg oltásánál egyszer használatos, steril fecskendőt és tűt kell használni.

Egy injekciós tűt kell használni a szuszpendáláshoz, és egy másik, új injekciós tűvel kell beadni az

injekciót.

Útmutató a vakcina elkészítéséhez

M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, injekciós üveges kiszerelésben:

Az oldószert tartalmazó injekciós üveg teljes tartalmát fel kell szívni egy szuszpendáláshoz és

beadáshoz használandó fecskendőbe. A fecskendő teljes tartalmát a port tartalmazó injekciós üvegbe

kell fecskendezni. Az alapos elkeveréshez óvatosan fel kell rázni.

Amennyiben az elkészített vakcinában bármilyen szilárd részecske észlelhető, vagy az oldószer, a por,

illetve az elkészített vakcina láthatóan eltér a fentiekben leírtaktól, azt tilos felhasználni.

A vakcinát ajánlott az elkészítés után azonnal beadni, hogy minél kevésbé veszítsen a

hatásosságából, vagy hűtőszekrényben tárolni és 8 órán belül beadni.

Az elkészített vakcina nem fagyasztható!

Az elkészített vakcina teljes mennyiségét az injekciós üvegből vissza kell szívni egy fecskendőbe,

injekciós tűt kell cserélni, majd a teljes mennyiséget be kell adni subcutan vagy intramuscularis injekció formájában.

M-M-RvaxPro a szuszpendáláshoz való oldószerrel, előretöltött fecskendős kiszerelésben:

Az injekciós tű felhelyezéséhez a tűt a fecskendő végére kell nyomni, majd elcsavarva kell rögzíteni.

Az oldószer tartalmazó fecskendő teljes tartalmát a port tartalmazó injekciós üvegbe kell

fecskendezni. Az alapos elkeveréshez óvatosan fel kell rázni.

Amennyiben az elkészített vakcinában bármilyen szilárd részecske észlelhető, vagy az oldószer, a por,

illetve az elkészített vakcina láthatóan eltér a fentiekben leírtaktól, azt tilos felhasználni.

A vakcinát ajánlott az elkészítés után azonnal beadni, hogy minél kevésbé veszítsen a

hatásosságából, vagy hűtőszekrényben tárolni és 8 órán belül beadni.

Az elkészített vakcina nem fagyasztható!

Az elkészített vakcina teljes mennyiségét az injekciós üvegből vissza kell szívni egy fecskendőbe,

injekciós tűt kell cserélni, majd a teljes mennyiséget be kell adni subcutan vagy intramuscularis injekció formájában.

Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre

vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani.

7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA

Merck Sharp & Dohme B.V.

Waarderweg 39

2031 BN Haarlem Hollandia

8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)

EU/1/06/337/001 EU/1/06/337/002

EU/1/06/337/005

EU/1/06/337/006

EU/1/06/337/007

EU/1/06/337/008

EU/1/06/337/009

EU/1/06/337/010

EU/1/06/337/011

EU/1/06/337/012 EU/1/06/337/013 EU/1/06/337/014

9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/

MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA

A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2006. május 5.

A forgalomba hozatali engedély legutóbbi megújításának dátuma: 2011. május 5.

10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA

<{ÉÉÉÉ. hónap}>

<{ÉÉÉÉ.HH.NN.}>

<{ÉÉÉÉ. hónap NN.}>

A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján

(https://www.ema.europa.eu) található.

Ez a dokumentum a Nemzeti Népegészségügyi és Gyógyszerészeti Központ (NNGYK) nyilvános adatbázisából származik. Tájékoztató jellegű, tartalma változhat, és nem helyettesíti az orvos vagy gyógyszerész személyre szabott tanácsát. Kérjük, mindig konzultáljon szakemberrel a gyógyszerek használata előtt.

Eredeti dokumentum megnyitása

Valami nem stimmel? Segíts nekünk azzal hogy megírod!

Oldalunk egy független árösszehasonlító szolgáltatás, amelynek célja a piaci átláthatóság biztosítása. A Patikaradar kizárólag a gyógyszertárakban és webshopokban elérhető, nyilvánosan közzétett ajánlatok bemutatására szolgál. Nem értékesítünk termékeket, és nem veszünk részt a vásárlási folyamatban.

A Patikaradar.hu független piaci szereplő. Az oldalon megjelenő gyógyszertárak és webáruházak (ideértve azok védjegyeit és logóit) megjelenítése kizárólag a vásárlók tájékoztatását és a termék forrásának beazonosítását szolgálja. A megjelenített védjegyek, logók és márkanevek az adott jogtulajdonosok kizárólagos tulajdonát képezik, és nem utalnak a Patikaradar és a védjegy tulajdonosa közötti hivatalos partnerségre, támogatásra vagy egyéb üzleti kapcsolatra, kivéve, ha ez kifejezetten jelölve van.

A megjelenített árakat az egyes gyógyszertárak és webshopok biztosítják, illetve azok nyilvános weboldalairól kerülnek összegyűjtésre. Az általunk közvetített árak pontosságáért, érvényességéért, valamint az egyes termékek elérhetőségéért sem gyógyszertárakban, sem webshopokban felelősséget nem vállalunk.

A webshopok árai dinamikusan változhatnak, ezért kérjük, ellenőrizze a pontos árat és elérhetőséget közvetlenül a webshopban. A feltüntetett összegek bruttó fogyasztói árak, készlet erejéig vagy visszavonásig érvényesek és forintban értendők.

A vényköteles (Rx) gyógyszerek esetében megjelenített bruttó fogyasztói árak (BFA) és a társadalombiztosítási (TB) támogatási adatok a Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelő (NEAK) publikus gyógyszeradatbázisából (PUPHA) származnak. Ezek az árak jogszabály által rögzítettek és minden gyógyszertárban azonosak.

Egyes vényköteles termékek oldalain megjelenített gyógyszertári elérhetőségi adatok a BENUVény.hu oldalról származnak. Ezen adatok kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem garantálják a termék tényleges készleten lévő elérhetőségét. A „Foglalás" hivatkozás a BENUVény.hu oldalára irányít, ahol a felhasználó előzetesen lefoglalhatja a kívánt gyógyszert. A BENUVény.hu által közvetített elérhetőségi adatok pontosságáért és aktualitásáért felelősséget nem vállalunk.

A TB támogatás mértéke és a fizetendő térítési díj a felíró orvos által megjelölt jogcímtől (normatív, emelt vagy kiemelt támogatás) függ. Az oldalon megjelenített támogatási adatok tájékoztató jellegűek; a pontos térítési díjat a gyógyszertárban, a vény beváltásakor állapítják meg. A támogatási adatok változhatnak, kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a NEAK honlapján.

Gyógyszertári kedvezmények esetén: az ajánlatok a gyógyszertárak havi akciós újságaiból származnak, a százalékos kedvezmények a résztvevő patikák elmúlt 30 napra vetített legalacsonyabb bruttó fogyasztói árából kerülnek kiszámításra.

Webshop kedvezmények: a százalékos érték az adott termék elmúlt 30 napban mért átlagárából kerül kiszámításra, figyelembe véve az általunk listázott webshopok árait. Ez a kedvezmény százalék tájékoztató jellegű, és azt mutatja hogy mennyit takaríthat meg a vásárló ahhoz képest, ha az elmúlt 30 napban a terméket az átlagáron vásárolta volna meg.

A termékek képei és valódi megjelenésük eltérhetnek egymástól. Pontos részletekért, aktuális árakért és készletinformációért kérjük, érdeklődjön közvetlenül az adott gyógyszertárban vagy webshop oldalán!

A feltüntetett kedvezmények célja, hogy tájékoztatást nyújtson a felhasználóknak a különböző gyógyszertári és online ajánlatokról és megtakarítási lehetőségekről, nem az egyes termékek fogyasztására ösztönöznek.

Az oldalon található termékleírások és összefoglalók a hivatalos dokumentumok alapján kerültek összeállításra. Bár törekszünk a pontosságra, ezen tartalmak hibákat tartalmazhatnak. A leírások kizárólag a tájékozódást segítik, és nem tekinthetők hivatalos forrásnak vagy egészségügyi tanácsadásnak. Kérdés esetén mindig a hivatalos betegtájékoztató az irányadó, illetve kérje ki orvosa, gyógyszerésze véleményét.

A weboldalon megjelenő betegtájékoztatók, alkalmazási előírások és címkeszövegek a Nemzeti Népegészségügyi és Gyógyszerészeti Központ (NNGYK) nyilvános adatbázisából származnak. Ezen dokumentumok tájékoztató jellegűek, tartalmuk változhat, és nem helyettesítik az orvos vagy gyógyszerész személyre szabott tanácsát. Kérjük, mindig konzultáljon szakemberrel a gyógyszerek használata előtt, és ellenőrizze a legfrissebb információkat közvetlenül a hivatalos forrásnál.