1. A GYÓGYSZER NEVE
Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Rotarix belsőleges szuszpenzió összenyomható tubusban Rotarix belsőleges szuszpenzió több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubusban Élő rotavírus vakcina
2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL
1 adag (1,5 ml) tartalmaz: 6,0 Humán rotavírus RIX4414 törzs (élő, attenuált)* legalább 10 CCID50 *Vero sejteken előállított Ismert hatású segédanyagok: A készítmény 1,073 mg szacharózt, 32 mg nátriumot, 10 mikrogramm glükózt és 0,15 mikrogramm fenilalanint tartalmaz adagonként (lásd 4.4 pont). A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.
3. GYÓGYSZERFORMA
Belsőleges szuszpenzió. A Rotarix tiszta és színtelen folyadék.
4. KLINIKAI JELLEMZŐK
4.1 Terápiás javallatok
A Rotarix 6–24 hetes életkorú csecsemők aktív immunizálására javallott, rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis megelőzésére (lásd 4.2, 4.4 és 5.1 pont). A Rotarix alkalmazásakor a hivatalos ajánlásokat figyelembe kell venni.
4.2 Adagolás és alkalmazás
Adagolás A vakcinációs sorozat két adagból áll. Az első adag 6 hetes kortól adható. Az adagok között legalább 4 hetes időszaknak kell eltelnie. A vakcinációt lehetőleg 16 hetes kor előtt kell elvégezni, de 24 hetes korig mindenképp be kell fejezni. A Rotarix a 27. gesztációs hét után született koraszülötteknek azonos adagolással adható (lásd 4.8 és 5.1 pont). Klinikai vizsgálatokban ritkán megfigyelték a vakcina kiköpését vagy regurgitációját, és ilyen körülmények között nem adtak pótló adagot. Mindazonáltal, ha a csecsemő kiköpné vagy visszaöklendezné a beadott vakcina nagy részét, ami nem valószínű, ugyanazon vakcináció alkalmával egy egyszeri pótló adag beadható.
Javasolt, hogy azoknál a csecsemőknél, akik megkapták az első Rotarix-adagot, a két adagos vakcinációs sorozatot Rotarix-szel fejezzék be. Nincsenek arra vonatkozó biztonságossági, immunogenitási vagy hatásossági adatok, ha az első adagot Rotarix-ból, a másodikat pedig egy másik rotavírus vakcinából adják be, vagy fordítva. Gyermekek A Rotarix nem alkalmazható 24 hetesnél idősebb gyermekeknél. Az alkalmazás módja A Rotarix csak orálisan alkalmazható.
A Rotarix semmilyen körülmények között nem adható be injekció formájában.
A készítmény alkalmazására vonatkozó utasításokat lásd a 6.6 pontban.
4.3 Ellenjavallatok
A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. A rotavírus vakcinák előző beadását követően kialakult túlérzékenység. Intussusceptio az anamnézisben. Intussusceptióra hajlamosító, nem korrigált congenitalis gastrointestinalis malformatio. Súlyos kombinált immunhiányos betegségben (SCID) szenvedő alanyok (lásd 4.8 pont). A Rotarix adását el kell halasztani olyan egyéneknél, akik akut, súlyos lázas betegségben szenvednek. Enyhébb fertőzés nem ellenjavallata az immunizációnak. A Rotarix adását el kell halasztani olyan egyéneknél, akiknek hasmenésük van vagy hánynak.
4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések
A helyes klinikai gyakorlat az, hogy a vakcinációt meg kell előzze az anamnézis áttekintése, különösen az ellenjavallatok szempontjából, és egy klinikai vizsgálat. Nincsenek adatok a Rotarix biztonságosságáról és hatásosságáról gastrointestinalis betegségekben szenvedő vagy fejlődésben visszamaradt csecsemők esetében. Körültekintően mérlegelhető a Rotarix alkalmazása ilyen csecsemőknél, ha az orvos véleménye szerint a vakcináció elmaradása nagyobb kockázatot jelent. Az orvosoknak elővigyázatosságból ellenőrizniük kell minden olyan tünetet, amelyek intussusceptióra utalhatnak (súlyos hasi fájdalom, tartós hányás, véres széklet, haspuffadás és/vagy magas láz), mivel a megfigyelésen alapuló biztonságossági vizsgálatokból származó adatok az intussusceptio kialakulásának fokozott kockázatára utalnak, leginkább a rotavírus vakcinációt követő 7 napon belül (lásd 4.8 pont). A szülőknek/gondviselőknek azt kell tanácsolni, hogy az ilyen tüneteket azonnal jelentsék kezelőorvosuknak. Intussusceptióra hajlamos egyének esetén lásd a 4.3 pontot. A tünetmentes és az enyhe tüneteket okozó HIV-fertőzések várhatóan nem befolyásolják a Rotarix biztonságosságát vagy hatásosságát. Egy, korlátozott számú tünetmentes és az enyhe tünetekkel bíró
HIV-pozitív csecsemőknél végzett klinikai vizsgálat nem mutatott egyértelmű biztonságossági problémákat (lásd 4.8 pont). A Rotarix alkalmazása ismert vagy feltételezetten immunhiányos csecsemőknél, beleértve egy immunszuppresszív kezelésnek való in utero expozíciót is, a lehetséges előnyök és kockázatok alapos mérlegelése után történhet. Ismert, hogy a vakcinációt követően a vakcina vírus széklettel történő kiválasztódása a csúcsértékét kb. a 7. napon éri el. Virális antigén részecskéket ELISA teszttel a székletminták 50%-ában mutattak ki a Rotarix liofilizált gyógyszerformájának első adagja után, míg a székletek 4%-ában a második adag után. Amikor ezeket székleteket élő vírustörzsek jelenléte szempontjából vizsgálták, csak 17%uk volt pozitív. Két kontrollált, összehasonlító klinikai vizsgálatban a Rotarix folyékony gyógyszerformájával történő vakcinációt követően hasonló mértékű vakcina ürítést figyeltek meg, mint a Rotarix liofilizált gyógyszerformájával történő vakcinációt követően. Megfigyelték ennek a kiürült vakcina vírusnak immunizáltakkal érintkező szeronegatív egyénekre történő átvitelét, anélkül, hogy az bármilyen klinikai tünetet okozott volna. A Rotarix-ot óvatosan kell adni olyan egyéneknek, akik közeli kapcsolatban állnak immunhiányos személyekkel, mint pl. rosszindulatú betegségben szenvedő vagy egyéb okból immunhiányos vagy immunszuppresszív terápiában részesülő egyénekkel. A nemrég immunizáltakkal érintkezők figyeljenek a személyes higéniára (pl. mossanak kezet a csecsemő pelenkáinak cseréje után). Az apnoe kialakulásának lehetséges kockázatát és a 48-72 órán keresztüli légzésfigyelés szükségességét mérlegelni kell, ha az alapimmunizációs sorozatot éretlen (≤ 28. gesztációs hétre született) koraszülött kapja, különösen, ha kórtörténetében a légzőrendszer éretlensége szerepel. Mivel a vakcináció sok előnnyel jár a gyermekek ezen csoportjában, a vakcina beadását nem szabad megakadályozni ill. halogatni. Előfordulhat, hogy a protektív immunválasz nem váltható ki minden vakcináltnál (lásd 5.1 pont). A Rotarix által esetlegesen nyújtott védelem mértéke egyéb, a klinikai vizsgálatokban nem előforduló rotavírus törzsek ellen jelenleg nem ismert. A klinikai vizsgálatokat, amelyekből a hatásossági adatok származnak, Európában, Közép- és Dél-Amerikában, Afrikában, valamint Ázsiában végezték (lásd 5.1 pont). A Rotarix a rotavíruson kívül más patogének által okozott gastroenteritis ellen nem ad védettséget. Nincsenek adatok a Rotarix rotavírus expozíció utáni profilaxisra történő alkalmazásáról.
A Rotarix semmilyen körülmények között nem adható be injekció formájában.
Segédanyagok Ez a vakcina segédanyagként szacharózt és glükózt tartalmaz. Ritkán előforduló örökletes fruktóz intoleranciában, glükóz-galaktóz malabszorpcióban vagy szacharáz-izomaltáz elégtelenségben szenvedő betegekben nem szabad alkalmazni ezt a vakcinát. Ez a vakcina 0,15 mg fenilalanint tartalmaz adagolási egységenként. A fenilalanin fenilketonuriában (PKU) szenvedő személyek esetében ártalmas lehet. Ez a vakcina 32 mg nátriumot tartalmaz adagonként. Nyomonkövethetőség
A biológiai készítmények nyomonkövethetőségének javítása érdekében, az alkalmazott készítmény nevét és gyártási tételszámát egyértelműen kell feltüntetni.
4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók
A Rotarix alkalmazható egyidejűleg monovalens vagy kombinált vakcinákkal [köztük hexavalens vakcinákkal (DTPa-HBV-IPV/Hib)]: diphteria, tetanus és teljes sejtes pertussis vakcina (DTPw), diphteria, tetanus és acelluláris pertussis vakcina (DTPa), b-típusú Haemophilus influenzae vakcina (Hib), inaktívált polio vakcina (IPV), hepatitis B vakcina (HBV), pneumococcus konjugált vakcina és C szerocsoportú konjugált meningococcus vakcina. A klinikai vizsgálatok azt mutatták, hogy a beadott vakcinákra adott immunválasz és a vakcinák biztonságossági profilja nem változott. Rotarix és orális polio vakcina (OPV) egyidejű alkalmazása nem befolyásolja a polio antigénekre adott immunválaszt. Jóllehet, az OPV egyidejű alkalmazása kissé csökkentheti a rotavírus vakcinára adott immunválaszt, a súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis elleni klinikai védőhatás megmaradt egy klinikai vizsgálat szerint, amelybe több mint 4200 olyan egyént vontak be, akik OPVvel egyidejűleg kaptak Rotarix-ot. A csecsemők étel- és folyadékfogyasztása nincs korlátozva sem a vakcináció előtt, sem azt követően.
4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás
A Rotarix nem felnőtteknek szánt készítmény. A Rotarix terhes és szoptató nőknél történő alkalmazása tekintetében nem áll rendelkezésre információ. A klinikai vizsgálatokban szerzett bizonyítékok alapján, a szoptatás nem csökkenti a Rotarix rotavírusfertőzés okozta gastroenteritisszel szemben nyújtott védőhatását. Ezért a vakcinációs sorozat alatt a szoptatás folytatható.
4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges
képességekre
Nem értelmezhető.
4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások
A biztonságossági profil összefoglalása
Az alább bemutatott biztonságossági profil a Rotarix liofilizált vagy folyékony gyógyszerformájával végzett klinikai vizsgálatok adatain alapszik. Összesen négy klinikai vizsgálatban, körülbelül 3800 adag folyékony gyógyszerformájú Rotarix-ot adtak be, körülbelül 1900 csecsemőnek. Ezek a vizsgálatok azt mutatták, hogy a folyékony gyógyszerforma biztonságossági profilja hasonló a liofilizált gyógyszerfomájúéhoz. Összesen huszonhárom klinikai vizsgálat során kb. 106 000 adag Rotarix-ot (liofilizált vagy folyékony gyógyszerformájút) adtak be, kb. 51 000 csecsemőnek. Három placebokontrollos klinikai vizsgálatban (Finnország, India és Banglades), melyben a Rotarix-ot önmagában adták (a rutin gyermekkori védőoltások közötti időben egyenletesen elosztva), a vizsgált események (8 nappal a vakcinációt követően összegyűjtve), mint a hasmenés, hányás, étvágycsökkenés, láz, ingerlékenység és köhögés/orrfolyás előfordulási gyakorisága és súlyossága nem különbözött jelentősen a Rotarix-ot kapók csoportjában, ha a placebót kapók csoportjához hasonlították. A második adag beadását követően ezen események(31 nappal a vakcinációt követően összegyűjtve) gyakorisága nem nőtt és súlyosságuk nem fokozódott.
Tizenhét, placebokontrollos klinikai vizsgálat (Európa, Észak-Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Afrika), köztük olyan vizsgálatok összesített elemzése alapján is, amelyekben a Rotarix-ot a gyermekkori rutin oltásokkal együtt adták be (lásd 4.5 pont), a következő mellékhatások tekinthetők a vakcinációval valószínűleg összefüggésben lévőnek.
A mellékhatások táblázatos felsorolása
A jelentett mellékhatások az alábbi előfordulási gyakorisági csoportosítás alapján kerülnek megadásra:
A jelentett előfordulási gyakoriságok a következők: Nagyon gyakori (≥1/10)
| Gyakori | (≥1/100 - <1/10) |
| Nem gyakori | (≥1/1000 - <1/100) |
| Ritka | (≥1/10 000 - <1/1000) |
| Nagyon ritka | (<1/10 000) |
Szervrendszer szerinti Gyakoriság Mellékhatások
osztályozás
Emésztőrendszeri betegségek Gyakori Hasmenés és tünetek
| Nem gyakori | Hasi fájdalom, flatulentia |
| Nagyon ritka | Intussusceptio (lásd 4.4 pont) |
| Nem ismert* | Haematochezia |
| Nem ismert* | Gastroenteritis vakcina vírus |
ürítéssel, súlyos kombinált immunhiányos betegségben (SCID) szenvedő újszülötteknél A bőr és a bőr alatti szövetek Nem gyakori Dermatitis betegségei és tünetek Nagyon ritka Urticaria
Általános tünetek, az Gyakori Ingerlékenység alkalmazás helyén fellépő reakciók Légzőrendszeri, mellkasi és Nem ismert* Apnoe kialakulása éretlen mediastinalis betegségek és koraszülötteknél (≤ 28. gesztációs tünetek hét) (lásd 4.4 pont)
- Mivel ezeket az eseményeket spontán jelentették, előfordulási gyakoriságukat nem lehet megbízható
módon megbecsülni.
Egyes kiválasztott mellékhatások leírása
Intussusceptio Számos országban végzett megfigyelésen alapuló biztonságossági vizsgálatok adatai alapján a rotavírus vakcinák alkalmazása során megnövekedett az intussusceptio kockázata, leginkább a vakcinációt követő 7 napon belül. 100 000 csecsemőre vonatkoztatva legfeljebb 6-tal több esetet figyeltek meg ezekben az országokban a 25-101/100 000 (1 évesnél fiatalabb) csecsemő/év alapincidencia értékhez képest. Korlátozott mennyiségű bizonyíték alapján a kockázat a második adag beadása után kevésbé emelkedett meg. Még nem tisztázott, hogy hosszabb követéses vizsgálatok alapján a rotavírus immunizálás hatással
van-e az intussusceptio összincidenciájára (lásd 4.4 pont).
Egyéb speciális betegcsoportok
Biztonságosság koraszülötteknél Egy klinikai vizsgálatban 27. és 36. gesztációs hét között született koraszülöttekből 670-nél Rotarix-ot, 339-nél pedig placebót alkalmaztak. Az első adagot a születés utáni hatodik héttől adták. Súlyos mellékhatások a Rotarix-ot kapók 5,1%-nál voltak megfigyelhetőek, összehasonlítva a placebót kapóknál észlelt 6,8%-kal. Az egyéb mellékhatások hasonló arányát lehetett megfigyelni a Rotarix-ot és a placebót kapóknál. Intussusceptio előfordulását nem jelentették. Biztonságosság HIV-fertőzött csecsemőknél Egy klinikai vizsgálatban 100, HIV-fertőzésben szenvedő csecsemőnek adtak Rotarix-ot vagy placebót. A biztonságossági profil a Rotarix-ot és a placebót kapóknál hasonló volt. Feltételezett mellékhatások bejelentése A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.
4.9 Túladagolás
Néhány túladagolásos esetről számoltak be. Általánosságban, ezekben az esetekben jelentett mellékhatás-profilok hasonlóak voltak a Rotarix ajánlott adagja után megfigyelt mellékhatásokhoz.
5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK
5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok
Farmakoterápiás csoport: rotavírus hasmenés vakcinák, ATC kód: J07BH01 A liofilizált gyógyszerforma protektív hatásossága Klinikai vizsgálatokban a hatásosságot a leggyakoribb rotavírus genotípusok, a G1P[8], G2P[4], G3P[8], G4P[8]és G9P[8] által okozott gastroenteritisben igazolták. Ezenkívül igazolták a hatásosságát a nem gyakori rotavírus genotípusok G8P[4] (súlyos gastroenteritisben) és a G12P[6] (bármilyen gastroenteritisben) ellen is. Ezek a törzsek világszerte jelen vannak. Európában, Latin-Amerikában, Afrikában és Ázsiában végeztek klinikai vizsgálatokat a Rotarix protektív hatásosságának megállapítására a rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis valamennyi és súlyos formáival szemben (RVGE). A gastroenteritis súlyosságát két különböző kritérium alapján határozták meg:
- a Vesikari-féle 20 pontos skála alapján, amely a rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis teljes
klinikai képét értékeli a hasmenés és hányás súlyossága és időtartama, a láz és a dehidratáció súlyossága, illetve a kezelés szükségessége alapján, vagy
- az Egészségügyi Világszervezet (WHO) kritériumain alapuló klinikai esetdefiníció alapján.
A klinikai védőhatást hatásosság szempontjából értékelték az ATP (protokoll szerint kezelt) kohorszban , mely tartalmaz minden olyan, az ATP kohorszban biztonságosság szempontjából értékelt egyént, akik beléptek a hatásosságkövetési periódusba.
Protektív hatásosság Európában Egy Európában végzett vizsgálatban a Rotarixot különböző európai vakcinációs sémákban adva (2 és 3 hónapos, 2 és 4 hónapos, 3 és 4 hónapos, 3 és 5 hónapos korban) vizsgálták, 4000 egyénben. Két adag Rotarix beadása után a vakcina védőhatását az első és második életévben az alábbi táblázat foglalja össze:
1. életév 2. életév
Rotarix n=2572 Rotarix n=2554 Placebo n=1302 Placebo n=1294
Vakcina hatásosság (%) minden és a súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel
szemben
[95%-os CI]
† †
Genotípus Minden Súlyos Minden Súlyos
súlyosság súlyosság
G1P[8] 95,6 96,4 82,7 96,5 [87,9;98,8] [85,7;99,6] [67,8;91,3] [86,2;99,6] G2P[4] 62,0* 74,7* 57,1 89,9 [<0,0;94,4] [<0,0;99,6] [<0,0;82,6] [9,4;99,8] G3P[8] 89,9 100 79,7 83,1* [9,5;99,8] [44,8;100] [<0,0;98,1] [<0,0;99,7] G4P[8] 88,3 100 69,6* 87,3* [57,5;97,9] [64,9;100] [<0,0;95,3] [<0,0;99,7] G9P[8] 75,6 94,7 70,5 76,8 [51,1;88,5] [77,9;99,4] [50,7;82,8] [50,8;89,7] P[8] genotípusú 88,2 96,5 75,7 87,5 törzsek [80,8;93,0] [90,6;99,1] [65,0;83,4] [77,8;93,4] Cirkuláló rotavírus 87,1 95,8 71,9 85,6 törzsek [79,6;92,1] [89,6;98,7] [61,2;79,8] [75,8;91,9]
Vakcina hatásosság (%) orvosi kezelést igénylő rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel
szemben
[95%-os CI]
Cirkuláló rotavírus 91,8 76,2 törzsek [84;96,3] [63,0;85,0]
Vakcina hatásosság (%) kórházi kezelést igénylő igénylő rotavírus-fertőzés okozta
gastroenteritisszel szemben
[95%-os CI]
Cirkuláló rotavírus 100 92,2 törzsek [81,8;100] [65,6;99,1]
† A súlyos gastroenteritis definíciója Vesikari-féle pontszám ≥11 volt
- statisztikailag nem szignifikáns (p ≥ 0,05). Ezeket az adatokat körültekintően kell értelmezni
A vakcina hatásossága az első életévben a betegség súlyosságának függvényében fokozatosan emelkedett, 100%-ot érve el a legalább 17-es Vesikari-féle pontszámú esetekben (95%-os CI: 84.7; 100).
Protektív hatásosság Latin-Amerikában A Rotarix-ot egy Latin-Amerikában több, mint 20 000 egyénen végzett vizsgálatban értékelték . A gastroenteritis (GE) súlyosságát a WHO kritériumok szerint definiálták. A vakcina protektív hatásosságát, a kórházi kezelést és/vagy gyógyintézményben végzett rehidratációt igénylő súlyos rotavírus-fertőzés (RV) okozta gastroenteritisszel szemben, valamint a genotípus-specifikus vakcina hatásosságot 2 adag Rotarix vakcina beadása után, az alábbi táblázat foglalja össze:
Genotípus Súlyos rotavírus gastro- Súlyos rotavírus gastro-
enteritis† (első életévben) enteritis† (második
Rotarix n=9009 életévben) Placebo n=8858 Rotarix n=7175 Placebo n=7062
Hatásosság (%) Hatásosság (%)
[95%-os CI] [95%-os CI]
Összes RVGE 84,7 79,0
[71,7;92,4] [66,4;87,4]
G1P[8] 91,8 72,4 [74,1;98,4] [34,5;89,9] G3P[8] 87,7 71,9* [8,3;99,7] [<0,0;97,1] G4P[8] 50,8#* 63,1
[<0,0;99,2] [0,7;88,2]
G9P[8] 90,6 87,7 [61,7;98,9] [72,9;95,3] [P8] genotípusú törzsek 90,9 79,5 [79,2;96,8] [67,0;87,9] † A súlyos, rotavírus okozta gastroenteritist az alábbiak szerint definiálták: hasmenéses epizód hányással vagy anélkül, amely kórházi kezelést és/vagy egészségügyi intézményben végzett rehidratációt tett szükségessé (WHO kritérium)
- Statisztikailag nem szignifikáns (p ≥ 0,05). Ezeket az adatokat körültekintően kell értelmezni
# A G4P[8] elleni hatásosság becsléséhez vizsgált esetek száma nagyon alacsony volt (1 eset a Rotarix csoportban és 2 eset a placebo csoportban) Öt klinikai vizsgálat* összesített elemzése 71,4% (95%-os CI: 20,1; 91,1) hatásosságot mutatott a G2P[4] genotípus okozta súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel (Vesikari-pontszám ≥11) szemben, az első életévben.
- Ezekben a vizsgálatokban a becsült pontértékek és a konfidencia intervallumok sorrendben a
következők voltak: 100% (95%-os CI: -1858,0; 100), 100% (95%-os CI: 21,1; 100) 45,4% (95%-os CI: -81,5; 86,6) , 74,7 (95%-os CI: -386,2; 99,6). A fennmaradó vizsgálatra vonatkozóan nem állt rendelkezésre becsült pontérték. Protektív hatásosság Afrikában Egy Afrikában végzett klinikai vizsgálatban körülbelül 10 és 14 hetes (2 adag), illetve 6, 10 és 14 hetes korúaknak (3 adag) adott Rotarix-ot értékelték (Rotarix: n=2974; placebo: n=1443). A vakcina súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel szembeni hatásossága az első életévben
61,2% (95%-os CI: 44,0;73,2) volt. A vakcina protektív hatásosságát (összesített adagok) az összes, illetve a súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel szemben az alábbi táblázat foglalja össze:
Genotípus Minden rotavírus-fertőzés Súlyos rotavírus-fertőzés okozta
okozta gastroenteritis gastroenteritis†
| Rotarix n=2974 | Rotarix n=2974 |
| Placebo n=1443 | Placebo n=1443 |
| Hatásosság (%) | Hatásosság (%) |
[95%-os CI] [95%-os CI]
G1P[8] 68,3 56,6 [53,6;78,5] [11,8;78,8] G2P[4] 49,3 83,8 [4,6;73,0] [9,6;98,4] G3P[8] 43,4* 51,5* [<0,0;83,7] [<0,0;96,5] G8P[4] 38,7* 63,6 [<0,0;67,8] [5,9;86,5] G9P[8] 41,8* 56,9* [<0,0;72,3] [<0,0;85,5] G12P[6] 48,0 55,5* [9,7;70,0] [<0,0; 82,2] P[4] genotípusú 39,3 70,9 törzsek [7,7;59,9] [37,5;87,0] P[6] genotípusú 46,6 55,2* törzsek [9,4;68,4] [<0,0;81,3] P[8] genotípusú 61,0 59,1 törzsek [47,3;71,2] [32,8;75,3]
† A súlyos gastroenteritis definíciója: Vesikari-féle pontszám ≥11 volt
- Statisztikailag nem szignifikáns (p ≥ 0,05). Ezeket az adatokat körültekintően kell értelmezni
3 éves életkorig fennálló hatásosság Ázsiában Egy Ázsiában (Hong Kongban, Szingapúrban és Tajvanon) lefolytatott klinikai vizsgálat (teljes vakcinált kohorsz: Rotarix: n=5359; placebo: n=5349) a különböző (2,4 hónapos, illetve 3,4 hónapos) vakcinációs sémák alapján adott Rotarixot értékelte. Az első év alatt (a második adag alkalmazását követő második hét elteltétől egy éves korig), Rotarix-csoportba tartozó vakcináltak körében számottevően kevesebb a cirkuláló vad típusú rotavírus okozta gastroenteritist jelentettek, mint a placebocsoportban (0,0% vs. 0,3%), a vakcina hatásossága 100%-os (95%-os CI: 72,2-100). A Rotarix két dózisa után a vakcina protektív hatásosságára vonatkozó adatokat a súlyos rotavírusfertőzés okozta gastroenteritis megelőzésében 2 éves korig az alábbi táblázat foglalja össze:
Hatásosság 2 éves korig
Rotarix n=5263 Placebo n=5256 A vakcina hatásossága (%) súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel szemben [95%-os CI] Genotípus Súlyosság†
| G1P[8] | 100 [80,8;100] |
| G2P[4] | 100* [<0,0;100] |
| G3P[8] | 94,5 [64,9;99,9] |
| G9P[8] | 91,7 [43,8;99,8] |
| P[8] genotípusú törzsek | 95,8 [83,8;99,5] |
| Cirkuláló rotavírus törzsek | 96,1 [85,1;99,5] |
A vakcina kórházi kezelést és/vagy egészségügyi intézményben végzett rehidratációt igénylő rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel szembeni hatásossága (%) [95%-os CI] Cirkuláló rotavírus törzsek 94,2 [82,2;98,8]
† A súlyos gastroenteritis definíciója: Vesikari-féle pontszám ≥11 volt
- Statisztikailag nem szignifikáns (p ≥ 0,05). Ezeket az adatokat körültekintően kell értelmezni
A harmadik életév során a Rotarix-csoportban nem fordult elő súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis (n = 4222), szemben a placebocsoportban (n = 4185) jelentett 13 (0,3%) esettel. A vakcina hatásossága 100% volt (95%-os CI: 67,5; 100). A súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis-es eseteket G1P[8], G2P[4], G3P[8] és G9P[8] rotavírus-törzsek okozták. A súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis-es esetek egyes szerotípusok szerinti incidenciája túl alacsony volt a hatásosság kiszámításához. A kórházi ellátást igénylő súlyos rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritisszel szembeni hatásosság 100% volt (95%-os CI: 72,4; 100). A Rotarix folyékony gyógyszerformájának protektív hatásossága Miután a Rotarix folyékony gyógyszerforma két adagjának beadása után a megfigyelt immunválasz hasonló volt, mint a Rotarix liofilizált gyógyszerforma két adagjának beadását követően, a liofilizált gyógyszerformánál tapasztalt vakcina hatásosság extrapolálható a folyékony gyógyszerformára. Immunválasz Nem teljesen ismert az az immunológiai mechanizmus, amellyel a Rotarix védelmet nyújt a rotavírusfertőzés okozta gastroenteritis ellen. A rotavírus elleni immunizálásra adott antitestválasz és a rotavírus-fertőzés okozta gastroenteritis elleni védőhatás közötti összefüggést még nem állapították meg. Az alábbi táblázat mutatja azoknak a kezdetben rotavírusra szeronegatív (IgA antitest-titer <20 E/ml, ELISA módszerrel) vakcináltaknak a százalékos arányát, akiknél a szérum anti-rotavírus IgA antitest titer ≥ 20 E/ml volt a második adag vakcina vagy a placebo beadását követő egy-két hónapban a Rotarix liofilizált gyógyszerformulájával különböző vizsgálatokban.
Vakcinációs Vizsgálat Vakcináció Placebo
séma helyszíne
n % ≥ 20U/ml n % ≥ 20U/ml
[95%-os CI] [95%-os CI]
2., 3. hónap Franciaország, 239 82,8 127 8,7 Németország [77,5;87,4] [4,4;15,0] 2., 4. hónap Spanyolország 186 85,5 89 12,4 [79,6;90,2] [6,3;21,0] 3., 5. hónap Finnország, 180 94,4 114 3,5 Olaszország [90,0;97,3] [1,0;8,7] 3., 4. hónap Cseh 182 84,6 90 2,2 Köztársaság [78,5;89,5] [0,3;7,8] 2., 3–4. Latin 393 77,9% 341 15,1% hónap Amerika; 11 [73,8;81,6] [11,7;19,0] ország 10., 14. hét, Dél-Afrika 221 58,4 111 22,5 illetve Malawi [51,6;64,9] [15,1;31,4] 6., 10., 14.
hét
(összesített)
Három, összehasonlító jellegű, kontrollos klinikai vizsgálatban a Rotarix folyékony és liofilizált gyógyszerformái által kiváltott immunválaszok hasonlónak bizonyultak.
Immunválasz koraszülötteknél A 27. gesztációs hét után született koraszülötteknél végzett klinikai vizsgálat során, a Rotarix immunogenitását 147 betegből álló alcsoport esetén értékelték, és kimutatták, hogy a Rotarix immunogén ebben a populációban; az alanyok 85,7%-ának (95%-os CI: 79,0;90,9) a szérum antirotavírus IgA antitest titere ≥20 E/ml volt (ELISA módszerrel mérve) egy hónappal a második vakcina adag beadása után. Hatásosság Megfigyeléses vizsgálatokban a vakcina hatásosságát a hospitalizációhoz vezető gyakori rotavírus genotípusok, a G1P[8], G2P[4], G3P[8], G4P[8]és G9P[8] által okozott súlyos gastroenteritisben, valamint a kevésbé gyakori G9P[4] és G9P[6] rotavírus genotípusok esetében igazolták. Mindezek a törzsek világszinten előfordulnak. A hospitalizációhoz vezető RVGE megelőzésében mutatott hatásosság, 2 adag alkalmazását követően (1)
Országok Életkortartomány n Törzsek Hatásosság
Időszak (esetek/kontollszemélyek) % [95%-os CI]
Magas jövedelmű országok
Belgium < 4 év 160/198 Összes 90 [81;95] (2) 2008–2010 3–11 hónap 91 [75;97] < 4 év 41/53 G1P[8] 95 [78;99] < 4 év 80/103 G2P[4] 85 [64;94] (3) 3–11 hónap 83 [22;96] (3) < 4 év 12/13 G3P[8] 87* [<0;98] (3) < 4 év 16/17 G4P[8] 90 [19;99] Szingapúr < 5 év 136/272 Összes 84 [32;96] (2) 2008–2010 89/89 G1P[8] 91 [30;99] (4) Tajvan < 3 év 184/1623 Összes 92 [75;98] 2009–2011 G1P[8] 95 [69;100]
(5) Amerikai < 2 év 85/1062 Összes 85 [73;92] Egyesült G1P[8] 88 [68;95] Államok G2P[4] 88 [68;95] 2010–2011 8–11 hónap Összes 89 [48;98] (4) Amerikai < 5 év 74/255 Összes 68 [34;85] Egyesült Államok 2009–2011
Közepes jövedelmű országok
(6) Bolívia < 3 év 300/974 Összes 77 [65;84] 2010–2011 6–11 hónap 77 [51;89] < 3 év G9P[8] 85 [69;93] 6–11 hónap 90 [65;97] < 3 év G3P[8] 93 [70;98] G2P[4] 69 [14;89] G9P[6] 87 [19;98] (6) Brazília < 2 év 115/1481 Összes 72 [44;85] 2008–2011 G1P[8] 89 [78;95] G2P[4] 76 [64;84] (5) Brazília < 3 év 249/249 Összes 76 [58;86] (2) 2008–2009 3–11 hónap 96 [68;99]
(5) < 3 év 222/222 G2P[4] 75 [57;86] (3) 3–11 hónap 95 [66;99] (5) (6) El Salvador < 2 év 251/770 Összes 76 [64;84] 2007–2009 6–11 hónap 83 [68;91] (7) Guatemala < 4 év NA Összes 63 [23;82] 2012–2013 (5) Mexikó < 2 év 9/17 G9P[4] 94 [16;100] 2010
Alacsony jövedelmű országok
(5) Malawi < 2 év 81/286 Összes 63 [23;83] 2012–2014 *Statisztikailag nem szignifikáns (p ≥ 0,05). Ezeket az adatokat körültekintően kell értelmezni. (1) A teljes vakcinációs sorozatban (2 adag) részesült, valamint nem immunizált esetek és a kontrollszemélyek száma. (2) GSK által szponzorált vizsgálatok (3) Egy post-hoc analízisből származó adatok (4) A vakcina hatásosságát rotavírus-negatív, kórházi kontrollrésztvevők felhasználásával számították (a tajvani becsléseket kombinált rotavírus-negatív, kórházi kontrollrésztvevők, valamint hasmenésben nem szenvedő kórházi kontrollrésztvevők felhasználásával számították) (5) A vakcina hatásosságát a környéken lakó kontrollszemélyek felhasználásával számították (6) A teljes vakcinációs sorozatban nem részesült személyeknél a hatásosság egy adagot követően 51% (95%-os CI: 26;67, El Salvador) és 60% (95%-os CI: 37;75, Brazília) között változott. (7) NA: Nincs adat. A vakcina hatásosságát 41, teljes oltási sorozatban részesült eset és 175, teljes oltási sorozatban részesült kontrollszemély alapján becsülték meg. § A mortalitásra gyakorolt hatás
A Rotarix mortalitásra gyakorolt hatását Panamában, Brazíliában és Mexikóban értékelő vizsgálatok a vakcina bevezetését követő 2–4 éven belül a hasmenés okozta összmortalitás 17%-73%-os csökkenését mutatták az 5 évesnél fiatalabb gyermekeknél. § A hospitalizációra gyakorolt hatás
Egy 5 éves és fiatalabb gyermekek körében Belgiumban végzett retrospektív adatbázis vizsgálatban a Rotarix vakcináció a rotavírussal kapcsolatos hospitalizációra gyakorolt közvetlen és közvetett hatása két évvel a vakcina bevezetését követően 64% (95%-os CI: 49;76) és 80% (95%-os CI: 77;83) között
volt. Hasonló vizsgálatok Örményországban, Ausztráliában, Brazíliában, Kanadában, El Salvadorban és Zambiában 45-93%-os csökkenést mutattak a 2. és a 4. év között, a vakcina bevezetését követően. Ezen felül kilenc, az összes, hasmenés okozta hospitalizációra gyakorolt hatást vizsgáló, Afrikában és Latin-Amerikában végzett vizsgálat 14%-57% közötti csökkenést mutatott a 2. és az 5. év között, a vakcina bevezetését követően. § MEGJEGYZÉS: a hatásvizsgálatok (impact studies) célja az időbeli, és nem pedig az ok-okozati kapcsolat igazolása a betegség és a vakcináció között. A betegség incidenciájának természetes fluktuációja szintén befolyásolhatja a megfigyelt időbeli kapcsolatot.
5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok
Nem értelmezhető.
5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei
A hagyományos – ismételt dózistoxicitási – vizsgálatokból származó nem klinikai jellegű adatok azt igazolták, hogy a készítmény alkalmazásakor humán vonatkozásban különleges kockázat nem várható.
6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK
6.1 Segédanyagok felsorolása
Szacharóz Dinátrium-adipát Dulbecco’s Modified Eagle Medium (DMEM) (fenilalanint, nátriumot, glükózt és egyéb összetevőket tartalmaz) steril víz
6.2 Inkompatibilitások
Kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a gyógyszer nem keverhető más gyógyszerekkel.
6.3 Felhasználhatósági időtartam
- Előretöltött szájfeltét: 3 év.
- Összenyomható tubus membránnal és kupakkal: 3 év
- Több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubus: 2 év
A vakcinát felbontás után azonnal be kell adni.
6.4 Különleges tárolási előírások
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében az eredeti csomagolásban tárolandó.
6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése
Előretöltött szájfeltét 1,5 ml belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben (I-es típusú üveg), amely dugattyúval (butil gumi) és védőkupakkal (butil gumi) ellátott fecskendő, 1x, 5x, 10x vagy 25x csomagolásban.
Összenyomható tubus 1,5 ml belsőleges szuszpenzió összenyomható (polietilén) tubusban, membránnal és (polipropilén) kupakkal, 1×, 10× vagy 50× csomagolásban. Több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubus 1,5 ml belsőleges szuszpenzió összenyomható (polietilén) tubusban, több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubusos kiszerelésben, 50 tubusos csomagolásban. Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény
kezelésével kapcsolatos információk
A vakcina orális alkalmazásra szánt, tiszta, színtelen, látható részecskéktől mentes folyadék. A vakcina beadásra kész (sem kiegészíteni, sem hígítani nem szükséges). A vakcinát orálisan kell alkalmazni, más vakcinával vagy oldattal való keverés nélkül. A vakcinát meg kell tekinteni, hogy idegen anyagrészecskék és/vagy egyéb fizikai elváltozások nem láthatók-e benne. Ilyen jelenség észlelése esetén a készítményt meg kell semmisíteni. Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre vonatkozó előírások szerint kell végrehajtani. Az előretöltött szájfeltétben kiszerelt vakcina beadására vonatkozó utasítások:
| Szájfeltét védőkupak | ||
| 1.Vegye le a védőkupakot szájfeltétről. | a |
helyzetben kell tartani. A
s
zájfeltét teljes tartalmát szájon
át kell beadni (a gyermek szájüregének belsejébe, oldalra juttatva) A kiürült szájfeltétet és a védőkupakot, valamint egyéb hulladékokat a helyi hatósági követelményeknek megfelelően kell megsemmisíteni. Az összenyomható tubusban kiszerelt vakcina beadására vonatkozó utasítások: Kérjük, olvassa végig az alábbi használati utasítást a vakcina alkalmazásának megkezdése előtt.
A. Tennivalók a Rotarix bevétele előtt
- Ellenőrizze a lejárati időt.
- Ellenőrizze, hogy a folyadék tiszta és színtelen, valamint
részecskéktől mentes-e.
- Ezt a vakcinát szájon át kell alkalmazni, közvetlenül a
tubusból.
- Beadásra kész, nem kell összekevernie semmivel.
B. A tubus előkészítése
1. A kupak eltávolítása
- Tartsa meg a kupakot, szüksége lesz rá a membrán
átlyukasztásához.
- Tartsa a tubust függőlegesen felfelé.
2. Többször pöckölje meg a tubus csúcsát, amíg már nem
lesz ott folyadék
- Közvetlenül a membrán alatt pöckölve a tubust, távolítsa
el a folyadékot annak legvékonyabb részéből.
3. A tubus kinyitása a kupakkal
4. A tubus kinyitása
- Nem szükséges csavarni. Nyomja le a kupakot, hogy
átszúrja a membránt.
- Ezután vegye le a kupakot.
C. Ellenőrizze, hogy a tubus megfelelően megnyílt-e
1. Ellenőrizze, hogy a membrán át lett-e lyukasztva
| Membrán | |||||
| Tubus | |||||
| Tüske | |||||
| Kupak | |||||
| Membrán | |||||
| Tüske | |||||
| Nyomja lefelé kupakot. | a | ||||
| Nyílás |
| • | Tartsa a tubust függőlegesen felfelé. |
| • | Tartsa a tubust oldalánál fogva. |
| • | Egy kis tüske található a kupak belsejében, középen. |
| • | Fordítsa a kupakot fejjel lefelé (180°). |
- A tubus tetején egy nyílásnak kell lennie.
2. Tennivaló, ha a membrán nem lett átlyukasztva
- Ha a membrán nem lett átlyukasztva, térjen vissza a
B szakaszhoz és ismételje meg a 2., 3. és 4. lépéseket.
D. A vakcina beadása
- A tubus felnyitása után ellenőrizze, hogy a folyadék
tiszta, valamint részecskéktől mentes-e. Ha bármi szokatlant észlel, ne használja fel a vakcinát. Csak szájon át
- Azonnal adja be a vakcinát. alkalmazható
1. Helyezze a gyermeket megfelelő helyzetbe a vakcina
beadásához
- Tartsa a gyermeket ülő, enyhén hátradőlt helyzetben.
2. Adja be a vakcinát
- Nyomja a folyadékot gyengéden a gyermek
szájüregének oldalába, az orca belső felülete felé.
- Lehet, hogy többször össze kell nyomni a tubust ahhoz,
hogy a teljes vakcina mennyiség a gyermek szájüregébe kerüljön. Nem jelent problémát, ha egy cseppnyi folyadék a tubus csúcsán marad.
A kiürült tubust és a kupakot, valamint egyéb hulladékokat a helyi hatósági követelményeknek megfelelően kell megsemmisíteni. A több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubusban kiszerelt vakcina beadására vonatkozó utasítások: Kérjük, olvassa végig az alábbi használati utasítást a vakcina alkalmazásának megkezdése előtt.
- Ezt a vakcinát szájon át kell alkalmazni, közvetlenül a tubusból.
- Egy tubus egy adag beadására szolgál.
- Ez a vakcina beadásra kész, nem kell összekevernie semmivel.
A. Tennivalók a Rotarix beadása előtt
Expiry date: DD/MM/YY
Összekötő
- Ellenőrizze a lejárati időt az összekötő csatlakozón.
csatlakozó
- Ellenőrizze, hogy a tubusban lévő folyadék tiszta,
színtelen, valamint részecskéktől mentes-e. Nyak
- Ha bármi szokatlant észlel, ne használja fel
az összekötő csatlakozón lévő egyik tubust
sem. Test
- Ellenőrizze, hogy minden egyes tubus sértetlen és
bontatlan-e.
Összekötő
- Ha bármi szokatlant észlel, ne használja fel
alj
az érintett tubust.
Egyadagos
orális tubus
B. A tubus előkészítése
1. Egy tubus elválasztását kezdje az egyik végén:
Expiry date: DD/MM/YY
- Tartsa az egyik szélső tubus összekötő alját, hogy
elválassza a többitől.
- A másik kezével tartsa a mellette lévő tubus összekötő
Húzza
alját.
- Húzza szét az alső részeket és válassza szét a mellette
lévő tubustól.
2. Az elválasztott tubus kinyitása:
- Tartsa az elválasztott tubust függőlegesen felfelé.
- Tartsa az elválasztott tubus alját egyik kezében, és az
összekötő csatlakozót a másik kezében. Ne tartsa a tubus
test részét, mert kinyomhatja a vakcina egy részét. Csavarja Húzza
- Csavarja el az elválasztott tubust.
- Húzza el az összekötő csatlakozótól.
C. Felbontás után azonnal adja be szájon át a
vakcinát
1. Helyezze a gyermeket megfelelő helyzetbe a vakcina beadásához
- Tartsa a gyermeket ülő, enyhén hátradőlt
helyzetben.
Csak szájon át
2. A vakcina szájon át történő beadása:
alkalmazható
- Nyomja a folyadékot gyengéden a gyermek
szájüregének oldalába, az orca belső felülete felé.
- Lehet, hogy többször össze kell nyomni a tubust
ahhoz, hogy a teljes vakcina mennyiség a gyermek szájüregébe kerüljön. Nem jelent problémát, ha egy cseppnyi folyadék a tubusban marad.
D. A megmaradt adagokat azonnal tegye a
hűtőszekrénybe Azonnal tegye vissza
a hűtőszekrénybe
A tubus felhasználása után a megmaradt tubusokat, amelyek még az összekötő csatlakozóhoz vannak rögzítve, 2
°C-8°C-on
azonnal vissza kell tenni a hűtőszekrénybe. Így a nem használt tubusokat fel lehet használni a következő oltáshoz. A kiürült tubust a helyi hatósági követelményeknek megfelelően kell megsemmisíteni.
7. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA
GlaxoSmithKline Biologicals SA Rue de l'Institut 89 B-1330 Rixensart, Belgium
8. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)
Előtöltött szájfeltét EU/1/05/330/005 EU/1/05/330/006 EU/1/05/330/007 EU/1/05/330/008 Összenyomható tubus
EU/1/05/330/009 EU/1/05/330/010 EU/1/05/330/011 Több egyadagos (5 egyszeres adag), csatlakozóval összekötött összenyomható tubus EU/1/05/330/012
9. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/
MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA
A forgalomba hozatali engedély első kiadásának dátuma: 2006. február 21. A forgalomba hozatali engedély legutóbbi megújításának dátuma: 2016. január 14.
10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján (http://www.ema.europa.eu) található.