Waskyra 2–10 ×10^6 sejt/ml diszperziós infúzió alkalmazási előírás

Utolsó frissítés: 2026. 04. 06.

Ez a gyógyszer fokozott felügyelet alatt áll, mely lehetővé teszi az új gyógyszerbiztonsági információk gyors azonosítását. Az egészségügyi szakembereket arra kérjük, hogy jelentsenek bármilyen feltételezett mellékhatást. A mellékhatások jelentésének módjairól a 4.8 pontban kaphatnak további tájékoztatást.

1. A GYÓGYSZER NEVE

6 Waskyra 2–10 ×10 sejt/ml diszperziós infúzió

2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL

2.1 Általános leírás

A Waskyra (etuvetidigén autotemcel) egy genetikailag módosított autológ CD34+ sejtekkel dúsított sejtpopuláció, amely a humán Wiskott–Aldrich-szindróma (WAS) gént kódoló lentivirális vektor segítségével ex vivo transzdukált haematopoeticus őssejteket és progenitor sejteket (haematopoietic stem and progenitor cells, HSPC) tartalmaz.

2.2 Minőségi és mennyiségi összetétel

Minden egyes, Waskyra-t tartalmazó betegspecifikus infúziós zsák etuvetidigén autotemcelt tartalmaz genetikailag módosított autológ CD34+ sejtekkel dúsított sejtpopulációban kifejezett, a gyártási tételtől függő koncentrációban.

6 A gyógyszer egy vagy több infúziós zsákban kerül kiszerelésre, amely összesen 2–10 ×10 sejt/ml + koncentrációjú, életképes C34 sejtekkel dúsított, krioprezervatív oldatban szuszpendált sejtpopulációt tartalmaz diszperziós infúzió formájában.

Minden egyes betegspecifikus infúziós zsák 10-20 ml diszperziós infúziót tartalmaz. A gyógyszerre vonatkozó mennyiségi információk – beleértve a gyártási tételtől függő koncentrációt és a beadandó infúziós zsákok számát – a kezelésre szánt gyógyszerhez mellékelt gyártási tétel adatlapon (Lot Information sheet, LIS) vannak feltüntetve. Ismert hatású segédanyagok Ez a gyógyszer 3,5 mg nátriumot és 55 mg dimetil-szulfoxidot (DMSO) tartalmaz milliliterenként (lásd 4.4 pont). A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.

3. GYÓGYSZERFORMA

Diszperziós infúzió. Átlátszó vagy enyhén opálos, színtelen vagy sárga, illetve rózsaszín diszperzió.

4. KLINIKAI JELLEMZŐK

4.1 Terápiás javallat

A Waskyra olyan 6 hónapos és idősebb, Wiskott–Aldrich-szindrómában (WAS) szenvedő betegek kezelésére javallott, akiknél a WAS gén mutációja áll fenn, és akik számára a vérképzőőssejt- (HSC-) transzplantáció megfelelő kezelés, és nem áll rendelkezésre alkalmas humán leukocyta antigén- (HLA-) identikus vérképzőőssejt-donor.

4.2 Adagolás és alkalmazás

A Waskyra-t minősített ellátóhelyen, a vérképzőőssejt-transzplantáció (HSCT) területén jártas és a gyógyszer beadásával és a betegek ellátásával kapcsolatos oktatásban részesült orvosnak kell beadnia. Az őssejt-mobilizálás, az aferézis és a csökkentett intenzitású kondicionálás megkezdése előtt meg kell győződni arról, hogy a vérképzőőssejt- (HSC-) transzplantáció megfelelő kezelés a beteg számára. A betegek megfelelő tájékoztatásának biztosítása érdekében az orvosoknak az előkezelés, a perifériás vérbe történő őssejt-mobilizálás és a kondicionálás során alkalmazott gyógyszerek alkalmazási előírását kell alapul venniük. Adagolás A Waskyra kizárólag autológ alkalmazásra szolgál, és egyszer kell alkalmazni (lásd 4.4 pont). A kezelés infúzióban beadott egyetlen dózisból áll. A dózis egy vagy több, életképes CD34+ sejtek diszperzióját tartalmazó infúziós zsákban áll rendelkezésre. A Waskyra beadandó dózisát a beteg testtömege alapján kell meghatározni közvetlenül az infúzió beadása előtt. 6 + A legkisebb ajánlott dózis 7 ×10 CD34 sejt/testtömegkilogramm. A Waskyra maximális beadandó térfogata nem érheti el a beteg becsült plazmatérfogatának 20%-át (lásd 4.4 és 6.6 pont). A dózisra vonatkozó további információért lásd a mellékelt gyártási tétel adatlapot (Lot Information sheet, LIS). Előkezelés és kondicionálás A rituximab alkalmazása és a kondicionálás megkezdése előtt a kezelőorvosnak meg kell győződnie arról, hogy az autológ HSPC génterápia alkalmazása klinikai szempontból megfelelő a beteg számára (lásd 4.4 pont). A kondicionálás mindaddig nem kezdhető meg, amíg nem áll rendelkezésre a Waskyra dózisához szükséges infúziós zsák(ok) teljes mennyisége a beadóhelyen tárolva, és amíg meg nem győződtek arról, hogy a biztonsági tartalék is rendelkezésre áll. A perifériás vérbe történő őssejt-mobilizálás és az aferézis Az autológ CD34+ sejteket mobilizált őssejteket tartalmazó perifériás vérből izolálják. Az izolálást a perifériás vérbe történő őssejt-mobilizálást követő aferézis eljárás(ok) révén érik el. A gyógyszer gyártásához és az autológ biztonsági tartalékhoz szükséges CD34+ sejtek kinyeréséhez a betegeknél el kell végezni a vérképző őssejtek és progenitor sejtek (HSPC) mobilizálását granulocytakolónia-stimuláló faktorral (G-CSF) és plerixaforral, majd ezt leukaferézis követi. 6 A gyógyszer gyártásához HSPC ajánlott, a teljes gyűjtendő célmennyiség 40 ×10 CD34+ sejt/ttkg. 6 Emellett autológ biztonsági tartalékként legalább 3 ×10 CD34+ sejt/ttkg mennyiséget kell gyűjteni. A

tartalék sejteket mobilizált őssejteket tartalmazó perifériás vér aferézisével vagy a csontvelőből lehet begyűjteni. Előkezelés rituximabbal és csökkentett intenzitású kondicionálás A javasolt kondicionáló gyógyszerek a buszulfán és a fludarabin.

A terápiás Adagolási rend Dózis

infúzió

beadása

előtti

napok

2 Rituximab –22. nap A Waskyra infundálása előtt a 375 mg/m (±1 nap) –22. napon (±1 nap) a kezelés előtti B-sejt-depléció céljából ajánlott egyszeri dózisban iv. rituximabot adni, amely egy anti- CD20 monoklonális antitest. Az infúzió sebessége az alkalmazási előírás szerinti. A lehetséges mellékhatások előfordulásának csökkentése érdekében a rituximab infúzió előtt intravénás antihisztaminnal, paracetamollal és szteroiddal végzett megfelelő premedikációt kell alkalmazni, a standard eljárásokat követve. Ezt 6 óra elteltével meg kell ismételni. Buszulfán –4. naptól A betegek a testtömeg alapján A buszulfán kezdő dózisa a beteg a –2. napig számított dózisban iv. buszulfánt testtömegén alapul, az alábbi kapnak. séma szerint: A betegek tervezetten összesen • 1 mg/ttkg/dózis 8 dózist kapnak, amelyeket (<9 kg); 6 óránként kell beadni • 1,2 mg/ttkg/dózis a –4. naptól a –2. napig. Ha (9–16 kg); 8 dózissal nem érik el a • 1,1 mg/ttkg/dózis 48 000 ng/ml*óra (±10%) AUC- (>16–23 kg); célértéket, további dózisokat • 0,95 mg/ttkg/dózis

lehet beadni. Az adagolást (>23–34 kg);
leállítják, ha az AUC-célértéket a • 0,8 mg/ttkg/dózis
nyolcadik dózis beadása előtt (>34 kg).

elérik. A buszulfán későbbi dózisait

A dózist a buszulfán FK szintje farmakokinetikai mintavétel
alapján módosítják a alapján kell becsülni és ennek
48 000 ng/ml*óra (±10%) megfelelően módosítani. A
kumulatív AUC-célérték elérése buszulfán FK elemzését az
érdekében. infúzió előtti és utáni sorozatos

vérmintavétellel kell elvégezni, legalább két külön dózis, A Waskyra sejtinfúziót a általában az első és az ötödik buszulfán utolsó dózisától dózis adásának alkalmával. számítva legalább 24 órás

kimosási idő biztosításával ütemezik. Különösen kell figyelni a buszulfán adagolására, hogy elérjék a 48 000 ng/ml*óra (± 10%) kumulatív AUCcélértéket. A dózis módosítását akkor kell elvégezni, ha a teljes várható AUC 10%-nál nagyobb eltérést mutat a célértéktől (a teljes várható AUC <43 200 ng/ml*óra vagy >52 800 ng/ml*óra). A buszulfán dózisainak száma csökkenthető, ha a várható kumulatív AUC túl magas. 2 Fludarabin –4. nap és A fludarabint naponta egyszer, 30 mg/m /nap –3. nap intravénásan kell beadni a –4. és a –3. napon. Az infúzió sebességét a fludarabin alkalmazási előírásának megfelelően kell beállítani.

2 UAUC = görbe alatti terület; iv. = intravénás; FK = farmakokinetikai; m = négyzetméter

Fertőzések megelőzése és kezelése az előkezelés során A fertőzések megelőzése érdekében mérlegelni kell a (bakteriális, gombás, vírusos) fertőzés elleni gyógyszerek profilaktikus és empirikus alkalmazását, különösen a kondicionálást követő neutropeniás időszakban (lásd 4.4 pont). A kórházi tartózkodás során az infekciókontroll körébe tartozó intézkedéseket és izolációs eljárásokat kell alkalmazni a helyi előírásoknak megfelelően. Premedikáció Allergia elleni gyógyszerek, például intravénás klórfeniramin beadása ajánlott a Waskyra infúzió előtt 15-30 perccel, hogy csökkentsék az infúzióval szemben kialakuló allergiás reakció lehetőségét. Különleges betegcsoportok Idősek A Waskyra alkalmazását 65 évesnél idősebb betegeknél nem vizsgálták. Humán immundeficiencia-vírusra (HIV-), hepatitis-B-vírusra (HBV-) vagy hepatitis-C-vírusra (HCV-) szeropozitív betegek A Waskyra-t nem vizsgálták HIV-1, HIV-2, aktív HBV vagy aktív HCV által okozott fertőzésben szenvedő betegeknél. A sejtek gyártáshoz történő gyűjtése előtt a betegeknél el kell végezni a HIV-1, a HIV-2, a HBV és a HCV, valamint más fertőző ágensek szűrését a helyi irányelvek szerint. Súlyos hematológiai betegségben szenvedő betegek A Waskyra-t nem vizsgálták olyan betegeknél, akiknél myelodysplasia, myelodysplasiás szindrómára és akut myeloid leukaemiára jellemző citogenetikai eltérések vagy más súlyos hematológiai kórkép igazolhatók. Ezeknél a betegeknél a Waskyra-kezelés nem javasolt. Gyermekek és serdülők

A Waskyra biztonságosságát és hatásosságát 6 hónaposnál fiatalabb betegek esetében még nem igazolták. Nincsenek rendelkezésre álló adatok. Az alkalmazás módja A Waskyra kizárólag intravénás infúzióként alkalmazható. A Waskyra infúzió beadása előtt meg kell győződni arról, hogy a beteg személyazonossága megegyezik a Waskyra infúziós zsák(ok) címkéjén és a kísérő dokumentációban feltüntetett egyedi betegazonosító adatokkal. Ha egynél több Waskyra infúzió zsák szükséges, egyszerre csak egy infúziós zsák tartalma adható be. A beadandó infúziós zsákok teljes számát a gyártási tétel adatlapon (LIS) szereplő egyedi betegazonosító adatok alapján is meg kell erősíteni (lásd 4.4 pont). A Waskyra infúziót a buszulfán utolsó dózisától számítva legalább 24 órás kimosási idő biztosításával ütemezik. A Waskyra kiolvasztásának és infundálásának időzítését össze kell hangolni. Az infúzió kezdetének időpontját előzetesen meg kell határozni, és a kiolvasztás időzítését ehhez kell igazítani, hogy a Waskyra akkor álljon rendelkezésre az infúzióhoz, amikor a beteg is készen áll. A készítmény életképességének fenntartása érdekében javasolt a Waskyra azonnali alkalmazása, amint a kiolvasztás befejeződött. A beadást a kiolvadást követő 2 órán belül be kell fejezni. Alkalmazás A készítményt intravénás infúzióban adja be, centrális vénás katéteren keresztül. Ha egynél több zsák Waskyra áll rendelkezésre, a gyógyszerből egyszerre csak egy zsákot szabad kiolvasztani. Az egyes zsákokat 5 ml/ttkg/óra sebességet nem meghaladó infúziós sebességgel kell beadni, körülbelül 30 perc alatt. A beadáshoz ajánlott szerelék egy 200 µm-es szűrővel ellátott vértranszfúziós szerelék. A betegeket az infúzió előtt, alatt és után szoros megfigyelés alatt kell tartani. A létfontosságú paramétereket (vérnyomás, szívfrekvencia és oxigénszaturáció) és bármilyen tünet jelentkezését az infúzió során tízpercenként, majd az infúzió után 3 órán át óránként kell ellenőrizni (lásd 4.4 pont). Az infúzió beadása után legalább 6 hétig vagy a vérképzőszervi funkció helyreállásáig gyakran kell ellenőrizni a beteg teljes vérképét, és a fertőzéseket a standard irányelvek és az orvos megítélése alapján kell kezelni (lásd 4.4 pont). A Waskyra előkészítésére, alkalmazására, véletlen expozíciója esetén alkalmazandó intézkedésekre és megsemmisítésére vonatkozó részletes utasításokat lásd a 6.6 pontban.

4.3 Ellenjavallatok

A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. Vérképzőőssejt-génterápiával vagy allogén HSC-transzplantációval történt korábbi kezelés, ha donoreredetű reziduális sejtek jelenléte igazolható.

4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések

Nyomonkövethetőség Erre a gyógyszerre a sejtalapú fejlett terápiás gyógyszerek nyomonkövethetőségére vonatkozó követelményeket kell alkalmazni. A nyomonkövethetőség biztosítása érdekében a készítmény nevét, a gyártási tétel számát és a kezelt beteg nevét 30 évig meg kell őrizni a készítmény lejárati dátumát követően.

Autológ alkalmazás A Waskyra kizárólag autológ alkalmazásra szolgál, és semmilyen körülmények között nem adható más betegnek. A Waskyra-t tilos alkalmazni, ha a készítmény címkéjén és a gyártási tétel adatlapon (Lot Information Sheet, LIS) feltüntetett adatok nem egyeznek meg a beteg személyazonosságával. Az életkorral kapcsolatos mellékhatások Javasolt a génterápiát fiatalabb korban alkalmazni. A génterápiát megelőzően az autoimmunitás kockázata, ahogy a génterápiát követően a klinikai autoimmunitás nem teljes körű visszafejlődésének kockázata is, nagyobbnak tűnt az 5 év feletti korcsoportban. Ezenkívül lehet, hogy az idősebb betegeket gondosan szűrni kell bizonyos állapotokra, amelyek fennállása a kondicionálás mellékhatásainak nagyobb kockázatát jelentheti. Őssejt-mobilizáció, rituximab és kondicionáló gyógyszerek Az őssejt-mobilizációval, a rituximabbal és a kondicionáló gyógyszerekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelembe kell venni a gyártáshoz történő sejtgyűjtés tervezése előtt. Centrális vénás katéterrel (CVC) kapcsolatos szövődmények A klinikai vizsgálatok során a CVC alkalmazásával kapcsolatban fertőzésekről és vérzésről számoltak be (lásd 4.8 pont). A betegeket gondosan meg kell figyelni a lehetséges fertőzések és a katéterrel kapcsolatos szövődmények észlelése érdekében. Túlérzékenységi és infúziós reakciók A Waskyra egyik segédanyagáról, a dimetil-szulfoxidról (DMSO) ismert, hogy súlyos túlérzékenységi reakciókat, ezen belül anafilaxiát okozhat. A betegeket az infúzió alatt és után gondos megfigyelés alatt kell tartani. A létfontosságú paramétereket (vérnyomás, szívfrekvencia és oxigénszaturáció) és bármilyen tünet jelentkezését az infúzió megkezdése előtt, majd az infúzió során körülbelül tízpercenként, végül az infúzió után 3 órán át óránként kell ellenőrizni. Az infúzió előtt meg kell győződni arról, hogy a beadásra kerülő DMSO teljes térfogata a beteg becsült plazmatérfogatának kevesebb mint 1%-a. A Waskyra maximális beadandó térfogata tehát nem érheti el a beteg becsült plazmatérfogatának 20%-át (lásd 6.6 pont). Tartós cytopenia és a megtapadás (engraftment) sikertelensége A csökkent intenzitású kondicionálást és a Waskyra infúziót követően a betegeknél néhány hétig súlyos cytopenia figyelhető meg, beleértve a súlyos neutropeniát is, amely a meghatározás szerint 500/μl alatti abszolút neutrofilszámot (ANC) jelent. Az infúzió beadása után legalább 6 hétig vagy a vérképzőszervi funkció helyreállásáig gyakran kell ellenőrizni a betegek teljes vérképét, és a fertőzéseket a standard irányelvek és az orvos megítélése alapján kell kezelni. Szupportív transzfúzió – besugarazott vörösvértest- és vérlemezke-koncentrátum – az orvos megítélése és az intézményi gyakorlat szerint alkalmazható. A megtapadás sikertelensége egy potenciálisan jelentős kockázat; meghatározása a következő: a Waskyra infúzió beadását követő 60 napon belül nem sikerül elérni az 500 sejt/µl értéket meghaladó abszolút neutrofilszámot (ANC), és nem igazolható a csontvelő helyreállása sem (vagyis a csontvelő hypocellularis). Tartós neutropenia esetén, vagy az orvos megítélése alapján ennél korábban is, G-CSF-kezelés indítható a csontvelő helyreállásának stimulálásához. Ha a megtapadás továbbra is sikertelen és a neutropenia is fennáll a granulocytakolónia-stimuláló faktor alkalmazása ellenére, a nem transzdukált, tartalék autológ őssejtek beadása javasolt. Fertőző ágens átvitele

Bár a Waskyra-t megvizsgálják a sterilitás és a mycoplasma jelenléte szempontjából, fennáll a fertőző kórokozók átvitelének kockázata. Ezért a Waskyra-t alkalmazó egészségügyi szakembereknek a kezelés után monitorozniuk kell a betegeket a fertőzésre utaló jelek és tünetek mielőbbi felismerése érdekében, amelyeket szükség esetén megfelelően kezelni kell. Szerológiai vizsgálatok Az őssejt-mobilizáció előtt minden beteget tesztelni kell HIV-1/2, HTLV-1/2, HBV és HCV vírusra, valamint mycoplasmára, hogy a kiindulási sejtanyag biztosan elfogadható legyen a Waskyra előállításához. HIV-vizsgálatokra gyakorolt zavaró hatás Mivel a Waskyra gyártásához használt lentivirális vektor és a HIV kevés, rövid szakaszokban megegyező genetikai információval rendelkezik, egyes HIV-nukleinsav-tesztek (NAT-ok) álpozitív eredményt adhatnak. A Waskyra-val kezelt betegeknél ezért a lentivirális vektor provírus inszerciója miatt a polimeráz láncreakció (PCR) teszt valószínűleg pozitív eredményt ad a HIV-re, ami álpozitív HIV-tesztet eredményez. Ezért a Waskyra-kezelésen átesett betegeket PCR-alapú vizsgálat segítségével nem lehet HIV-fertőzésre vizsgálni. Retrovírus elleni gyógyszerek alkalmazása A betegek az őssejt-mobilizációt megelőzően legalább egy hónapon, valamint a Waskyra infúzió beadását követően legalább 7 napon keresztül nem részesülhetnek retrovírus elleni gyógyszeres kezelésben (lásd 4.5 pont). Amennyiben a beteg HIV-/HTLV-vírus-expozíciót követően retrovírus elleni kezelést igényel, a Waskyra-kezelést el kell halasztani egészen a fertőzést követő 6 hónap múlva elvégzett western blot és vírusterhelés-vizsgálat elvégzéséig. Az inszerciós onkogenezis kockázata A Waskyra-kezelést követően elméletileg fennáll a leukaemia vagy a lymphoma kialakulásának kockázata. Rosszindulatú folyamat gyanúja vagy igazolása esetén fel kell venni a kapcsolatot a forgalombahozatali engedély jogosultjával a vektor integrálódási helyének elemzéséhez (ISA) szükséges mintavétellel és a klonális proliferáció vizsgálatával kapcsolatos részletes útmutatásért (lásd a malignitásra vonatkozó ellenőrző listát és a forgalombahozatali engedély jogosultjának elérhetőségeit az oktatási / biztonságossági tájékoztató anyagokban). Vér-, szerv-, szövet- és sejtdonáció A Waskyra-val kezelt betegek soha többé nem adhatnak plazmát, vért, szerveket, szöveteket és sejteket transzplantáció céljából. Ez az információ a betegkártyán is szerepel, amelyet a kezelést követően át kell adni a betegnek. A Waskyra alkalmazása után Az infúzió beadását követően a HSCP-transzplantáció utáni betegellátásra vonatkozó standard eljárásokat kell követni.

A citomegalovírusra (CMV), Epstein–Barr-vírusra (EBV), herpes simplex vírus-6-ra (HSV6) és adenovírusra vonatkozó vírusterhelést a perifériás vérrel végzett polimeráz láncreakcióval (PCR) hetente határozzák meg a +90. napig. Amennyiben ismételten negatív eredmény születik, a vizsgálati időköz a +90. nap után meghosszabbítható. Ha a vizsgált személy CMV-pozitív, a helyi standard gyakorlat szerint ganciklovirrel, valganciklovirrel vagy foszkarnettel végzett preemptív terápiát kell alkalmazni. Preemptív rituximab-terápiát akkor kell alkalmazni, a helyi gyakorlatnak megfelelően, ha a vizsgált személy EBV-pozitív a génterápia előtt vagy után, és az EBV-vírusterhelés ismételten emelkedett. Az immunglobulin G szérumszintjét 5 g/l felett kell tartani a betegséggel összefüggő immunhiányból, a rituximab-alkalmazásból és a kondicionálásból eredő, súlyos hypogammaglobinaemiával összefüggő potenciális fertőzések megelőzése érdekében. Minden, a Waskyra infúzió beadását követően szükséges vérkészítmény besugarazott vérkészítmény kell legyen. Hosszú távú utánkövetés A Waskyra-t kapó betegeket várhatóan egy engedélyezés utáni vizsgálatba vonják be, és az infúzió után legfeljebb 15 évig kell aktívan követni őket. A kezelőorvosoknak a jóváhagyott, engedélyezés utáni biztonságossági vizsgálatnak megfelelően évente klinikai értékelést (beleértve a vérkép, a biokémiai paraméterek és a rosszindulatú folyamatok felügyeletét) kell végezniük. Oktatási / biztonságossági tájékoztató anyagok Az oktatási/biztonságossági tájékoztató anyagok biztosítva lesznek a WAS-ban szenvedő betegek Waskyra-kezelésében részt vevő egészségügyi szakemberek, valamint a betegek és/vagy szüleik/gondozóik számára azért, hogy megkönnyítsék az egészségügyi szakemberek, a betegek, a szülők/gondozók tájékozott döntéshozatalát a Waskyra ismert előnyei és kockázatai alapján, és hogy minimálisak legyenek a betegek kockázatai. Nátriumtartalom Ez a gyógyszer 3,5 mg nátriumot tartalmaz milliliterenként. Felnőtteknél ez dózisonként 35–560 mg nátrium között változhat, a gyógyszer mennyiségétől függően. Ez megfelel a WHO által ajánlott maximális napi 2 g nátriumbevitel 2–28%-ának felnőtteknél. A gyermek és serdülő populációban a gyógyszer elméleti nátriumtartalma a WHO által a gyermekek számára ajánlott maximális napi nátriumbevitel 2,3–56%-a között változhat, azonban ez a százalékos arány a gyermek testtömegétől, életkorától és a gyógyszermennyiségtől függően változhat.

4.5 Gyógyszerkölcsönhatások és egyéb interakciók

Interakciós vizsgálatokat nem végeztek. Az őssejt-mobilizáció és a myeloablativ kondicionáló gyógyszerek esetében a gyógyszerkölcsönhatásokat mérlegelni kell. A betegek az őssejt-mobilizálás előtt legalább egy hónapon, valamint a Waskyra infúzió beadását követően legalább 7 napon keresztül nem kaphatnak retrovírus elleni gyógyszereket (lásd 4.4 pont). Élő kórokozót tartalmazó vakcinák

A Waskyra-kezelés alatt vagy azt követően történő, élő vírust tartalmazó vakcinákkal végzett immunizáció biztonságosságát nem vizsgálták. Az élő vírust tartalmazó vakcinával történő oltás nem ajánlott a – Waskyra-kezelésre való előkészítést szolgáló – kondicionáló gyógyszer beadása előtti legalább 6 hetes időszakban és az immunrendszer Waskyra-kezelés utáni helyreállásáig.

4.6 Termékenység, terhesség és szoptatás

Terhesség A Waskyra terhes nőknél történő alkalmazásáról nem állnak rendelkezésre klinikai adatok. Az etuvetidigén autotemcel esetében nem történtek állatokkal végzett reprodukciós és fejlődési toxicitási vizsgálatok. Minden őssejt-mobilizációs ciklus megkezdése előtt ellenőrizni kell, hogy a szérummal végzett terhességi teszt negatív-e, és ezt a myeloablativ kondicionálás előtt újra meg kell erősíteni. A fogamzóképes nőknek és nemzőképes férfiaknak hatékony fogamzásgátló módszert kell alkalmazniuk az őssejt-mobilizáció kezdetétől a myeloablativ kondicionálás alkalmazása után még legalább 6 hónapig. Kérjük, olvassa el az őssejt-mobilizációhoz, az előkezeléshez és a myeloablativ kondicionáláshoz alkalmazott gyógyszerek alkalmazási előírását is. Szoptatás Nem ismert, hogy a Waskyra kiválasztódik-e a humán anyatejbe, vagy átjut-e a szoptatott gyermek szervezetébe. Nincsenek rendelkezésre álló adatok. A kondicionálás és a Waskyra alkalmazásának ideje alatt a szoptatást fel kell függeszteni a kondicionálással járó lehetséges kockázatok miatt. A Waskyra-kezelés utáni szoptatásra vonatkozó döntést meg kell beszélni a kezelőorvossal, figyelembe véve a szoptatás előnyét a gyermek szempontjából, illetve a Waskyra alkalmazása vagy az alapbetegség miatt esetlegesen jelentkező nemkívánatos eseményeket. Termékenység A Waskyra humán termékenységre gyakorolt hatásáról nincsenek adatok. Állatokkal végzett vizsgálatokban nem értékelték a hímek és nőstények termékenységére gyakorolt hatásokat. Myeloablativ kondicionálás esetén rendelkezésre állnak adatok a meddőség kockázatáról. Ezért ajánlott mérlegelni a termékenység megőrzésének lehetőségeit, például a sperma vagy a petesejtek krioprezervációját a kezelés előtt, ha lehetséges

4.7 A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre

A Waskyra nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket. Figyelembe kell venni azonban az őssejt-mobilizációs szerek és a myeloablativ kondicionáló szerek hatását a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességekre.

4.8 Nemkívánatos hatások, mellékhatások

A biztonságossági profil összefoglalása A Waskyra-kezelést orvosi beavatkozások előzik meg, nevezetesen a vérképző őssejtek gyűjtése a perifériás vérből plerixafor és G-CSF általi mobilizálás, majd aferézis segítségével; rituximabbal végzett előkezelés (anti-CD20 monoklonális antitest) és csökkentett intenzitású kondicionálás – ezek mindegyike magában hordoz bizonyos kockázatokat. A Waskyra-val végzett kezelés biztonságosságának értékelése során a génterápiával kapcsolatos kockázatok mellett figyelembe kell

venni a perifériás vérbe történő őssejt-mobilizálásához, az előkezeléshez, illetve a csökentett intenzitású kondicionáláshoz alkalmazott készítmények biztonságossági profilját és a kísérőiratokban foglalt információkat is. A mellékhatásokat az előkezelésnek (beleértve az őssejt-mobilizációt/leukaferézist), a kondicionálási protokollnak és a beadási hely körülményeinek tulajdonították (nagyon gyakran jelentettek eszközzel kapcsolatos fertőzést és vérzést a katéter helyén). A mellékhatások táblázatos felsorolása A Waskyra biztonságosságát 28, WAS-ban szenvedő betegnél értékelték. Az utánkövetés medián időtartama 5,67 év volt (tartomány: 0,37–13,26 év). A kis betegpopulációra tekintettel az alábbi táblázatban szereplő mellékhatások nem nyújtanak teljes körű betekintést ezen események jellegébe és gyakoriságába. A mellékhatások felsorolása a MedDRA szervrendszeren és a gyakoriságon alapul. A gyakorisági kategóriák meghatározása a következő: nagyon gyakori (≥1/10) és gyakori (≥1/100 és <1/10).

1. táblázat: Az őssejt-mobilizációnak/aferézisnek és az előkezelésnek tulajdonított mellékhatások

(G-CSF ± plerixafor, rituximab)

Szervrendszer Nagyon gyakori Gyakori

Fertőző betegségek és Aspergillusfertőzés parazitafertőzések Influenza Húgyúti fertőzések Pseudomonas okozta szepszis Aspirációs tüdőgyulladás Vérképzőszervi és Anaemia nyirokrendszeri betegségek és tünetek Immunrendszeri betegségek és Gyógyszer-túlérzékenység tünetek Emésztőrendszeri betegségek Stomatitis Hasi fájdalom és tünetek Véres hasmenés Vérzés az emésztőrendszer felső szakaszán Ajakduzzanat A bőr és a bőr alatti szövet Erythema betegségei és tünetei Általános tünetek, az Láz alkalmazás helyén fellépő reakciók

2. táblázat: A csökkentett intenzitású kondicionálási protokollnak tulajdonított mellékhatások

(buszulfán és fludarabin)

Szervrendszer Nagyon gyakori Gyakori

Vérképzőszervi és Neutropenia nyirokrendszeri betegségek és Thromboticus microangiopathia tünetek Érbetegségek és tünetek Sokk

Emésztőrendszeri betegségek Stomatitis Hányás és tünetek Aphthosus fekély Máj- és epebetegségek, illetve Venoocclusiv májbetegség tünetek

Szervrendszer Nagyon gyakori Gyakori

A bőr és a bőr alatti szövet Urticaria betegségei és tünetei Általános tünetek, az Nyálkahártya-gyulladás alkalmazás helyén fellépő reakciók Laboratóriumi és egyéb Emelkedett májenzimszint vizsgálatok eredményei Sérülés, mérgezés és a Transzfúziós reakció beavatkozással kapcsolatos szövődmények A nagyon gyakran jelentett, alkalmazás helyén fellépő reakciók a következők voltak: eszközzel kapcsolatos fertőzések és vérzés a katéter helyén. Feltételezett mellékhatások bejelentése A gyógyszer engedélyezését követően lényeges a feltételezett mellékhatások bejelentése, mert ez fontos eszköze annak, hogy a gyógyszer előny/kockázat profilját folyamatosan figyelemmel lehessen kísérni. Az egészségügyi szakembereket kérjük, hogy jelentsék be a feltételezett mellékhatásokat a hatóság részére az V. függelékben található elérhetőségek valamelyikén keresztül.

4.9 Túladagolás

A Waskyra túladagolására vonatkozóan nem állnak rendelkezésre klinikai vizsgálatokból származó adatok.

5. FARMAKOLÓGIAI TULAJDONSÁGOK

5.1 Farmakodinámiás tulajdonságok

Farmakoterápiás csoport: még nincs meghatározva, ATC-kód: még nincs meghatározva Hatásmechanizmus Az etuvetidigén autotemcel egy ex vivo genetikailag módosított autológ CD34+ haematopoeticus őssejtekből és progenitor sejtekből álló génterápia (GT). Az autológ CD34+ haematopoeticus őssejteket és progenitor sejteket (HSPC-ket) a beteg őssejt-mobilizáció utáni perifériás véréből dúsítják, és lentivirális vektorral (LVV) transzdukálják, amely a humán Wiskott–Aldrich-szindróma (WAS) gén komplementer dezoxiribonukleinsavának (cDNS) egy vagy több kópiáját illeszti be a sejt genomjába, így a genetikailag módosított sejtek képessé válnak a funkcionáló WAS-fehérje expressziójára. A beadást követően a genetikailag módosított sejtek megtapadnak, és belőlük kialakul a haematopoeticus kompartment repopulációja. Ezek a genetikailag módosított és a kijavított WASfehérjét (WASP) tartalmazó sejtek differenciálódnak, és biológiailag aktív lymphoid és myeloid progenitor sejteket hoznak létre, amelyek utódai expresszálják a WAS-fehérjét. Klinikai hatásosság A Waskyra hatásosságát egy klinikai fejlesztési programban értékelték, amely összesen 27 vizsgálati alany adatait tartalmazza: egy klinikai vizsgálatban friss készítménnyel (n = 8), egy klinikai vizsgálatban krioprezervált készítménnyel (n = 10) kezelték a betegeket, valamint egy kiterjesztett hozzáférési program (Expanded Access Program, EAP) – engedélyezés előtti gyógyszeralkalmazási program (compassionate use program, CUP) és kórházi kivétel (Hospital Exemption, HE) együtt – keretében friss készítményt alkalmaztak (HE, n = 3; és CUP, n = 6).

OTL-103-4 vizsgálat A hatásosság fő bizonyítéka ebből a klinikai vizsgálatból származik, amelyben 10 beteget kezeltek etuvetidigén autotemcellel. Mind a 10 résztvevőnél legalább 2 éves utánkövetést végeztek, nyolc résztvevő pedig 3 éves utánkövetést teljesített. Hat résztvevőnél történt meg az 5 éves utánkövető vizsgálat. A betegek akkor voltak alkalmasak a részvételre, ha WAS-t diagnosztizáltak náluk, amelyet genetikai mutáció és az alábbi kritériumok legalább egyikének megléte alapján határoztak meg: a) súlyos WAS gén mutációja, b) a Wiskott–Aldrich-szindróma fehérje (WASP) expressziójának hiánya, c) súlyos klinikai pontszám (Zhu-féle klinikai pontszám ≥3) és nem állt rendelkezésre humán leukocyta antigénidentikus rokon donor a vérképzőőssejt-transzplantációhoz (HSCT). A WAS génmutációt valamennyi résztvevőnél súlyosként osztályozták, egy kivételével, akinél a mutáció súlyossága nem volt ismert. Minden résztvevő kórtörténetében szerepeltek az alábbiak: vérzéses esemény, visszatérő fertőzés és bőrproblémák. A vizsgálatokból kizárták azokat a betegeket, akiknél az alábbiak voltak megállapíthatók: végszervi működési zavar, kezelésre nem reagáló, súlyos aktív fertőzés, illetve más súlyos betegség vagy klinikai állapot, rosszindulatú daganat (kivéve a lokális bőrrákot) vagy a dokumentált kórelőzményben szereplő örökletes daganat szindróma, myelodysplasia, a myelodysplasiás szindrómára és az akut myeloid leukaemiára jellemző citogenetikai elváltozások, illetve más súlyos vérképzőszervi betegség. A vizsgálatokból kizárták azokat a betegeket, akik korábban allogén HSCT-n estek át, és a donortól származó reziduális sejtek jelenléte vagy a korábbi GT igazolható volt, valamint a dokumentáltan humán immundeficiencia-vírussal (HIV) fertőzött (HIV-RNS-pozitív és/vagy anti-p24-antitestpozitív) betegeket. Eredmények Elsődleges végpont A két elsődleges végpont a súlyos fertőzések évesített aránya volt a GT-t követő 6-18. hónapban a GT előtti 1 évben fennálló állapothoz képest, valamint a közepesen súlyos és súlyos vérzéses epizódok évesített aránya a GT-t követő 1. évben a GT előtti 1 évben fennálló állapothoz képest. Az események arányát a megfigyelt személyévekre jutó események számaként becsülték. Súlyos fertőzések: A súlyos fertőzések évesített aránya a Waskyra infúziót megelőző 12 hónapban észlelt, egy megfigyelt személyévre (person-year of observation, PYO) jutó 2,40-ről 0,20/PYO értékre csökkent a Waskyra beadása utáni 6–18 hónapban. Valamennyi súlyos fertőzés a nemkívánatos események közös terminológiai kritériumai (Common Terminology Criteria for Adverse Events, CTCAE) szerinti 3. fokozatú volt. Közepesen súlyos és súlyos vérzéses epizódok: A közepesen súlyos és súlyos vérzéses események együttes évesített aránya a Waskyra infúzió beadása előtti 12 hónapban észlelt, 0,90 esemény/PYO értékről 0,30 esemény/PYO értékre csökkent a Waskyra beadását követő első 12 hónapban. Egy betegnél egy súlyos vérzéses eseményt (vérzéses hasmenés) jelentettek a >3 éves időszakban. Fő másodlagos hatásossági végpontok Teljes túlélés: Mind a 10 résztvevő életben volt, az utánkövetés medián időtartama 5,02 év volt (tartomány: 2,32–5,43 év). A súlyos fertőzések, valamint a közepesen súlyos és súlyos vérzéses epizódok évesített aránya a kezelést követő 2. és 3. évben A súlyos fertőzések évesített aránya az infúzió beadása előtti 12 hónapban megfigyelt, személyévenkénti (PYO) 2,40-ről 0,10/PYO értékre csökkent a Waskyra alkalmazása utáni 1-2 évben, a Waskyra alkalmazása utáni 2-3 évben pedig 0-ra.

A közepesen súlyos és súlyos vérzések együttes évesített aránya az infúziót megelőző 12 hónapban megfigyelt 0,90 esemény/PYO értékről 0,20 esemény/PYO értékre csökkent a Waskyra alkalmazása utáni 1-2 évben, a Waskyra alkalmazása utáni 2-3 évben pedig 0 esemény/PYO értékre. Az összes kezelt beteg integrált elemzése A két klinikai vizsgálat (TIGET-WAS és OTL-103–4), valamint az EAP keretében kezelt betegek adatainak integrált elemzésére került sor a Waskyra általános klinikai hatásosságának értékelése érdekében. Ebben az elemzésben a populáció magában foglalja mind a 27 bevont és Waskyra-val kezelt résztvevőt. Betegjellemzők Az integrált elemzés teljes populációjában a vizsgálati alanyok életkora a GT időpontjában 1,0 év és 35,1 év közötti volt. Tizennyolc résztvevő 5 évesnél fiatalabb volt, kilenc pedig betöltötte az 5 éves kort, köztük kettő felnőtt, és mindkettejüket az EAP-be vonták be. Vizsgálatok szerint bontva az életkor 1,1–12,4 év volt a Tiget-WAS vizsgálatban, 1–9 év az OTL-103-4 vizsgálatban és 1,4–35,1 év az EAP-ben. A WAS génmutációt 22 résztvevőnél súlyosnak, a másik öt résztvevőnél pedig ismeretlen súlyosságúnak minősítették. Huszonhat résztvevő rendelkezett a WAS súlyos klinikai jellemzőivel, a kiinduláskor ≥3,0 Zhu-pontszámmal; egy, enyhébb klinikai jellemzőkkel rendelkező résztvevőt (Zhupontszám: 2,0) pedig súlyos WAS- mutációval rendelkező résztvevőként azonosítottak. A Waskyra alkalmazása 6 Az alkalmazott dózis tartománya 7,0–31,0 ×10 CD34+ sejt volt testtömegkilogrammonként. A medián dózis a TIGET-WAS vizsgálatban alacsonyabb volt, mint az OTL-103-4 vizsgálatban és az EAP-ben. A TIGET-WAS vizsgálat 5 résztvevőjénél a GT gyógyszer kiindulási sejtanyagát a csontvelőből nyerték. A TIGET-WAS vizsgálat fennmaradó betegeinél, valamint az OTL-103–4 vizsgálatban és az EAP-ben a CD34+ sejtek forrása az őssejt-mobilizáció utáni perifériás vér volt, amely több sejtet eredményezett. Eredmények Elsődleges végpontok Az integrált elemzés elsődleges végpontjai a teljes túlélés és a súlyos fertőzések aránya, valamint a közepesen súlyos és súlyos vérzéses események aránya voltak. Teljes túlélés: Összességében az utánkövetés időtartama mind a 26 túlélő résztvevőnél 2,31 és 13,26 év között mozog. Összesen 96%-os túlélési arány (95%-os CI: 82–99%) volt megfigyelhető a Waskyra-val végzett kezelést követően. Egy Waskyra-val össze nem függő, fatális súlyos nemkívánatos esemény következtében egy felnőtt résztvevő hunyt el, aki az EAP-ben kapott kezelést. Súlyos fertőzések: A súlyos fertőzések évesített aránya a Waskyra infúziót megelőző 12 hónapban megfigyelt, személyévenkénti (PYO) 2,00 eseményről 0,12-ra csökkent a Waskyra alkalmazása utáni 2-3 évben. Közepesen súlyos és súlyos vérzéses események: A közepesen súlyos és súlyos vérzéses események együttes évesített aránya a GT-t megelőző 12 hónapban megfigyelt, személyévenkénti (PYO) 2,00 eseményről 0,16 esemény/PYO értékre csökkent a Waskyra alkalmazása utáni 2-3 évben.

3. táblázat: Integrált elemzés: A súlyos fertőzések évesített aránya és a közepesen súlyos / súlyos

vérzéses események aránya

Súlyos fertőzések A kezelés előtt 6–18 hónap 1–2 év 2–3 év

(N = 27) (N = 26) (N = 26) (N = 26)

Megfigyelt személyévek 26,99 26,08 25,98 24,97

Súlyos fertőzés által érintett 19 (70,4) 4 (15,4) 4 (15,4) 3 (11,5) résztvevők száma (%) Súlyos fertőzések száma (arány) 54 (2,001) 4 (0,154) 4 (0,154) 3 (0,120)

Az arány 95%-os konfidencia- 1,5033–2,6110 0,0418–0,3931 0,0419–0,3942 0,0248–0,3511 intervalluma

Közepesen súlyos és súlyos vérzéses A kezelés előtt 0–12 hónap 1–2 év 2–3 év

események

(N = 27) (N = 27) (N = 26) (N = 26)

Megfigyelt személyévek 26,99 26,35 25,98 24,97

Vérzéses eseményt tapasztaló 19 (70,4) 10 (37,0) 3 (11,5) 2 (7,7) résztvevők száma (%) Vérzéses események száma (arány) 54 (2,001) 21 (0,797) 4 (0,154) 4 (0,160)

Az arány 95%-os konfidencia- 1,5033–2,6110 0,4933–1,2182 0,0419–0,3942 0,0436–0,4102 intervalluma Másodlagos végpontok A kijavított gént tartalmazó sejtek tartós és stabil megtapadását figyelték meg a Waskyra egyszeri alkalmazása utáni 1. hónaptól és a kezelés utáni utánkövetés teljes ideje alatt minden értékelt résztvevőnél (n = 26); a génterápia után 2 és 9 év közötti volt az utánkövetés időtartama. Minden résztvevőnél észlelték a vérlemezkékben és a lymphocytákban a WASP expresszió jelentős növekedését, valamint a vérlemezkeszám növekedését és a T-sejtek működőképességének javulását.

5.2 Farmakokinetikai tulajdonságok

A Waskyra olyan génterápiás gyógyszer, amely ex vivo genetikailag módosított autológ sejteket tartalmaz. A Waskyra jellege miatt a farmakokinetikára, a felszívódásra, az eloszlásra, az anyagcserére és az eliminációra vonatkozó, hagyományos vizsgálatok nem alkalmazhatók.

5.3 A preklinikai biztonságossági vizsgálatok eredményei

A Waskyra jellege miatt a szokásos toxikológiai vizsgálat nem alkalmazható, és nem végeztek hagyományos mutagenitási, karcinogenitási, valamint a reprodukcióra és a fejlődésre kifejtett toxicitási vizsgálatokat. A Waskyra farmakológiai, toxikológiai és genotoxicitási tulajdonságait in vitro és in vivo értékelték. A WAS lentivirális vektor (LVV) kialakítása miatt és más, a WAS fehérjével kölcsönhatásba lépő fehérjék egyidejű expressziójára is számítva, a WAS fehérje nem mutat túlzott expressziót, még magas vektor kópiaszám (vector copy number, VCN) esetén sem. Ezért nem észleltek fehérje-overexpresszió miatti toxicitást. In vivo toxicitási vizsgálatokat végeztek két különböző WAS knock-out egérmodellben, amelyekben WAS LVV-vel transzdukált Lin-sejtek transzplantációja történt. Ezek a vizsgálatok a lymphoid szövetek normál megtapadását, differenciálódását és terjedését igazolták nemkívánatos klinikai jelek, mortalitás és a WAS LVV integrációjával kapcsolatos patológiás változások nélkül. Egyik modellben sem fordult elő toxicitás vagy fokozott daganatképződés.

6. GYÓGYSZERÉSZETI JELLEMZŐK

6.1 Segédanyagok felsorolása

dimetil-szulfoxid nátrium-klorid humán albumin oldat

6.2 Inkompatibilitások

Kompatibilitási vizsgálatok hiányában ez a gyógyszer nem keverhető más gyógyszerekkel.

6.3 Felhasználhatósági időtartam

6 hónap. 6 Kiolvasztás után: legfeljebb 2 óra szobahőmérsékleten (20 °C –25 °C) tárolva. A 2 ×10 sejt/ml koncentrációjú készítmény esetében a maximális felhasználhatósági időtartam szobahőmérsékleten 45 perc.

6.4 Különleges tárolási előírások

Annak biztosítása érdekében, hogy az életképes sejtek rendelkezésre álljanak a beteg számára, a Waskyra infúziós zsáko(ka)t folyékony nitrogén gőzfázisában (–130 °C alatti hőmérsékleten) kell tárolni, és fagyasztott állapotban kell tartani, amíg a beteg készen nem áll a kezelésre. Az infúziós zsáko(ka)t a fémkazettá(k)ban kell tartani. A csomagolás külső zsákját kiolvasztás előtt ne bontsa fel. A kiolvasztott gyógyszer nem fagyasztható újra. A gyógyszer kiolvasztás utáni tárolására vonatkozó előírásokat lásd a 6.3 pontban.

6.5 Csomagolás típusa és kiszerelése

50 ml-es etilén-vinil-acetát (EVA) infúziós zsák(ok) két tűcsatlakozóval ellátva, egy külső EVA zsákba csomagolva és fémkazettába helyezve. A Waskyra szállítása a gyártás helyéről az ellátóhely tároló kriotartályban történik, amely egyetlen betegnek szánt több fémkazettát is tartalmazhat. Mindegyik fémkazetta egy Waskyra infúziós zsákot tartalmaz.

6.6 A megsemmisítésre vonatkozó különleges óvintézkedések és egyéb, a készítmény

kezelésével kapcsolatos információk

Óvintézkedések a gyógyszer előkészítése vagy alkalmazása előtt A Waskyra-t az intézményen belül lezárt, törésbiztos és szivárgásmentes tartályban kell szállítani.

  • Ez a gyógyszer genetikailag módosított humán vérsejteket tartalmaz. A fertőző betegségek

potenciális átvitelének elkerülése érdekében az egészségügyi szakembereknek megfelelő óvintézkedéseket kell tenniük (kesztyű, védőruházat és szemvédő eszköz viselése) a Waskyra-val történő munkavégzés közben.

  • A Waskyra-t folyamatosan –130 °C alatti hőmérsékleten kell tartani a zsák tartalmának beadás

céljából történő kiolvasztásáig. Az alkalmazandó dózis meghatározása

  • Körültekintően át kell gondolni az infúzió térfogatát a beteg életkora és testtömege

figyelembevételével. Ha a Waskyra alkalmazandó adagja egynél több zsák beadását jelenti, az infúzió előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy a készítmény infúzióban beadandó térfogatában a DMSO-mennyiség nem haladja meg az ajánlott határértéket, azaz a beadásra kerülő DMSO teljes térfogata a beteg becsült plazmatérfogatának 1%-a alatt van. A Waskyra maximális beadandó térfogata tehát nem érheti el a beteg becsült plazmatérfogatának 20%-át (lásd 4.4 pont). Az infúzió előkészítése

  • Egy beteghez több infúziós zsák is tartozhat. Minden infúziós zsák egy külső zsákba van

csomagolva, és egy fémkazettában található.

  • A külső zsákba csomagolt infúziós zsáko(ka)t a fémkazettá(k)ban kell tárolni, folyékony

nitrogén gőzfázisában, –130 °C alatti hőmérsékleten a kiolvasztásig és az infúzió beadásáig.

  • Ellenőrizzen minden egyes infúziós zsákot, és győződjön meg róla, hogy az egyes infúziós

zsákok lejárati ideje még nem múlt el. Ellenőrzés a kiolvasztás előtt

  • Ne vegye ki a fémkazettát a kriotartályból, és ne olvassza ki a Waskyra-t, amíg a beteg készen

nem áll az infúzióra. A Waskyra-t tartalmazó infúziós zsák(ok) kiolvasztását és az infúzió beadását időben össze kell hangolni. Az infúzió előre meghatározott beadási idejéhez igazítsa a kiolvasztás kezdetét úgy, hogy amikorra a beteg készen áll az infúzió beadására, akkorra infundálásra készen álljon a készítmény is.

  • Nyissa ki a fémkazettát, és kiolvasztás előtt ellenőrizze a csomagolás külső zsákját és az

infúziós zsákot, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Ha egy infúziós zsák megsérül, kövesse a humán eredetű anyagok kezelésére vonatkozó helyi irányelveket, és azonnal forduljon a forgalombahozatali engedély jogosultjához.

  • A Waskyra kiolvasztása előtt meg kell győződni arról, hogy a beteg személyazonossága

megegyezik a csomagoláson található címkéken és a gyártási tétel adatlapon (Lot Information Sheet, LIS) szereplő egyedi betegazonosító adatokkal. A Waskyra kizárólag autológ alkalmazásra szolgál. Ne olvassza ki és ne alkalmazza a Waskyra-t, ha az infúziós zsákon található betegspecifikus címkén szereplő adatok nem ahhoz a beteghez tartoznak, akinek az infúziót szánják. A beadandó infúziós zsákok teljes számát a gyártási tétel adatlapon (LIS) szereplő egyedi betegazonosító adatok alapján is le kell ellenőrizni. Kiolvasztás

  • Miután óvatosan kivette az infúziós zsákot a fémkazettából, olvassza ki azt – továbbra is a

csomagolás lezárt külső zsákjában tartva – egy szabályozható melegítő készülékben 37 °C-on addig, amíg már nem látható jég az infúziós zsákban.

  • A kiolvasztás befejezését követően a zsákot azonnal ki kell venni melegítő készülékből. A

készítmény életképességének fenntartása érdekében javasolt a Waskyra azonnali alkalmazása, amint a kiolvasztás befejeződött. A beadást a kiolvasztást követő 2 órán belül be kell fejezni.

  • A csomagolás külső zsákját óvatosan kell felnyitni, majd ki kell venni belőle az infúziós zsákot,

amelyet az infúzió beadásáig szobahőmérsékleten (20 °C – 25 °C) kell tárolni. Finoman nyomkodja át az infúziós zsákot a sejtek reszuszpendálásához. Vizsgálja meg az infúziós zsák tartalmát, hogy nem maradt-e benne szemmel látható sejtaggregátum. A sejtes anyag kisebb csomóinak óvatos kézi keverés hatására fel kell oldódniuk. Ne rázza fel a zsákot!

  • Az infúziós zsákot az infúzió beadása előtt nem szabad megmosni, forgatni, nem szabad abból

mintát venni, illetve nem szabad annak tartalmát új közegben reszuszpendálni.

  • A Waskyra nem vethető alá besugarazásnak, mivel a sugárzás a készítmény inaktivációját

okozhatja.

  • Ha a beteg kezeléséhez szükséges dózishoz több infúziós zsákot biztosítottak, a következő

zsákot csak akkor szabad kiolvasztani, ha az előző zsák teljes tartalma már beadásra került. Alkalmazás

  • A Waskyra-t centrális vénás katéteren keresztül, intravénás infúzióban kell beadni a sejtterápiás

készítményekre vonatkozó, az ellátóhelyen alkalmazott standard eljárások szerint.

  • A beadáshoz ajánlott szerelék egy 200 µm-es szűrővel ellátott vértranszfúziós szerelék.
  • A készítmény életképességének maximális megőrzése érdekében minden infúziós zsák tartalmát

gravitációs módszerrel, a kiolvasztást követő 2 órán belül teljesen be kell adni, beleértve az infúzió közbeni esetleges szüneteket is.

  • A maximális infúziós sebesség 5 ml/ttkg/óra, és az egyes zsákok tartalmát körülbelül 30 perc

alatt kell beadni.

  • Ha egynél több zsák Waskyra szükséges, a gyógyszerből egyszerre csak egy zsákot kell

kiolvasztani.

  • Azokat a betegeket, akik korábban még nem kaptak DMSO-t, szoros megfigyelés alatt kell

tartani. Az infúzió beadását követően a létfontosságú paramétereket (vérnyomás, szívfrekvencia és oxigénszaturáció), valamint az esetleges tünetek megjelenését 3 órán át figyelni kell.

  • Az infúzió beadásának végén öblítse át a zsákot és a hozzá csatlakoztatott szereléket 9 mg/ml-es

(0,9%-os), nátrium-klorid oldatos injekcióval a maradék Waskyra bemosásához, így biztosítva, hogy a lehető legtöbb sejtet adja be a betegnek. Az infúzió térfogatát a beteg életkora és testtömege alapján gondosan meg kell fontolni. A gyógyszer megsemmisítésére vonatkozó óvintézkedések

  • A fel nem használt gyógyszert és a Waskyra-val érintkezésbe került anyagokat (szilárd és

folyékony hulladék) potenciálisan fertőző hulladékként kell kezelni és megsemmisíteni, a humán eredetű anyagok kezelésére vonatkozó helyi irányelveknek megfelelően. Véletlen expozíció

  • Véletlen expozíció esetén a humán eredetű anyagok kezelésére vonatkozó helyi irányelveket

kell követni. A Waskyra-val esetlegesen érintkezésbe került munkafelületeket és anyagokat megfelelő fertőtlenítőszerrel dekontaminálni kell.

7. A FORGALOMBAHOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA

Fondazione Telethon ETS Via Varese 16/B 00185 Róma Olaszország

8. A FORGALOMBAHOZATALI ENGEDÉLY SZÁMA(I)

EU/1/25/1996/001

9. A FORGALOMBAHOZATALI ENGEDÉLY ELSŐ KIADÁSÁNAK/

MEGÚJÍTÁSÁNAK DÁTUMA

A forgalombahozatali engedély első kiadásának dátuma:

10. A SZÖVEG ELLENŐRZÉSÉNEK DÁTUMA

A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján (https://www.ema.europa.eu) található.

Ez a dokumentum a Nemzeti Népegészségügyi és Gyógyszerészeti Központ (NNGYK) nyilvános adatbázisából származik. Tájékoztató jellegű, tartalma változhat, és nem helyettesíti az orvos vagy gyógyszerész személyre szabott tanácsát. Kérjük, mindig konzultáljon szakemberrel a gyógyszerek használata előtt.

Eredeti dokumentum megnyitása

Valami nem stimmel? Segíts nekünk azzal hogy megírod!

Oldalunk egy független árösszehasonlító szolgáltatás, amelynek célja a piaci átláthatóság biztosítása. A Patikaradar kizárólag a gyógyszertárakban és webshopokban elérhető, nyilvánosan közzétett ajánlatok bemutatására szolgál. Nem értékesítünk termékeket, és nem veszünk részt a vásárlási folyamatban.

A Patikaradar.hu független piaci szereplő. Az oldalon megjelenő gyógyszertárak és webáruházak (ideértve azok védjegyeit és logóit) megjelenítése kizárólag a vásárlók tájékoztatását és a termék forrásának beazonosítását szolgálja. A megjelenített védjegyek, logók és márkanevek az adott jogtulajdonosok kizárólagos tulajdonát képezik, és nem utalnak a Patikaradar és a védjegy tulajdonosa közötti hivatalos partnerségre, támogatásra vagy egyéb üzleti kapcsolatra, kivéve, ha ez kifejezetten jelölve van.

A megjelenített árakat az egyes gyógyszertárak és webshopok biztosítják, illetve azok nyilvános weboldalairól kerülnek összegyűjtésre. Az általunk közvetített árak pontosságáért, érvényességéért, valamint az egyes termékek elérhetőségéért sem gyógyszertárakban, sem webshopokban felelősséget nem vállalunk.

A webshopok árai dinamikusan változhatnak, ezért kérjük, ellenőrizze a pontos árat és elérhetőséget közvetlenül a webshopban. A feltüntetett összegek bruttó fogyasztói árak, készlet erejéig vagy visszavonásig érvényesek és forintban értendők.

A vényköteles (Rx) gyógyszerek esetében megjelenített bruttó fogyasztói árak (BFA) és a társadalombiztosítási (TB) támogatási adatok a Nemzeti Egészségbiztosítási Alapkezelő (NEAK) publikus gyógyszeradatbázisából (PUPHA) származnak. Ezek az árak jogszabály által rögzítettek és minden gyógyszertárban azonosak.

Egyes vényköteles termékek oldalain megjelenített gyógyszertári elérhetőségi adatok a BENUVény.hu oldalról származnak. Ezen adatok kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem garantálják a termék tényleges készleten lévő elérhetőségét. A „Foglalás" hivatkozás a BENUVény.hu oldalára irányít, ahol a felhasználó előzetesen lefoglalhatja a kívánt gyógyszert. A BENUVény.hu által közvetített elérhetőségi adatok pontosságáért és aktualitásáért felelősséget nem vállalunk.

A TB támogatás mértéke és a fizetendő térítési díj a felíró orvos által megjelölt jogcímtől (normatív, emelt vagy kiemelt támogatás) függ. Az oldalon megjelenített támogatási adatok tájékoztató jellegűek; a pontos térítési díjat a gyógyszertárban, a vény beváltásakor állapítják meg. A támogatási adatok változhatnak, kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a NEAK honlapján.

Gyógyszertári kedvezmények esetén: az ajánlatok a gyógyszertárak havi akciós újságaiból származnak, a százalékos kedvezmények a résztvevő patikák elmúlt 30 napra vetített legalacsonyabb bruttó fogyasztói árából kerülnek kiszámításra.

Webshop kedvezmények: a százalékos érték az adott termék elmúlt 30 napban mért átlagárából kerül kiszámításra, figyelembe véve az általunk listázott webshopok árait. Ez a kedvezmény százalék tájékoztató jellegű, és azt mutatja hogy mennyit takaríthat meg a vásárló ahhoz képest, ha az elmúlt 30 napban a terméket az átlagáron vásárolta volna meg.

A termékek képei és valódi megjelenésük eltérhetnek egymástól. Pontos részletekért, aktuális árakért és készletinformációért kérjük, érdeklődjön közvetlenül az adott gyógyszertárban vagy webshop oldalán!

A feltüntetett kedvezmények célja, hogy tájékoztatást nyújtson a felhasználóknak a különböző gyógyszertári és online ajánlatokról és megtakarítási lehetőségekről, nem az egyes termékek fogyasztására ösztönöznek.

Az oldalon található termékleírások és összefoglalók a hivatalos dokumentumok alapján kerültek összeállításra. Bár törekszünk a pontosságra, ezen tartalmak hibákat tartalmazhatnak. A leírások kizárólag a tájékozódást segítik, és nem tekinthetők hivatalos forrásnak vagy egészségügyi tanácsadásnak. Kérdés esetén mindig a hivatalos betegtájékoztató az irányadó, illetve kérje ki orvosa, gyógyszerésze véleményét.

A weboldalon megjelenő betegtájékoztatók, alkalmazási előírások és címkeszövegek a Nemzeti Népegészségügyi és Gyógyszerészeti Központ (NNGYK) nyilvános adatbázisából származnak. Ezen dokumentumok tájékoztató jellegűek, tartalmuk változhat, és nem helyettesítik az orvos vagy gyógyszerész személyre szabott tanácsát. Kérjük, mindig konzultáljon szakemberrel a gyógyszerek használata előtt, és ellenőrizze a legfrissebb információkat közvetlenül a hivatalos forrásnál.