Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
KOGENATE Bayer 250 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 500 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 1000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 2000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 3000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
Rekombináns VIII. véralvadási faktor (alfa-oktokog)
Mielőtt elkezdi alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,
mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.
- Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksétge
l n
ehet. ű
- További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez. z
- Ezt a gyógyszert az orvos kizárólag Önnek írta fel. Ne adja át a készítményt másnak, smert
s g
zámára ártalmas lehet még abban az esetben is, ha a betegsége tünetei az Önéheze hasonlóak.
- Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről kezelőorvosátm vagy
gyógyszerészét. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetsége s mellékhatásra is
v e
onatkozik. Lásd 4. pont. ly
A betegtájékoztató tartalma d
1. Milyen típusú gyógyszer a KOGENATE Bayer, és milyen betegeségek esetén alkalmazható? 2. Tudnivalók a KOGENATE Bayer alkalmazása előtt g
3 n
. Hogyan kell alkalmazni a KOGENATE Bayer készítmén yet? 4. Lehetséges mellékhatások li 5 Hogyan kell a KOGENATE Bayer készítményt tárotlani? 6. A csomagolás tartalma és egyéb információk a
z
o
1 h
. Milyen típusú gyógyszer a KOGENAaTE Bayer és milyen betegségek esetén alkalmazható?
A KOGENATE Bayer rekombináns hummán VIII. véralvadási faktor hatóanyagot (alfa-oktokogot) tartalmaz. lo
a
A KOGENATE Bayer vérzés kegzelésére vagy megelőzésére ajánlott A-típusú hemofília (a VIII. faktor
ö r
rökletes hiánya) esetén felnőotteknek, serdülőknek és bármely korosztályba tartozó gyermekeknek. A készítmény nem tartalma zf von Willebrand-faktort, ezért von Willebrand-betegség esetén nem
a r
lkalmazható. e
z
s
2 y
. Tudnivaglók KOGENATE Bayer alkalmazása előtt
Ne alkalmyazza a KOGENATE Bayer készítményt,
• g
ha allergiás az alfa-oktokogra vagy a gyógyszer (6. pontban és a 2. pont végén felsorolt) egyéb Aösszetevőjére.
- ha allergiás az egér- vagy hörcsögfehérjére.
Ha nem biztos benne, kérdezze meg erről orvosát.
Figyelmeztetések és óvintézkedések
A KOGENATE Bayer fokozott elővigyázatossággal alkalmazható, és beszéljen kezelőorvosával
vagy gyógyszerészével, ha:
- mellkasi szorító érzést, szédülést tapasztal, rosszul érzi magát, hirtelen elgyengül vagy állva
szédül, lehet, hogy ritka, súlyos, hirtelen fellépő allergiás reakciót tapasztal (az úgynevezett
anafilaxiás reakciót) erre a gyógyszerre. Ha ezeket a tüneteket észleli, azonnal hagyja abba a készítmény alkalmazását, és forduljon orvoshoz.
- a vérzése a gyógyszer általában alkalmazott adagjával nem szüntethető meg. Az inhibtorok,
azaz gátló hatású ellenanyagok (antitestek) kialakulása egy ismert komplikáció, amely valamennyi VIII-as faktor tartalmú készítmény alkalmazásakor előfordulhat. Ezek az inhibitorok – különösen akkor, ha nagy mennyiségben vannak jelen – megakadályozzák hogy a kezelés megfelelően kifejtse a hatását, ezért gondosan ellenőrizni fogják, hogy Önnél, illetve gyermekénél nem jelennek-e meg ilyen inhibitorok. Amennyiben a vérzés nem állítható el Önnél, illetve gyermekénél a KOGENATE Bayer készítménnyel, azonnal tájékoztassa erről kezelőorvosát.
- Önnél korábban VIII. faktor inhibitor alakult ki, és más VIII. faktor készítményre vált, akkor t
f n
ennáll a kockázata annak, hogy ez az inhibitor ismét megjelenik. ű
z
korábban azt mondták Önnek, hogy szívbetegségben szenved, vagy szívbetegség kogckázata áll fenn Önnél, tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét. e
m
•
a KOGENATE Bayer beadásához Önnél egy centrális vénás kanülre van sezükség. A centrális vénás kanüllel kapcsolatos szövődmények kockázata állhat fenn, beleérltyve a helyi fertőzéseket, a baktériumok véráramba kerülését (bakterémia), valamint a kanül beévezetésének helyén az érben kialakó vérrögöt (trombózis). d
e
E g
lőfordulhat, hogy orvosa vizsgálatokat végezhet el annak megállanpítására, hogy a gyógyszer alkalmazott adagja biztosítja-e a VIII. faktor megfelelő vérszint jeét.
Egyéb gyógyszerek és a KOGENATE Bayer ta
Bár más gyógyszerkészítménnyel való kölcsönhatás nema ismert, feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét a jelenleg vagy nemrégiben szedzett, szedni tervezett egyéb gyógyszereiről,
b o
eleértve a vény nélkül kapható készítményeket ihs.
G a
yermekek és serdülők b
A felsorolt figyelmeztetések és óvintézkmedésekminden életkorú felnőttre és gyermekre vonatkoznak.
Terhesség, szoptatás és termékenaység
A KOGENATE Bayer terhessérgg és szoptatás alatti használatával, valamint a termékenységre kifejtett hatásával kapcsolatban nincfseonek tapasztalatok. Ezért, ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősrég e, vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy geyógyszerészével. KOGENATE Bayer nzincs hatással a férfi vagy női termékenységre, mivel a hatóanyaga a testben
t s
ermészetes módoyn jelen van.
g
A készítménóy hatásai a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A y
készítgménynek a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket befolyásoló hatását nem észlelték.
A KOGENATE Bayer nátriumot tartalmaz
A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz injekciós üvegenként, ezért nátriummentesnek tekintendő.
Nyilvántartás
Javasolt, hogy minden alkalommal, amikor Ön KOGENATE Bayer -t alkalmaz, jegyezze fel a készítmény nevét és gyártási számát.
3. Hogyan kell alkalmazni a KOGENATE Bayer készítményt?
Ezt a gyógyszert mindig pontosan a betegtájékoztatóban leírtaknak, vagy az Ön kezelőorvosa vagy gyógyszerésze által elmondottaknak megfelelően. Amennyiben nem biztos az adagolást illetően, kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a nővért. Vérzés kezelése Orvosa ki fogja számítani a gyógyszer adagját és azt, hogy milyen gyakran kell alkalmaznia, hogy elérje a szükséges VIII. faktor aktivitási szintet a vérében. A gyógyszer alkalmazott mennyiségét és adagolási gyakoriságát orvosa mindig az Ön egyéni szükségleteinek megfelelően állítja be. Azt, hogy mennyi KOGENATE Bayer-t kell alkalmaznia és milyen gyakorisággal kell használnia több tényező befolyásolja, mint például:
- az Ön testtömege t
• n
az Ön hemofíliájának súlyossága ű
- a vérzés helye és súlyossága z
az inhibitorok megléte és mennyisége és milyen magas a titráció g
- a szükséges VIII. faktor szint e
m
Vérzés megelőzése e Ha a KOGENATE Bayer-t a vérzés megelőzésére használja (profilaxis), orvoslya kiszámítja az Önnek megfelelő adagot. Ez általában testtömeg-kilogrammonként 20 – 40 NE alfaé-oktokog, minden
- - 3. napon adva. Azonban egyes esetekben, különösen fiatal betegeknédl, rövidebb adagolási
időközök vagy magasabb adagok adása válhatnak szükségessé. e
g
L n
aboratóriumi vizsgálatok e Hangsúlyozottan ajánlott a plazma megfelelő időközönkénti llaiboratóriumi vizsgálatának elvégzése annak ellenőrzésére, hogy sikerült-e elérni és fenntartani at sazükséges VIII. faktor aktivitási szintet. Különösen nagyobb műtéteknél szükséges a faktorpótlóa terápia véralvadási vizsgálattal történő pontos monitorozása. z
o
Gyermekek és serdülők a A KOGENATE Bayer bármilyen életkorú gbyermekenél alkalmazható.
m
Ha a vérzés nem állítható el lo Amennyiben a VIII. faktor várt aktaivitási szintjét a plazmában nem sikerül elérni, vagy ha a vérzés a nyilvánvalóan megfelelő adaggragl nem állítható el, előfordulhat, hogy a vérében VIII. faktor inhibitor van jelen. Ezt egy abban jártaos szakembernek ellenőriznie kell.
H f
a ezen gyógyszer alkalmra zása során annak hatását túlzottan erősnek, vagy csekélynek érzi, forduljon orvosához vagy gyógysezerészéhez.
z
Inhibitorok jelenlétse
H y
a orvosa azt mgondta Önnek, hogy vérében VIII. faktor inhibitorok alakultak ki, akkor előfordulhat, hogy nagyobób mennyiségű gyógyszert kell használnia a vérzés csillapítására. Amennyiben ez az adag
n y
em szügnteti hatásosan a vérzést, orvosa a kezelést kiegészítő készítmény - VIIa faktor koncentrátum vagy (a ktivált) protrombin komplex koncentrátum - adása mellett dönthet. Az ilAyen kezeléseket az A-típusú haemophilia kezelésében tapasztalt orvos írhatja elő. További információért forduljon orvosához. Az orvosával történő egyeztetés nélkül ne növelje a vérzés csillapítására használt gyógyszer adagját. A beadás sebessége Ezt a gyógyszert intravénásan kell beadni több perces időtartam alatt. A beadás sebességét a beteg komfortérzése határozza meg (maximális injektálási sebesség: 2 ml/perc). A kezelés időtartama Orvosa megmondja Önnek, hogy ezt a gyógyszert milyen gyakran, milyen időközönként kell használnia. A KOGENATE Bayer készítménnyel végzett faktorpótló terápia általában élethosszig tart.
Hogyan kell beadni a Kogenate Bayer-t
Ez a gyógyszert a vénába kell beadni injekció formájában, 2 - 5 percen keresztül, a teljes mennyiségtől függően és az Ön kényelmének megfelelően, és 3 órán belül a feloldást követően fel kell használnia. Hogyan kell a KOGENATE Bayer-t a beadáshoz előkészíteni Kizárólag a készítmény minden egyes csomagjához mellékelt eszközöket (port tartalmazó injekciós üveg Bio-Set kupakkal, oldószert és vénapunkciós készletet tartalmazó előretöltött fecskendő) használja. Ha ezek az eszközök nem használhatók, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba kezelőorvosával. Ha a csomag bármelyik összetevőjét kinyitották vagy sérült, akkor ne használja. Az oldatban esetlegesen előforduló részecskék eltávolítása céljából a feloldott készítményt az t
a n
lkalmazás előtt át kell szűrnie! A szűrés a feloldásra és/vagy alkalmazásra vonatkozó alábbi lépűések követésével érhető el. A gyógyszer alkalmazáshoz a mellékelt vénapunkciós készletet használzja, mivel abban beépített szűrő található. Ha a mellékelt vénapunkciós készlet nem használható, akkors egy
k g
ülönálló szűrőt használjon, ahogy a nővér vagy kezelőorvosa tanácsolja. e
m
A beépített szűrő miatt a mellékelt vénapunkciós készletet tilos vérvételre használn i! Ha az infúzió beadása előtt a vért vissza kell szívni, akkor szűrő nélküli infúziós szereléket haseználjon, majd
i ly
njekciós szűrőn keresztül alkalmazza a készítményt. Ha bármilyen kérdéseé merülne fel ezzel a gyógyszerrel és a különálló, kompatibilis szűrőkkel kapcsolatosan, akkord lépjen kapcsolatba kezelőorvosával. e
g
z a gyógyszer nem keverhető más infúziós oldattal. Ne használeja az oldatot, ha látható részecskéket tartalmaz vagy homályos. Kövesse a szigorúan a kezelőorvoslai utasításait és alkalmazza a készítményt
a részletes utasítások szerint a feloldásra és az injekciót baeadására , amelyet a betegtájékoztató
végén talál. a
z
Ha az előírtnál több KOGENATE Bayer készítmoényt alkalmazott
A h
rekombináns VIII. véralvadási faktor túladagolásával kapcsolatos esetekről nem számoltak be.
H a
a az előírtnál több KOGENATE Bayer kébszítményt alkalmazott, értesítse kezelőorvosát.
m
Ha elfelejtette alkalmazni a KOGENoATE Bayer készítményt
• l
Azonnal folytassa a követkeaző adagjával, és a továbbiakban alkalmazza az orvosa által meghatározott szabályos idgőközönként.
• r
Ne alkalmazzon kétszeores adagot a kihagyott adag pótlására.
f
H r
a idő előtt abba kíváenja hagyni a KOGENATE Bayer alkalmazását
Ne hagyja abba a KOzGENATE Bayer alkalmazását orvosa megkérdezése nélkül.
s
H y
a bármilyen tgovábbi kérdése van a gyógyszer alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg kezelőorvosáót vagy gyógyszerészét.
y
g
4. ALehetséges mellékhatások
Mint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek. A legsúlyosabb mellékhatások a túlérzékenységi reakciók, illetve az anafilaxiás sokk (ritka mellékhatás). Amennyiben allergiás vagy anafilaxiás reakció fordul elő, az injekció/infúzió beadását azonnal le kell
állítani. Kérjük, azonnal forduljon kezelőorvosához.
A VIII as faktor tartalmú gyógyszerekkel korábban még nem kezelt gyermekeknél nagyon gyakran (10 beteg közül többi mint 1-nél) kialakulhatnak inhibitor ellenanyagok (gátló hatású antitestek) (lásd
a 2. pontot), viszont a VIII as faktor készítménnyel korábban már (legalább 150 napig) kezelt betegeknél ez a kockázat nem gyakori (100 beteg közül kevesebb mint 1 beteget érinthet) gyakorisággal jelentkezik. Ha bekövetkezik ez a komplikáció, előfordulhat, hogy a gyógyszer a továbbiakban nem fog hatni, és Ön, illetve gyermeke tartós vérzést tapasztalhat. Ilyen esetben azonnal forduljon kezelőorvosához.
További lehetséges mellékhatások:
Gyakori (10 betegből legfeljebb 1 betegnél jelentkezik)
- kiütés/viszkető kiütés
- helyi reakciók ott, ahol beadta az injekciót (pl. égető érzés, átmeneti bőrpír)
Ritka (1000 betegből legfeljebb 1 betegnél jelentkezik) t
• n
túlérzékenységi reakciók, beleértve a súlyos, hirtelen jelentkező allergiás reakciót (amelybűe beletartozhat a hányinger, csalánkiütés, angioödéma, hidegrázás, kipirulás, fejfájás, letazrgia, sípoló légzés vagy légzési nehézség, nyugtalanság, szapora szívműködés, bizsergés vsagy
a g
nafilaxiás sokk, pl. mellkasi szorító érzés/általános rossz közérzet, szédülés és éemelygés, valamint enyhe vérnyomáscsökkenés, ami miatt álló helyzetben ájulásközeli émrzést tapasztalhat)
- láz.
e
N ly
em ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható méeg)
- az ízérzékelés zavara (különös íz) d
e
Amennyiben injekció/infúzió közben az alábbi tünetek bármelyikét tgapasztalja:
• n
mellkasi szorító érzés/általános rossz közérzet e
• i
szédülés l
- enyhe vérnyomáscsökkenés (amely miatt álló helyzteatben ájulásközeli érzést tapasztalhat)
- émelygés a
az túlérzékenység vagy anafilaktikus reakció előjele lezhet.
H o
a allergiás vagy anafilaktikus reakciók lépnek fehl, azonnal szüntesse meg az injekció vagy infúzió
adását. Azonnal forduljon orvoshoz.
a
T b
úlérzékenységi reakciók m A klinikai vizsgálatok során egy betelgonél sem jelent meg klinikailag jelentős mennyiségű ellenanyag a készítményben nyomokban jelen leavő egér- és hörcsögfehérjével szemben. A gyógyszerben található anyagokkal, pl. a nyomokban jelgen levő egér- és hörcsögfehérjével szembeni allergiás reakció
l r
ehetősége az erre hajlamos boetegek esetében fennáll.
f
M r
ellékhatások bejelenetése
Ha Önnél bármilyen zmellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilysen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság
r y
észére is bejelgentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentéséveól Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer ybiztonságos alkalmazásával kapcsolatban.
g
5. Hogyan kell a KOGENATE Bayer készítményt tárolni?
A gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó! Hűtőszekrényben (2°C-8°C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében az injekciós üveget és az előretöltött fecskendőt tartsa a dobozában. A címkén jelzett lejárati időn belül, a külső csomagolásban tárolt gyógyszer szobahőmérsékleten (legfeljebb 25 C) korlátozott ideig, 12 hónapig tárolható. Ebben az esetben a 12 hónap leteltekor, vagy a gyógyszer injekciós üvegén lévő lejárati dátummal, amelyik előbb következik, a gyógyszer felhasználhatósági időtartama véget ér. Az új lejárati dátumot fel kell tüntetni a külső csomagoláson.
Feloldás után hűtőszekrényben nem tárolható. A feloldott készítményt 3 órán belül fel kell használni. A készítmény egy alkalommal használható fel. A fel nem használt oldat hulladékként kezelendő. A csomagoláson és a címkén feltüntetett lejárati idő (Felhasználható:) után ne alkalmazza ezt a gyógyszert. A lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik. Ne alkalmazza ezt a gyógyszert, ha látható részecskéket tartalmaz vagy zavaros. Semmilyen gyógyszert ne dobjon a szennyvízbe vagy a háztartási hulladékba. Kérdezze meg gyógyszerészét, hogy mit tegyen a már nem használt gyógyszereivel. Ezek az intézkedések elősegítik a környezet védelmét.
n
6 ű
. A csomagolás tartalma és egyéb információk z
s
M g
it tartalmaz a KOGENATE Bayer készítmény e
m
Por:
A e
készítmény hatóanyaga a rekombináns DNS-technológiával előállított ly VIII.humán véralvadási faktor (alfa-oktokog). Minden üveg KOGENATE Béayer 250, 500, 1000, 2000 vagy 3000 NE oktogon alfát tartalmaz. d Egyéb összetevők: glicin, nátrium-klorid, kalcium-klorid, hisztidin, poeliszorbát 80 és szacharóz (lásd a 2. pont végét). g
n
e
Oldószer: li Injekcióhoz való víz ta
a
Milyen a KOGENATE Bayer külleme és mit tartalzmaz a csomagolás
o
A h
KOGENATE Bayer készítmény kiszerelésea: fehér vagy enyhén sárga színű por vagy pogácsa és oldószer oldatos injekcióhoz. Az előretöltötbt fecskendő injekcióhoz való vízet tartalmaz az üveg tartalmának a feloldáshoz. Feloldás utánm az oldat tiszta. A KOGENATE Bayer készítmény minden egyes csomagja tartalmazza a feloldásohoz és beadáshoz szükséges orvosi eszközöket.
M a
inden csomag KOGENATE Bgayer tartalmaz egy Bio-Set eszközhöz való injekciós üveget és egy
e r
lőretöltött fecskendőt külön odugattyúval, valamint vénapunkciós készletet ( a vénába történő injekciózáshoz), két alkoho lfos törlőt, két száraz törlőt és két ragtapaszt.
r
F e
orgalomba hozatalzi engedély jogosultja
Bayer AG s
5 y
1368 Leverkugsen Németországó
y
G g
yártó
BayeAr HealthCare Manufacturing S.r.l. Via delle Groane 126 20024 Garbagnate Milanese (MI) Olaszország
A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:
| België/Belgique/Belgien | Lietuva |
| Bayer SA-NV | UAB Bayer |
| Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 | Tel. +37 05 23 36 868 |
| България | Luxembourg/Luxemburg |
| Байер България ЕООД | Bayer SA-NV |
| Tел.: 359 02 81 401 01 | Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 |
| Česká republika | Magyarország |
| Bayer s.r.o. | Bayer Hungária KFT |
| Tel: +420 266 101 111 | Tel:+36 14 87-41 00 |
Danmark Malta t
B n
ayer A/S Alfred Gera and Sons Ltd. ű Tlf: +45 45 23 50 00 Tel: +35 621 44 62 05 z
Deutschland Nederland s
B g
ayer Vital GmbH Bayer B.V. e Tel: +49 (0)214-30 513 48 Tel: +31-(0)297-28 06 66 m
Eesti Norge
B e
ayer OÜ Bayer AS ly Tel: +372 655 8565 Tlf: +47 23 13 05 00 é
Ελλάδα Österreich d
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ Bayer Austria Gese.m.b.H. Τηλ: +30-210-61 87 500 Tel: +43-(0)1-71g1 46-0
spaña Polska e
B
ayer Hispania S.L. Bayer Spl.i z o.o.
| Tel: +34-93-495 65 00 | Tel: +t4a8 22 572 35 00 |
| France | Poratugal |
| Bayer HealthCare | Bzayer Portugal, Lda. |
T o
él (N° vert): +33-(0)800 87 54 54 h Tel: +351 21 416 42 00
Hrvatska România
B a
ayer d.o.o. b SC Bayer SRL Tel: +385-(0)1-6599 900 m Tel: +40 21 529 59 00
Ireland lo Slovenija
Bayer Limited a Bayer d. o. o. Tel: +353 1 2999313 rg Tel: +386 (0)1 58 14 400
Ísland o Slovenská republika
Icepharma hf. f Bayer spol. s r.o.
S r
ími: +354 540 8000 e Tel. +421 2 59 21 31 11
Italia z Suomi/Finland
Bayer S.p.A. s Bayer Oy
T y
el: +39 02 397g 81 Puh/Tel: +358- 20 785 21
Κύπρος ó Sverige
NOVAGEMy Limited Bayer AB
T g
ηλ: +357 22 48 38 58 Tel: +46 (0) 8 580 223 00
| LatvAija | United Kingdom |
| SIA Bayer | Bayer plc |
| Tel: +371 67 84 55 63 | Tel: +44-(0)118 206 3000 |
A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: {ÉÉÉÉ. hónap}
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján (http://www.ema.europa.eu/) található.
Részletes utasítások KOGENATE Bayer feloldásra és az injekció beadására üveg védőkupakkal
(Bio-Set eszköz) használata
1. Szappannal és meleg vízzel alaposan mossa meg a kezét. Az oldatot tiszta és száraz felületen kell előkészíteni. 2. A bontatlan, port tartalmazó injekciós üveget és az oldószeres fecskendőt melegítse a tenyerében addig, amíg nem érzi ugyanolyan melegnek, mint a kezét. Az anyag nem lehet melegebb a testhőmérsékletnél (ne legyen melegebb 37 C-nál). 3. Néhányszor óvatosan oldalra mozgatva és ezzel egyidejűleg felfelé húzva távolítsa el a port tartalmazó injekciós üveg védőkupakját. Távolítsa el a fehér kupakhoz rögzített gumidugót (A) a fecskendőről. t
n
z
s
4. Óvatosan csavarja a fecskendőt a port tartalmazó injekciós üvegre (B). g
e
m
e
ly
5. Helyezze az injekciós üveget szilárd, nem csúszós felületre, és egdyik kezével tartsa határozottan. Majd hüvelyk- és mutatóujja segítségével (Ce) erőteljesen
n g
yomja le a fecskendő hegyénél lévő nyomólapot, amíg a nnyomólap hozzá nem ér a Bio-Set felső széléhez. e
Ez jelzi, hogy a rendszer aktiválódott (D). a
z
o
a
6. A gumidugóba csavarva csatlakomztassa a dugattyút a fecskendőhöz (E).
a
rg
r
7. A fecskendő duegattyújának lassú benyomásával fecskendezze be az oldószert a pozrt tartalmazó injekciós üvegbe (F).
s
y
g
y
8. Agz injekciós üveg lassú forgatásával oldja fel a port (G). Ne rázza az Ainjekciós üveget! Használat előtt ellenőrizze, hogy a por teljesen feloldódott-
- Beadás előtt nézze meg, hogy nem tartalmaz-e részecskéket, illetve nem
színeződött-e el. Ne használjon fel olyan oldatot, ami látható részecskéket tartalmaz, vagy zavaros. 9. Fordítsa meg az injekciós üveget és a fecskendőt, majd a dugattyú lassú és egyenletes kihúzásával szívja át az oldatot a fecskendőbe (H). Ügyeljen arra, hogy az injekciós üveg teljes tartalma átkerüljön a fecskendőbe. Tartsa a fecskendőt felfelé és addig nyomja be a dugattyút, amíg az összes levegő el nem távozik fecskendőből.
10. Alkalmazzon érszorítót. Határozza meg az injekció helyét, tisztítsa meg a bőrt alkoholos törlővel, és az orvos utasításának megfelelően - antiszeptikus körülményeket biztosítva – készítse elő az injekció helyét. Szúrja meg a vénát és rögzítse a vénapunkciós készletet ragtapasszal. 11. Csavarja ki a fecskendőt és válassza le az injekciós üveget (I).
12. Az óramutató járásával megegyező irányban csavarja a fecskendőt a vénapunkciós készletbe, ügyelve arra, hogy ne kerüljön vér a t fecskendőbe (J). n
z
s
g
13. Távolítsa el az érszorítót! e
m
- 2 – 5 perc alatt fecskendezze be a vénájába az oldatot, közben figyelje ae tű helyzetét. A beadás
sebessége az Ön egyéni toleranciáján alapuljon, de a maximális beadálsyi sebesség nem lehet nagyobb, mint 2 ml/perc. é
1 e
5. Ha újabb adag beadására van szükség, az óramutató járásávalg ellenkező irányban kicsavarva távolítsa el az üres fecskendőt. Oldja fel a kívánt mennyiséngű terméket, ismételje meg a 2–9. lépéseket egy új fecskendő használatával, és csatlakozta sesa a vénapunkciós helyre.
16. Ha nincs szükség újabb adag beadására, távolítsa etla a vénapunkciós készletet és a fecskendőt. Nyújtsa ki a karját és kb. 2 percig szorítson vattaát az injekció helyére. Végül helyezzen kis
s z
zorítókötést a beadás helyére, és szükség eosetén használjon ragtapaszt is.
a
m
a
rg
r
e
z
s
y
g
y
g
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
KOGENATE Bayer 250 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 500 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 1000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 2000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
KOGENATE Bayer 3000 NE por és oldószer oldatos injekcióhoz
Rekombináns VIII. véralvadási faktor (alfa-oktokog)
Mielőtt elkezdi alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,
mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.
- Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksétge
l n
ehet. ű
- További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez. z
- Ezt a gyógyszert az orvos kizárólag Önnek írta fel. Ne adja át a készítményt másnak, smert
s g
zámára ártalmas lehet még abban az esetben is, ha a betegsége tünetei az Önéheze hasonlóak.
- Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről kezelőorvosátm vagy
gyógyszerészét. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetsége s mellékhatásra is
v e
onatkozik. Lásd 4. pont. ly
A betegtájékoztató tartalma d
1. Milyen típusú gyógyszer a KOGENATE Bayer, és milyen betegeségek esetén alkalmazható? 2. Tudnivalók a KOGENATE Bayer alkalmazása előtt g
3 n
. Hogyan kell alkalmazni a KOGENATE Bayer készítmén yet? 4. Lehetséges mellékhatások li 5 Hogyan kell a KOGENATE Bayer készítményt tárotlani? 6. A csomagolás tartalma és egyéb információk a
z
o
1 h
. Milyen típusú gyógyszer a KOGENAaTE Bayer és milyen betegségek esetén alkalmazható?
A KOGENATE Bayer rekombináns hummán VIII. véralvadási faktor hatóanyagot (alfa-oktokogot) tartalmaz. lo
a
A KOGENATE Bayer vérzés kegzelésére vagy megelőzésére ajánlott A-típusú hemofília (a VIII. faktor
ö r
rökletes hiánya) esetén felnőotteknek, serdülőknek és bármely korosztályba tartozó gyermekeknek. A készítmény nem tartalma zf von Willebrand-faktort, ezért von Willebrand-betegség esetén nem
a r
lkalmazható. e
z
s
2 y
. Tudnivaglók KOGENATE Bayer alkalmazása előtt
Ne alkalmyazza a KOGENATE Bayer készítményt,
• g
ha allergiás az alfa-oktokogra vagy a gyógyszer (6. pontban és a 2. pont végén felsorolt) egyéb Aösszetevőjére.
- ha allergiás az egér- vagy hörcsögfehérjére.
Ha nem biztos benne, kérdezze meg erről kezelőorvosát.
Figyelmeztetések és óvintézkedések
A KOGENATE Bayerfokozott elővigyázatossággal, alkalmazható, és beszéljen kezelőorvosával
vagy gyógyszerészével, ha:
- mellkasi szorító érzést, szédülést tapasztal, rosszul érzi magát, hirtelen elgyengül vagy állva
szédül, lehet, hogy ritka, súlyos, hirtelen fellépő allergiás reakciót tapasztal (az úgynevezett
anafilaxiás reakciót) erre a gyógyszerre. Ha ezeket a tüneteket észleli, azonnal hagyja abba a készítmény alkalmazását, és forduljon orvoshoz.
- Előfordulhat, hogy orvosa vizsgálatokat végezhet el annak megállapítására, hogy a gyógyszer
alkalmazott adagja biztosítja-e a VIII. faktor megfelelő vérszintjét.
- a vérzése a gyógyszer általában alkalmazott adagjával nem szüntethető meg Az inhibtorok, azaz
gátló hatású ellenanyagok (antitestek) kialakulása egy ismert komplikáció, amely valamennyi VIII-as faktor tartalmú készítmény alkalmazásakor előfordulhat. Ezek az inhibitorok – különösen akkor, ha nagy mennyiségben vannak jelen – megakadályozzák hogy a kezelés megfelelően kifejtse a hatását, ezért gondosan ellenőrizni fogják, hogy Önnél, illetve gyermekénél nem jelennek-e meg ilyen inhibitorok. Amennyiben a vérzés nem állítható el Önnél, illetve gyermekénél a KOGENATE Bayer készítménnyel, azonnal tájékoztassa erről t
k n
ezelőorvosát. ű
z
Önnél korábban VIII. faktor inhibitor alakult ki, és más VIII. faktor készítményre vgált, akkor fennáll a kockázata annak, hogy ez az inhibitor ismét megjelenik. e
m
•
korábban azt mondták Önnek, hogy szívbetegségben szenved, vagy szívbeetegség kockázata áll fenn Önnél, tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét. ly
- a KOGENATE Bayer beadásához Önnél egy centrális vénás kanüldre van szükség. A centrális
vénás kanüllel kapcsolatos szövődmények kockázata állhat fenn,e beleértve a helyi fertőzéseket,
a g
baktériumok véráramba kerülését (bakterémia), valamint an kanül bevezetésének helyén az érben kialakó vérrögöt (trombózis). e
Előfordulhat, hogy orvosa vizsgálatokat végezhet el annakt amegállapítására, hogy a gyógyszer alkalmazott adagja biztosítja-e a VIII. faktor megfelelő avérszintjét.
z
E o
gyéb gyógyszerek és a KOGENATE Bayer h
Bár más gyógyszerkészítménnyel való kölcsöanhatás nem ismert, feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát vagy gyógyszerészét a jelenleg vagy nemrégbiben szedett, szedni tervezett egyéb gyógyszereiről, beleértve a vény nélkül kapható készítmményeket is.
Gyermekek és serdülők a
A felsorolt figyelmeztetések és rógvintézkedésekminden életkorú felnőttre és gyermekre vonatkoznak.
Terhesség, szoptatás és tre rmékenység
A KOGENATE Bayer eterhesség és szoptatás alatti használatával, valamint a termékenységre kifejtett hatásával kapcsolatbazn nincsenek tapasztalatok. Ezért, ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll
Ö s
nnél a terhességy lehetősége, vagy gyermeket szeretne, a gyógyszer alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosávagl vagy gyógyszerészével. KOGENATEó Bayer nincs hatással a férfi vagy női termékenységre, mivel a hatóanyaga a testben
t y
ermészegtes módon jelen van.
A A
készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A készítménynek a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket befolyásoló hatását nem észlelték.
A KOGENATE Bayer nátriumot tartalmaz
A készítmény kevesebb mint 1 mml (23 mg) nátriumot tartalmaz injekciós üvegenként, azaz gyakorlatilag nátriummentes.
Nyilvántartás
Javasolt, hogy minden alkalommal, amikor Ön KOGENATE Bayer -t alkalmaz, jegyezze fel a készítmény nevét és gyártási számát.
3. Hogyan kell alkalmazni a KOGENATE Bayer készítményt?
Ezt a gyógyszert mindig pontosan a betegtájékoztatóban leírtaknak, vagy az Ön kezelőorvosa vagy gyógyszerésze által elmondottaknak megfelelően. Amennyiben nem biztos az adagolást illetően, kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a nővért. Vérzés kezelése Orvosa ki fogja számítani a gyógyszer adagját és azt, hogy milyen gyakran kell alkalmaznia, hogy elérje a szükséges VIII. faktor aktivitási szintet a vérében. A gyógyszer alkalmazott mennyiségét és adagolási gyakoriságát orvosa mindig az Ön egyéni szükségleteinek megfelelően állítja be. Azt, hogy mennyi KOGENATE Bayer-t kell alkalmaznia és milyen gyakorisággal kell használnia több tényező befolyásolja, mint például: t
• n
az Ön testtömege ű
- az Ön hemofíliájának súlyossága z
a vérzés helye és súlyossága g
- az inhibitorok megléte és mennyisége és milyen magas a titráció e
- a szükséges VIII. faktor szint m
e
Vérzés megelőzése ly Ha a KOGENATE Bayer-t a vérzés megelőzésére használja (profilaxis), orvéosa kiszámítja az Önnek megfelelő adagot. Ez általában testtömeg-kilogrammonként 20–40 NE alfda-oktokog, minden 2.-3. napon adva. Azonban egyes esetekben, különösen fiatal betegeknéel, rövidebb adagolási időközök
v g
agy magasabb adagok adása válhatnak szükségessé. n
e
Laboratóriumi vizsgálatok li Hangsúlyozottan ajánlott a plazma megfelelő időközönkénttai laboratóriumi vizsgálatának elvégzése annak ellenőrzésére, hogy sikerült-e elérni és fenntartanai a szükséges VIII. faktor aktivitási szintet. Különösen nagyobb műtéteknél szükséges a faktorpótzló terápia véralvadási vizsgálattal történő pontos
m o
onitorozása. h
G a
yermekek és serdülők b A KOGENATE Bayer bármilyen életkomrú gyermekenél alkalmazható.
Ha a vérzés nem állítható el a Amennyiben a VIII. faktor vártr agktivitási szintjét a plazmában nem sikerül elérni, vagy ha a vérzés a nyilvánvalóan megfelelő adaoggal nem állítható el, előfordulhat, hogy a vérében VIII. faktor inhibitor
v f
an jelen. Ezt egy abban jrá rtas szakembernek ellenőriznie kell. Ha ezen gyógyszer alkaelmazása során annak hatását túlzottan erősnek, vagy csekélynek érzi, forduljon orvosához vagy gyógzyszerészéhez.
s
I y
nhibitorok jelegnléte Ha orvosa azót mondta Önnek, hogy vérében VIII. faktor inhibitorok alakultak ki, akkor előfordulhat,
h y
ogy naggyobb mennyiségű gyógyszert kell használnia a vérzés csillapítására. Amennyiben ez az adag nem szü nteti hatásosan a vérzést, orvosa a kezelést kiegészítő készítmény - VIIa faktor koncentrátum vagyA (aktivált) protrombin komplex koncentrátum - adása mellett dönthet. Az ilyen kezeléseket az A-típusú haemophilia kezelésében tapasztalt orvos írhatja elő. További információért forduljon orvosához. Az orvosával történő egyeztetés nélkül ne növelje a vérzés csillapítására használt gyógyszer adagját. A beadás sebessége Ezt a gyógyszert intravénásan kell beadni több perces időtartam alatt. A beadás sebességét a beteg komfortérzése határozza meg (maximális injektálási sebesség: 2 ml/perc).
A kezelés időtartama Orvosa megmondja Önnek, hogy ezt a gyógyszert milyen gyakran, milyen időközönként kell használnia.A KOGENATE Bayer készítménnyel végzett faktorpótló terápia általában élethosszig tart.
Hogyan kell beadni a Kogenate Bayer-t
Ez a gyógyszert a vénába kell beadni injekció formájában, 2 - 5 percen keresztül, a teljes mennyiségtől függően és az Ön kényelmének megfelelően, és 3 órán belül a feloldást követően fel kell használnia. Hogyan kell a KOGENATE Bayer-t a beadáshoz előkészíteni Kizárólag a készítmény minden egyes csomagjához mellékelt eszközöket (üveg adapter, oldószert és vénapunkciós készletet tartalmazó előretöltött fecskendő) használja. Ha ezek az eszközök nem használhatók, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba kezelőorvosával. Ha a csomag bármelyik összetevőjétt
k n
inyitották vagy sérült, akkor ne használja. ű
z
Az oldatban esetlegesen előforduló részecskék eltávolítása céljából a feloldott készítményt asz
a g
lkalmazás előtt át kell szűrnie! A szűrést az üveg adapter használatával végezheti ele.
m
A beépített szűrő miatt a mellékelt vénapunkciós készletet tilos vérvételre használn i!
e
E ly
z a gyógyszer nem keverhető más infúziós oldattal. Ne használja az oldatoét, ha látható részecskéket tartalmaz vagy homályos. Kövesse a szigorúan a kezelőorvosa utasításait dés alkalmazza a készítményt
a részletes utasítások szerint a feloldásra és az injekció beadására , eamelyet a betegtájékoztató
végén talál. g
n
H e
a az előírtnál több KOGENATE Bayer készítményt alkallimazott
A rekombináns VIII. véralvadási faktor túladagolásával katpacsolatos esetekről nem számoltak be. Ha az előírtnál több KOGENATE Bayer készítményt alakalmazott, értesítse kezelőorvosát.
z
Ha elfelejtette alkalmazni a KOGENATE Bayer okészítményt
• h
Azonnal folytassa a következő adagjával, és a továbbiakban alkalmazza az orvosa által
m a
eghatározott szabályos időközönkénbt.
- Ne alkalmazzon kétszeres adagot ma kihagyott adag pótlására.
o
H l
a idő előtt abba kívánja hagynia a KOGENATE Bayer alkalmazását
Ne hagyja abba a KOGENATE Bgayer alkalmazását orvosa megkérdezése nélkül.
r
H fo
a bármilyen további kérd ése van a gyógyszer alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg
k r
ezelőorvosát vagy gyóegyszerészét.
z
s
4 y
. Lehetségges mellékhatások
Mint mindyen gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem
m g
indenkinél jelentkeznek.
A legsúlyosabb mellékhatások a túlérzékenységi reakciók, illetve az anafilaxiás sokk (ritka mellékhatás). Amennyiben allergiás vagy anafilaxiás reakció fordul elő, az injekció/infúzió beadását azonnal le kell
állítani. Kérjük, azonnal forduljon kezelőorvosához.
A VIII as faktor tartalmú gyógyszerekkel korábban még nem kezelt gyermekeknél nagyon gyakran (10 beteg közül többi mint 1-nél) kialakulhatnak inhibitor ellenanyagok (gátló hatású antitestek) (lásd a 2. pontot), viszont a VIII as faktor készítménnyel korábban már (legalább 150 napig) kezelt betegeknél ez a kockázat nem gyakori (100 beteg közül kevesebb mint 1 beteget érinthet) gyakorisággal jelentkezik. Ha bekövetkezik ez a komplikáció, előfordulhat, hogy a gyógyszer a
továbbiakban nem fog hatni, és Ön, illetve gyermeke tartós vérzést tapasztalhat. Ilyen esetben azonnal forduljon kezelőorvosához.
További lehetséges mellékhatások:
Gyakori (10 betegből legfeljebb 1 betegnél jelentkezik)
- kiütés/viszkető kiütés
- helyi reakciók ott, ahol beadta az injekciót (pl. égető érzés, átmeneti bőrpír)
Ritka (1000 betegből legfeljebb 1 betegnél jelentkezik)
- túlérzékenységi reakciók, beleértve a súlyos, hirtelen jelentkező allergiás reakciót (amelybe
beletartozhat a hányinger, csalánkiütés, angioödéma, hidegrázás, kipirulás, fejfájás, letargia, sípoló légzés vagy légzési nehézség, nyugtalanság, szapora szívműködés, bizsergés vagy anafilaxiás sokk, pl. mellkasi szorító érzés/általános rossz közérzet, szédülés és émelygés, t
v n
alamint enyhe vérnyomáscsökkenés, ami miatt álló helyzetben ájulásközeli érzést tapaszűtalhat)
- láz. z
s
N g
em ismert (a gyakoriság a rendelkezésra álló adatokból nem állapítható meg) e
- az ízérzékelés zavara (különös íz) m
A e
mennyiben injekció/infúzió közben az alábbi tünetek bármelyikét tapasztaljaly:
- mellkasi szorító érzés/általános rossz közérzet é
- szédülés d
- enyhe vérnyomáscsökkenés (amely miatt álló helyzetben ájuláskeözeli érzést tapasztalhat)
- émelygés g
a n
z túlérzékenység vagy anafilaktikus reakció előjele lehet. e
H i
a allergiás vagy anafilaktikus reakciók lépnek fel, azonnal slzüntesse meg az injekció vagy infúzió
adását. Azonnal forduljon orvoshoz. ta
a
Túlérzékenységi reakciók z
A o
klinikai vizsgálatok során egy betegnél sem jelhent meg klinikailag jelentős mennyiségű ellenanyag a készítményben nyomokban jelen levő egér- és h örcsögfehérjével szemben. A gyógyszerben található
a a
nyagokkal, pl. a nyomokban jelen levő egébr- és hörcsögfehérjével szembeni allergiás reakció lehetősége az erre hajlamos betegek esetmében fennáll.
Mellékhatások bejelentése a
Ha Önnél bármilyen mellékhatársg jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt bármilyen lehetséoges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V . ffüggelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások
b r
ejelentésével Ön is hoezzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságozs alkalmazásával kapcsolatban.
s
y
g
5. Hogyaón kell a KOGENATE Bayer 3000 NE készítményt tárolni?
y
A g
gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó!
Hűtőszekrényben (2°C-8°C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében az injekciós üveget és az előretöltött fecskendőt tartsa a dobozában. A címkén jelzett lejárati időn belül, a külső csomagolásban tárolt gyógyszer szobahőmérsékleten (legfeljebb 25°C) korlátozott ideig, 12 hónapig tárolható. Ebben az esetben a 12 hónap leteltekor, vagy a gyógyszer injekciós üvegén lévő lejárati dátummal, amelyik előbb következik, a gyógyszer felhasználhatósági időtartama véget ér. Az új lejárati dátumot fel kell tüntetni a külső csomagoláson. Feloldás után hűtőszekrényben nem tárolható. A feloldott készítményt 3 órán belül fel kell használni. A készítmény egy alkalommal használható fel. A fel nem használt oldat hulladékként kezelendő.
A csomagoláson és a címkén feltüntetett lejárati idő (Felhasználható:) után ne alkalmazza ezt a gyógyszert. A lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik. Ne alkalmazza ezt a gyógyszert, ha látható részecskéket tartalmaz vagy zavaros. Semmilyen gyógyszert ne dobjon a szennyvízbe vagy a háztartási hulladékba. Kérdezze meg gyógyszerészét, hogy mit tegyen a már nem használt gyógyszereivel. Ezek az intézkedések elősegítik a környezet védelmét.
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
Mit tartalmaz a KOGENATE Bayer készítmény t
n
P ű
or z A készítmény hatóanyaga a rekombináns DNS-technológiával előállított s
V g
III. humán véralvadási faktor (alfa-oktokog). Minden üveg KOGENATE Bayer 250, 5e00, 1000, 2000 vagy 3000 NE oktogon alfát tartalmaz. m Egyéb összetevők: glicin, nátrium-klorid, kalcium-klorid, hisztidin, poliszorbát 80 és szacharóz (lásd
a e
- pont végét). ly
Oldószer d Injekcióhoz való víz, sterilizált. e
g
M n
ilyen a KOGENATE Bayer külleme és mit tartalmaz a csoemagolás
A KOGENATE Bayer készítmény kiszerelése: fehér vagyt eanyhén sárga színű por vagy pogácsa és oldószer oldatos injekcióhoz. Az előretöltött fecskendő ainjekcióhoz való vízet tartalmaz az üveg tartalmának a feloldáshoz.Feloldás után az oldat tisztaz. A KOGENATE Bayer készítmény minden egyes csomagja tartalmazza a feloldáshoz és beadásohoz szükséges orvosi eszközöket.
M a
inden csomag KOGENATE Bayer tartalmbaz egy injekciós üveget és egy előretöltött fecskendőt külön dugattyúval, valamint vénapunkcimós készletet ( a vénába történő injekciózáshoz), két alkoholos törlőt, két száraz törlőt és két ragtapasozt.
F a
orgalomba hozatali engedély gjogosultja
B r
ayer AG o 51368 Leverkusen f Németország r
e
z
Gyártó s
B y
ayer HealthCgare Manufacturing S.r.l. Via delle Gróoane 126 20024 Garybagnate Milanese (MI)
O g
laszország
A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:
| België/Belgique/Belgien | Lietuva |
| Bayer SA-NV | UAB Bayer |
| Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 | Tel. +37 05 23 36 868 |
| България | Luxembourg/Luxemburg |
| Байер България ЕООД | Bayer SA-NV |
| Tел.: 359 02 81 401 01 | Tél/Tel: +32-(0)2-535 63 11 |
| Česká republika | Magyarország |
| Bayer s.r.o. | Bayer Hungária KFT |
| Tel: +420 266 101 111 | Tel:+36 14 87-41 00 |
Danmark Malta t
B n
ayer A/S Alfred Gera and Sons Ltd. ű Tlf: +45 45 23 50 00 Tel: +35 621 44 62 05 z
Deutschland Nederland s
B g
ayer Vital GmbH Bayer B.V. e Tel: +49 (0)214-30 513 48 Tel: +31-(0)297-28 06 66 m
Eesti Norge
B e
ayer OÜ Bayer AS ly Tel: +372 655 8565 Tlf: +47 23 13 05 00 é
Ελλάδα Österreich d
Bayer Ελλάς ΑΒΕΕ Bayer Austria Gese.m.b.H. Τηλ: +30-210-61 87 500 Tel: +43-(0)1-71g1 46-0
spaña Polska e
B
ayer Hispania S.L. Bayer Spl.i z o.o.
| Tel: +34-93-495 65 00 | Tel: +t4a8 22 572 35 00 |
| France | Poratugal |
| Bayer HealthCare | Bzayer Portugal, Lda. |
T o
él (N° vert): +33-(0)800 87 54 54 h Tel: +351 21 416 42 00
Hrvatska România
B a
ayer d.o.o. b SC Bayer SRL Tel: +385-(0)1-6599 900 m Tel: +40 21 529 59 00
Ireland lo Slovenija
Bayer Limited a Bayer d. o. o. Tel: +353 1 2999313 rg Tel: +386 (0)1 58 14 400
Ísland o Slovenská republika
Icepharma hf. f Bayer spol. s r.o.
S r
ími: +354 540 8000 e Tel. +421 2 59 21 31 11
Italia z Suomi/Finland
Bayer S.p.A. s Bayer Oy
T y
el: +39 02 397g 81 Puh/Tel: +358- 20 785 21
Κύπρος ó Sverige
NOVAGEMy Limited Bayer AB
T g
ηλ: +357 22 48 38 58 Tel: +46 (0) 8 580 223 00
| LatvAija | United Kingdom |
| SIA Bayer | Bayer plc |
| Tel: +371 67 84 55 63 | Tel: +44-(0)118 206 3000 |
A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: {ÉÉÉÉ. hónap}
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján (http://www.ema.europa.eu/) található.
Részletes utasítások KOGENATE Bayer feloldásra és az injekció beadására injekciós üveg és
üveg adapter esetén
1. Szappannal és meleg vízzel alaposan mossa meg a kezét. Az oldatot tiszta és száraz felületen kell előkészíteni. 2. A bontatlan, port tartalmazó injekciós üveget és az oldószeres fecskendőt melegítse a tenyerében kellemes hőmérsékletűre (ne legyen melegebb 37 C-nál). 3. Távolítsa el a védőkupakot az üvegről (A) és törölje át a vialban lévő gumidugót egy alkoholos törlőkendővel, majd hagyja megszáradni.
n
z
4. Helyezze az injekciós üveget szilárd, nem csúszós felületre. Szedje le a s papírborítást az injekciós üveg adapter műanyag burkolatáról. Ne távolítsa el g
a e
z adaptert a műanyag burkolatból. Az adapter burkolatát tartva helyezze azt
a m
z injekciós üvegre, és erősen nyomja lefelé (B). Az adapter így ráerősíthet ő az injekciós üveg kupakjára. Ne távolítsa el az adapter burkolatát ennél ae
l ly
épésnél. é
e
5. Tartsa függőlegesen a steril, injekcióhoz való vízzel előre töltgött fecskendőt,
f n
ogja meg a fecskendődugattyút az ábrának megfelelően,e és csatlakoztassa a dugattyút a menetes dugóhoz, erősen, az óramutató jálriá sának megfelelő irányba csavarva (C). ta
a
6 z
. A fecskendőt a hengeres részénél fogva, patotintsa le a hegyéről a fecskendőkupakot (D). Ne érjen hozzá a fhecskendő hegyéhez a kezével, és más felülethez se érintse hozzá. Tegyea félre a fecskendőt a későbbi használatra. b
m
7. Most távolítsa el és dobja kai az adapter burkolatát (E).
rg
r
e
8 z
. Csatlakoztassa az előre töltött fecskendőt a menetes ijekciós üveg adapterheyz, az óramutató járásának megfelelő irányba csavarva (F).
g
y
g
9. A fecskendődugattyú lassú lenyomásával fecskendezze be az oldószert (G).
10. Az injekciós üveg lassú forgatásával oldja fel a port (H). Az injekciós üveget ne rázza! Ellenőrizze, hogy a por teljesen feloldódott-e. Alkalmazás előtt nézze meg, hogy nem tartalmaz-e részecskéket, illetve nem színeződött-e el. Ne használjon fel olyan oldatot, ami látható részecskéket tartalmaz, vagy zavaros.
11. Fogja meg az ijekciós üveget a végénél, az injekciós üveg adapter és a fecskendő fölött (I). Töltse meg a fecskendőt, a dugattyú lassú és finom kihúzásával. Ellenőrizze, hogy az injekciós üveg teljes tartalma a fecskendőbe jutott-e. Tartsa a fecskendőt felfelé és addig nyomja be a dugattyút, amíg az összes levegő el nem távozik fecskendőből. 12. Alkalmazzon érszorítót. 13. Határozza meg az injekció helyét, tisztítsa meg bőrét egy alkoholos törlőkendővel és kezelőorvosa tanácsának megfelelően, antiszeptikus körülményeket biztosítva készítse elő az injekció helyét. 14. Szúrja meg a vénát, és rögzítse a vénapunkciós készletet ragtapasszal. t
n
15. Az injekciós adaptert a helyén tarva távolítsa el a fecskendőt az injekciós z
ü s
veg adapterből (utóbbi továbbra is csatlakoztatva marad az injekciós g üveghez). Csatlakoztassa a fecskendőt a vénapunkciós készlethez, ügyelve e arra, hogy ne kerüljön vér a fecskendőbe. (J). m
e
1 ly
6. Távolítsa el az érszorítót. é
17. Néhány perc alatt fecskendezze be a vénájába az oldatot, közbeen figyelje a tű helyzetét. A beadás sebessége az Ön egyéni toleranciáján alapuljon, de a mgaximális beadási sebesség nem
l n
ehet nagyobb, mint 2 ml/perc. e
18. Ha újabb adag beadására van szükség, alkalmazzotna egy új fecskendőt, a fenitekben leírtak alapján feloldott készítménnyel. a
z
19. Ha nincs szükség újabb adag beadására, táhvolítsa el a vénapunkciós készletet és a fecskendőt. Nyújtsa ki a karját és kb. 2 percig szoríts on vattát az injekció helyére. Végül helyezzen kis szorítókötést beadás helyére, és szükséag esetén használjon ragtapaszt is.
m
a
rg
r
e
z
s
y
g
y
g
n
z
s
g
e
m
e
I ly
V. melléklet
T d
udományos következtetéseke
g
n
e
a
z
o
a
m
a
rg
r
e
z
s
y
g
y
g
Tudományos következtetések
A kongenitális haemophilia kezelése jelenleg a VIII-as véralvadási faktorral (FVIII) végzett, profilaktikus vagy szükség szerinti helyettesítő terápián alapul. Az FVIII helyettesítő terápiát alapvetően a készítmények két széleskörű osztályára lehet felosztani: plazmából kivont (pdFVIII) és rekombináns (rFVIII) FVIII. Az Európai Unióban számtalan különböző pdFVIII és rFVIII készítmény van forgalomban.
Az FVIII-kezelés fő szövődménye az IgG alloantitestek (inhibitorok) megjelenése, amelyek semlegesítik az FVIII hatását, ezáltal a vérzés kontrolljának elvesztését eredményezik. Gondos, egyéni menedzselést igényel azoknak a betegeknek a kezelése, akiknél inhibitorok alakultak ki, és ezek a betegek rezisztensek lehetnek a terápiára.
A pdFVIII- és rFVIII-kezelés egyaránt inhibitorok kialakulásához vezethet (a Bethesda-vizsgálant
N ű
ijmegen-módszerével vizsgálták, és ≥0,6 Bethesda-egységben (BU) állapították meg az z inhibitorok „alacsony titerét”, >5 BU-ban pedig az inhibitorok „magas titerét”). s
g
Az FVIII-készítményeket kapó, haemophilia A-ban szenvedő betegeknél leginkább a ekorábban nem kezelt betegeknél vagy minimálisan kezelt betegeknél (akik a kezelés első 50 na pmján belül vannak) alakulnak ki inhibitorok. Kevésbé valószínű az inhibitorok megjelenése a korábeban kezelt
b ly
etegeknél. é
A d
z inhibitorképződés ismert kockázati tényezőit beteggel kapcsolatose és kezeléssel kapcsolatos tényezőkre lehet felosztani: g
n
- A beteggel kapcsolatos kockázati tényezők közé tartozi ke az F8 génmutáció típusa, a
h i
aemophilia súlyossága, az etnikai hovatartozás, a lcsaládi kórelőzményben szereplő
i a
nhibitorképződés, valamint a lehetséges HLA-DRt (humán leukocita antigén - D-antigénnel
k a
apcsolatos) tulajdonság. z
• o
A kezeléssel kapcsolatos tényezők közé tahrtozik az expozíció intenzitása, az expozíciós napok
s
záma, a profilaxisnál nagyobb kockáazatot jelentő, szükség szerinti kezelés, különösen az olyan veszélyjelek esetében, mint ba trauma vagy műtét, illetve a fiatal életkor az első kezelésnél magasabb kockázatomt jelent.
Hogy vajon jelentős különbség vaan-e az inhibitorképződés kockázatában az FVIII helyettesítő készítmények különböző típusarig között, továbbra is bizonytalan. Az egyes FVIII osztályokban a készítmények közötti különfboségek és ennek következtében az egyes készítmények kockázatának eltérései biológiailag valórs zerűek. A pdFVIII osztály von Willebrand-faktort (VWF) tartalmazó és nem tartalmazó készítmeényekből állnak, és a VWF-tartalmú készítményekben a VWF-szintek
e z
ltérőek. Egyes kíssérleti vizsgálatok arra utaltak, hogy a VWF szerepet játszik az FVIII-epitópok antigén-prezentáyló sejtek általi felismerés elleni védelmében, ezáltal csökkenti az immunogenitást,
b g
ár ez még eólméleti. A VWF nincs jelen az rFVIII-készítményekben, azonban jelentős heterogenitás figyelhető ymeg az rFVIII osztályon belül, például a különböző alkalmazott gyártási folyamatok
m g
iatt, é s az elmúlt 20 évben számos készítményt állítottak elő különböző gyártók. Ezek az eltérő gyárAtási folyamatok (beleértve az rFVIII készítmények előállításához használt, különböző sejtvonalakat) elméletben különböző immunogenitást eredményezhetnek.
2016 májusában egy nyílt elrendezésű, randomizált, kontrollált vizsgálatot publikáltak a New England Journal of Medicine című folyóiratban1, amelynek célja a két csoport (pdFVIII és rFVIII) esetében az inhibitorok előfordulási gyakoriságának meghatározása volt. Ezt a vizsgálatot, amely a SIPPET vizsgálat nevet kapta („Survey of Inhibitors in Plasma-Product Exposed Toddlers”; az inhibitorok vizsgálata plazmakészítményeknek kitett kisgyermekeknél), azért végezték, hogy
1 F. Peyvandi et al. “A Randomized Trial of Factor VIII and Neutralizing Antibodies in Hemophilia A” N Engl J Med. 2016
May 26;374(21):2054-64)
értékeljék az inhibitorok relatív kockázatát a pdFVIII készítményekkel kezelt betegeknél az rFVIII készítményekkel összehasonlítva. Azt találták, hogy az rFVIII készítményekkel kezelt betegeknél 87%-kal magasabb volt az összes inhibitor gyakorisága, mint a (VWF-et tartalmazó) pdFVIII készítményekkel kezelteknél (relatív hazárd 1,87; 95% CI 1,17-2,96).
2016. július 6-án a német Paul-Ehrlich-Institut a 2001/83/EK irányelv 31. cikke szerinti, a farmakovigilanciai adatokon alapuló eljárást kezdeményezett, és felkérte a PRAC-ot, hogy vizsgálja meg a SIPPET vizsgálat eredményeinek lehetséges hatását a releváns FVIII készítmények forgalomba hozatali engedélyeire, és fogalmazza meg ajánlását arra vonatkozóan, hogy azokat fenntartsák, módosítsák, felfüggesszék vagy visszavonják-e, illetve be kell-e vezetni kockázatcsökkentő intézkedéseket. A beterjesztés a korábban nem kezelt betegeknél jelentkező inhibitorképződés kockázatára összpontosít. t
A n
SIPPET vizsgálatról szóló, friss közlemény mellett a forgalombahozatali engedély jogosultjaűit arra
k z
érték, hogy vizsgálják meg ezen tanulmány eredményeinek és a korábban nem kezelt bsetegeknél jelentkező inhibitorképződésre vonatkozó bármely egyéb, releváns biztonságossági adagt lehetséges hatását az FVIII készítményük forgalombahozatali engedélyére, beleértve a kockázateminimalizáló intézkedések mérlegelését. m
A e
SIPPET vizsgálat vezető szerzőit szintén meghívták, hogy válaszoljanak elgy sor kérdésre a vizsgálati módszerekkel és eredményekkel kapcsolatosan és mutassák beé a következtetéseiket a
P d
RAC 2017 februári plenáris ülésén. A döntéshozatal során a PRAC fiegyelembe vette a SIPPET vizsgálat vezető szerzői által a beterjesztés során benyújtott informgációkat is.
n
e
Klinikai megbeszélés li
Publikált megfigyeléses vizsgálatok a
z
A forgalombahozatali engedély jogosultjainak válaoszai számos publikált megfigyeléses vizsgálatra
( h
többek között a CANAL, RODIN, FranceCoag, UKHCDO) hivatkoztak, amelyekben az
i a
nhibitorképződés esetlegesen eltérő kockábzatát kísérelték meg értékelni a pdFVIII és rFVIII készítmények osztályai között, valaminmt az inhibitorképződés esetlegesen eltérő kockázatát az rFVIII osztályon belüli készítményekl oközött.
E a
zek a vizsgálatok különböző ergedményekhez vezettek, és a megfigyeléses vizsgálatok korlátai, és
k r
ülönösen lehetséges kiválasoztási elfogultság jellemzik azokat. Az inhibitorképződés kockázata több tényezős (a vélelmez eftt készítményspecifikus kockázatoktól eltekintve), és az ilyen
v r
izsgálatok nem mindieg voltak képesek információkat gyűjteni a releváns kovariánsokról, valamint megfelelő módon tesztre szabni az elemzéseket; a fennmaradó zavaró tényezők elkerülhetetlenül
j s
elentős bizonytaylanságot képeznek. Továbbá idővel módosult az egyes készítmények gyártási folyamata és vgáltozott a kezelési rend a centrumokban, ezért a „hasonlót a hasonlóval”
ö ó
sszehasoynlítás a készítmények között nem mindig lehetséges. Ezek a tényezők uralják az ilyen vizsgála gtokat, és az eredmények értelmezése kihívást jelent.
A 2
A CANAL vizsgálat nem talált bizonyítékot az osztályok közötti eltérésre, beleértve a jelentős mennyiségű von Willebrand-faktort tartalmazó pdFVIII készítményeket; a „klinikailag releváns” inhibitorok vonatkozásában a módosított relatív hazárd 0,7 (95% CI 0,4-1,1) volt, a magas titerű inhibitorok (≥5 BU) esetében pedig 0,8 (95% CI 0,4-1,3).
A RODIN/Pednet vizsgálat3 sem talált bizonyítékot az osztályok közötti eltérésre az inhibitorok kockázatát illetően az összes pdFVIII és az összes rFVIII között; a „klinikailag releváns” inhibitorok
2 http://www.bloodjournal.org/content/109/11/4648.full.pdf
3 Gouw SC et al. PedNet and RODIN Study Group. Factor VIII products and inhibitor development in severe hemophilia
- N Engl J Med 2013; 368: 231-9. - http://www.bloodjournal.org/content/121/20/4046.full.pdf
vonatkozásában a módosított relatív hazárd 0,96 (95% CI 0,62-1,49) volt, a magas titerű inhibitorok (≥5 BU/ml) esetében pedig 0,95 (95% CI 0,56-1,61). Azonban a vizsgálat igazolta az inhibitorok fokozott kockázatát (összes és magas titerűek) a második generációs rFVIII alfaoktokog (Kogenate FS/Helixate NexGen) esetében a harmadik generációs rFVIII alfa-oktokoghoz képest (amelyet kizárólag az Advate-ra vonatkozó adatok vezettek).
Hasonlóan a RODIN/Pednet vizsgálathoz, az UKHCDO vizsgálat igazolta az inhibitorok szignifikáns, fokozott kockázatát (összes és magas titerűek) a Kogenate FS/Helixate NexGen (második generációs rFVIII) esetében az Advate-hoz (harmadik generációs rFVIII) képest. Bár ez nem szignifikánssá vált, amikor a (RODIN/Pednet vizsgálatba is bevont) brit betegeket kizárták. Bizonyíték volt a fokozott kockázatra a Refacto AF (egy másik, harmadik generációs rFVIII) esetében is az Advate-hoz képest, azonban csak az összes inhibitorképződés tekintetében. Az t UKHCDO vizsgálathoz hasonlóan a FranceCoag vizsgálat sem talált statisztikailag szignifikáns, n
f ű
okozott kockázatot bármely rFVIII készítménnyel kapcsolatban az Advate-tal összehasonlíztva, ha a (RODIN/Pednet vizsgálatban is résztvevő) francia betegeket kizárták. s
g
A jelenlegi beterjesztést megelőzően megjegyezték, hogy a PRAC már figyelembe veette a RODIN/Pednet, az UKHCDO és a FranceCoag vizsgálatokat az FVIII készítménye km uniós forgalombahozatali engedélyével kapcsolatosan. 2013-ban a PRAC arra a köyvetkeztetésre jutott, hogy a RODIN/Pednet eredmények nem kellően szilárdak annak a következltetésnek az
a é
látámasztásához, miszerint a Kogenate FS/Helixate NexGen esetén a dtöbbi készítményhez képest magasabb a kockázata a VIII-as faktor inhibitorok kialakulásának. 20e16-ban a PRAC megvizsgálta
a g
három vizsgálat (RODIN/Pednet, UKHCDO és FranceCoag vizsgnálatok) metaanalízisének eredményeit, és ismételten arra a következtetésre jutott, hog ye a jelenleg rendelkezésre álló
b i
izonyítékok nem erősítik meg, hogy a Kogenate Bayer/Hellixate NexGen a VIII-as faktor
i a
nhibitorok kialakulásának magasabb kockázatával társutl a többi rekombináns VIII-as faktor
k a
észítménnyel összehasonlítva korábban nem kezeltz betegeknél.
A o
forgalombahozatali engedély jogosultjhai által szponzorált vizsgálatok A forgalombahozatali engedély jogosultjai aza alacsony és magas titerű inhibitorok kialakulásának
e b
lemzését nyújtotta be korábban nem kezelt, súlyos haemophilia A-ban (FVIII < 1%) szenvedő
b m
etegek esetében a készítményeikkeol végzett, összes klinikai vizsgálatból és megfigyeléses
v l
izsgálatból, az ezen vizsgálatok kaorlátaira vonatkozó, kritikus megbeszéléssel együtt.
A rg
z adatok a készítmények és az idő tekintetében nagyon sok, heterogén vizsgálatból származtak.
A o
vizsgálatok közül több k isfméretű volt és nem kifejezetten arra tervezték, hogy az inhibitorok kockázatát értékeljék a srúlyos haemophilia A-ban szenvedő, korábban nem kezelt betegeknél. A
v e
izsgálatok többségézben egykarúak voltak és nem szolgáltattak adatokat az összehasonlító elemzés elvégzéséshez (a pdFVIII és rFVIII között az osztályok összehasonlításához, illetve az
r y
FVIII osztályogn belül). Azonban az inhibitorok arányának általános becsült értékei ezekből a vizsgálatokyból az egyes készítmények vonatkozásában hozzávetőleg összhangban állnak a nagymé rgetű megfigyeléses vizsgálatok eredményeivel.
A pdAFVII készítményekkel végzett, nagyobb és relevánsabb vizsgálatok esetében a megfigyelt inhibitorarányok (gyakran a magas vagy alacsony titer jelölése nélkül) 3,5-33% között mozogtak, többségében 10-25% körül voltak. Ugyanakkor sok esetben kevés információ állt rendelkezésre a módszerekről a betegcsoportokról és az inhibitorok természetéről, hogy az információkat a frissebb publikált adatok kontextusában értékeljék. A legtöbb rFVIII készítmény esetében újabb és relevánsabb információk állnak rendelkezésre a korábban nem kezelt betegekkel végzett klinikai vizsgálatokból. Ezekben a vizsgálatokban az inhibitorok aránya 15-38% között mozgott az összes inhibitor, illetve 9-22,6% között a magas titerű inhibitorok esetében; azaz a „nagyon gyakori” tartományon belül.
A PRAC továbbá megvizsgálta a forgalombahozatali engedély jogosultjai által a folyamatban lévő vizsgálatokból benyújtott, köztes eredményeket a CSL-től (CRD019_5001) és a Bayertől (Leopold KIDS, 13400, part B.).
Továbbá a PRAC tanulmányozta a klinikai vizsgálatokat és a tudományos szakirodalmat a korábban kezelt betegeknél jelentkező, de novo inhibitorokkal kapcsolatosan. Az elemzés az igazolta, hogy az inhibitorképződés gyakorisága jóval alacsonyabb a korábban kezelt betegeknél, mint a korábban nem kezelt betegeknél. A rendelkezésre álló adatok azt mutatták, hogy számos vizsgálatban, beleértve az EUHASS regisztert (Iorio A, 20174; Fischer K, 20155), a gyakoriság „nem gyakoriként” jelölhető meg.
A SIPPET vizsgálat
A SIPPET vizsgálat egy nyílt elrendezésű, randomizált, multicentrikus, multinacionális vizsgálatn
v ű
olt, amelyben a semlegesítő alloantitestek gyakoriságát tanulmányozták a súlyos, kongenzitális haemophilia A-ban szenvedő (plazma FVIII koncentráció < 1%) betegeknél pdFVIII vagys rFVIII
k g
oncentrátumok alkalmazása esetén. Az alkalmas betegeket (<6 éves, fiú, súlyos haeemophilia A, korábban semmilyen FVIII koncentrátummal nem kezelték vagy csak minimális kmezelést kapott
v
érkomponensekkel) 42 helyszínen vonták be a vizsgálatba. A vizsgálatban éretékelt, primer és szekunder kimenetel az összes inhibitor (≥0,4 BU/ml) gyakorisága, illetve al ymagas titerű inhibitorok (≥5 BU/ml) gyakorisága volt. é
Inhibitorok 76 betegnél alakultak ki, akik közül 50-nél magas titerű ienhibitorok (≥5 BU/ml) jelentek
m g
eg. A pdFVIII készítményekkel kezelt 125 beteg közül 29-nél (n20 betegnél voltak magas titerű inhibitorok), az rFVIII készítményekkel kezelt 126 beteg közü le pedig 47-nél jelentek meg
i i
nhibitorok (30 betegnél voltak magas titerű inhibitorok). Azl összes inhibitor kumulatív gyakorisága
2 a
6,8% volt (95%-os konfidencia intervallum [CI], 18,4-3t5,2) a pdFVIII esetében és 44,5% (95%
C a
I, 34,7-54,3) az rFVIII esetében; a magas titerű inzhibitorok kumulatív gyakorisága 18,6% (95% CI, 11,2-26,0), illetve 28,4% (95% CI, 19,6-37,2)o volt. Az összes inhibitor primer végpontja esetében a Cox regressziós modellekben az rFV hIII készítmények 87%-kal magasabb gyakorisággal társultak, mint a pdFVIII (relatív hazárd 1,87a; 95% CI 1,17-2,96). Ez az összefüggés
k b
övetkezetesen megfigyelhető volt a többváltozós elemzésben. A magas titerű inhibitorok esetében
a m
relatív hazárd 1,69 volt (95% CI 0,o96-2,98).
Ad hoc szakértői csoport üalése
rg
A PRAC figyelembe vette a fsozakértők által egy ad hoc ülésen kifejtett nézeteket. A szakértői csoport azon a véleményre n volt, hogy a releváns, rendelkezésre álló adatforrásokat figyelembe vették. A szakértői csoeport azt javasolta, hogy további adatokra van szükség annak
m z
eghatározására, shogy van-e klinikailag releváns különbség az inhibitorképződés gyakoriságát illetően a különbyöző VIII-as faktor készítmények között, és hogy – elvben – az ilyen adatokat
k g
ülön-külön ókellene gyűjteni az egyes készítmények vonatkozásában, mivel az immunogenitás mértéke nyehezen általánosítható a készítmények osztályai között (vagyis rekombináns kontra
p g
lazmá ból kivont).
4 Iorio A, Barbara AM, Makris M, Fischer K, Castaman G, Catarino C, Gilman E, Kavakli K, Lambert T, Lassila R,
Lissitchkov T, Mauser-Bunschoten E, Mingot-Castellano ME0, Ozdemir N1, Pabinger I, Parra R1, Pasi J, Peerlinck K,
Rauch A6, Roussel-Robert V, Serban M, Tagliaferri A, Windyga J, Zanon E: Natural history and clinical characteristics of
inhibitors in previously treated haemophilia A patients: a case series. Haemophilia. 2017 Mar;23(2):255-263. doi:
10.1111/hae.13167. Epub 2017 Feb 15.
5 Fischer K, Lassila R, Peyvandi F, Calizzani G, Gatt A, Lambert T, Windyga J, Iorio A, Gilman E, Makris M; EUHASS
participants Inhibitor development in haemophilia according to concentrate. Four-year results from the European
HAemophilia Safety Surveillance (EUHASS) project. Thromb Haemost. 2015 May;113(5):968-75. doi: 10.1160/TH14-
10-0826. Epub 2015 Jan 8.
A szakértők abban is egyetértettek, hogy a különböző készítmények immunogenitásának mértékét összességében megfelelően írták le az alkalmazási előírás PRAC által javasolt módosításaival, hangsúlyozva az inhibitorképződés klinikai relevanciáját (különösen az alacsony titerű inhibitorok magas titerűekkel való összehasonlítása), valamint korábban nem kezelt betegeknél a „nagyon gyakori”, korábban kezelt betegeknél pedig a „nem gyakori” gyakoriságot. A szakértők vizsgálatokat is javasoltak, amelyek tovább karakterizálhatnák a VIII-as faktor készítmények immunogén jellemzőit (például mechanisztikus, megfigyeléses vizsgálatok).
Megbeszélés
A PRAC úgy vélte, hogy a SIPPET vizsgálat prospektív, randomizált vizsgálatként elkerülte az azokra megfigyeléses és regiszter alapú vizsgálatokra jellemző, számos tervezési korlátot,
a t
melyeket eddig a korábban nem kezelt betegeknél az inhibitorképződés kockázatának n értékelésére végeztek. Ugyanakkor a PRAC azon a véleményen van, hogy olyan bizonytalansűágok
á z
llnak fenn a SIPPET vizsgálat eredményeivel kapcsolatosan, amelyek eleve kizárják azt sa következtetést, hogy magasabb lenne az inhibitorképződés kockázata a korábban nemg kezelt betegeknél rFVIII készítmények esetén, mint a vizsgálatban tanulmányozott pdFVIIIe készítmények esetén az alábbiakban részletezettek szerint: m
• e
A SIPPET elemzés nem teszi lehetővé készítményspecifikus következtleytések levonását, mivel csupán bizonyos, kis számú FVIII készítményt érint. A vizsgálatoté nem arra tervezték és
s d
tatisztikai ereje nem volt megfelelő ahhoz, hogy elégséges keészítményspecifikus adatokat generáljon, és így következtetést lehessen levonni az inhibgitorképződés kockázatára vonatkozóan az egyes készítmények esetében. Nevezetensen csupán 13 beteg (az FVIII kar
1 e
0%-a) kapott harmadik generációs rFVIII készítmélinyt. Ugyanakkor az rFVIII készítmények között eltérő kockázatokat alátámtaasztó, szilárd bizonyítékok hiánya ellenére a kockázatok eltérése nem zárható ki, mivel eaz egy heterogén gyógyszerosztály eltérő összetétellel és gyógyszerformákkal. Ezért nzagyfokú a bizonytalanság a SIPPET
e o
redményeinek az egész rFVIII osztályrha történő extrapolációját illetően, különösen az
u
tóbb engedélyezett rFVIII készítméanyek esetében, amelyek nem szerepeltek a SIPPET vizsgálatban. b
• m
A SIPPET vizsgálat módszertanoi korlátokkal bír, különös bizonytalansággal a tekintetben,
h l
ogy a randomizációs folyaamat (2 elemből álló blokk) vajon kiválasztási elfogultságot jelentett-e a vizsgálatbragn.
• o
Eltértek a végleges pfrotokolltól és a statisztikai elemzési tervtől is. A statisztikai aggályok közé tartozik az ar tény, hogy előre meghatározott primer elemzést nem publikáltak,
v e
alamint az, zhogy a vizsgálatot korán leállították a RODIN vizsgálat publikációját követően, amely arras utalt, hogy a Kogenate FS az inhibitorképződés fokozott kockázatával mutathat
ö y
sszefügggést. Bár ezt nem lehetett volna megelőzni, egy nyílt elrendezésű vizsgálat korai befeójezése a vizsgálatot végző elfogultságának lehetőségét és egy nem valós hatás
vy
galószínűségének felfújását veti fel.
- Az Európai Unióban a kezelési rendek eltérnek a SIPPET vizsgálatban alkalmazottaktól. Ezért
kérdéses az uniós klinikai gyakorlatra (és ezért a jelen eljárás tárgyát képező készítményekre) vonatkozó relevancia. Bizonytalan, hogy a SIPPET eredményei extrapolálhatók-e az inhibitorok kockázatára a korábban nem kezelt betegeknél a jelenlegi uniós klinikai gyakorlatban, mivel a korábbi vizsgálatokban felvetették, hogy a kezelési mód és intenzitás kockázati tényezők az inhibitorképződést illetően. Fontos, hogy az uniós alkalmazási előírások engedélyezett adagolásként nem tartalmazzák a módosított profilaxist (a SIPPET vizsgálatban meghatározottnak megfelelően), és a kezelési mód nem meghatározott egyéb kombinációiban a nyilvánvaló kiegyensúlyozatlanság befolyása a SIPPET eredményeire nem világos. Ezért továbbra is bizonytalan, hogy az inhibitorképződésnek a SIPPET vizsgálatban megfigyelt, eltérő kockázata nyilvánvaló
l t
enne-e a rutin ellátásban részesülő betegcsoportoknál más országokban, ahol a kezeléns módja (azaz primer profilaxis) eltér a vizsgálatban alkalmazottól. A SIPPET szerzői álűtal
n z
yújtott magyarázat további pontjai nem oldották fel teljes mértékben ezt a s bizonytalanságot. g
e
Figyelembe véve a SIPPET fent említett eredményeit, a publikált szakirodalmat ésm a
f
orgalombahozatali engedély jogosultja által benyújtott, összes információt, vaelamint a szakértők által az ad hoc szakértői ülés során kifejtett nézeteket, a PRAC az alábbi kölvyetkeztetésekre jutott:
• é
Az inhibitorképződés azonosított kockázat a pdFVIII és rFVIII késdzítményeknél egyaránt. Bár az egyes készítményekkel végzett klinikai vizsgálatok korlátoezott számban azonosítottak
i g
nhibitorképződést, ezek általában módszertani korlátokknal bíró, kisméretű vizsgálatok, illetve az ezen kockázat értékelésére nem megfelelőe ne megtervezett vizsgálatok.
- Az FVIII készítmények heterogének, és az egyes ktéaszítmények között az inhibitorképződés
eltérő arányának plauzibilitása nem zárható kia.
• z
Az egyes vizsgálatok széles tartományban aozonosítottak inhibitorképződést a készítmények esetében, azonban a vizsgálati eredmé nhyek közvetlen összehasonlíthatósága megkérdőjelezhető a vizsgálati módsazerek és betegcsoportok időbeli változatossága
a b
lapján.
m
- A SIPPET vizsgálatot nem az elgoyes készítmények alkalmazásával kapcsolatos
inhibitorképződés kockágzatának értékelésére tervezték, és korlátozott számú FVIII készítményt ölelt fel. Ar készítmények heterogenitása miatt jelentős bizonytalanság
k o
apcsolódik a csup áfn osztályhatásokat értékelő vizsgálati eredmények egyes készítményekre trörténő extrapolációjához; különösen pedig az ilyen vizsgálatokban nem
s e
zereplő készítményekre (beleértve az újabban engedélyezett készítményeket).
s
- Végül, a PRyAC megjegyezte, hogy az FVIII készítmények osztályai között az
i g
nhibóitorképződés eltérő kockázatát értékelő, eddigi vizsgálatok többsége számos poytenciális módszertani korláttal bír, és a rendelkezésre álló, megvizsgált adatok alapján
ng
incs olyan egyértelmű és konzisztens bizonyíték, amely az FVIII készítmények osztályai A között a relatív kockázat eltérésére utalna. Specifikusan a SIPPET vizsgálat, valamint a forgalombahozatali engedély jogosultjainak válaszaiban szereplő, individuális klinikai vizsgálatok és megfigyeléses vizsgálatok eredményei nem elégségesek ahhoz, hogy megerősítsenek bármilyen, konzisztens, statisztikailag és klinikailag jelentős különbséget az inhibitorok kockázatában az rFVIII és pdFVIII készítményosztályok között.
A fentiek fényében a PRAC az alkalmazási előírás 4.4, 4.8 és 5.1 pontjainak, valamint a betegtájékoztató 2. és 4. pontjainak alábbi frissítését javasolta a haemophilia A-ban (kongenitális VIII-as faktor hiány) szenvedő betegeknél jelentkező vérzés kezelésére és megelőzésére javallott FVIII készítmények vonatkozásában:
- Az alkalmazási előírás 4.4 pontját módosítani kell egy figyelmeztetés beillesztésével a
betegeknél az FVIII inhibitorképződés monitorozásának klinikai fontosságával kapcsolatosan (különösen az alacsony és a magas titerű inhibitorok klinikai következményeiről szóló figyelmeztetés).
- Az alkalmazási előírás 4.8 és 5.1 pontjaival kapcsolatosan a PRAC megjegyezte, hogy
számos FVIII készítménynél szerepel hivatkozás olyan vizsgálati eredményekből származó adatokra, amelyek nem teszik lehetővé egy egyértelmű következtetés levonását az egyes készítmények inhibitor kockázatára vonatkozóan. Mivel a bizonyítékok arra utalnak, hogy minden FVIII készítmény magában hordozza az inhibitorképződés kockázatát, ezt a kijelentést törölni kell. A rendelkezésre álló adatok alapján az FVIII inhibitorképződés gyakorisága korábban nem kezelt betegeknél a „nagyon gyakori”, a korábban kezelt t betegeknél pedig a „nem gyakori” kategóriába esik, ezért a PRAC javasolta az alkalmaznási
e ű
lőírás ezen gyakoriságoknak megfelelő módosítását, amennyiben termékspecifikusz adatok másképp nem indokolják. Azon készítmények esetében, amelyeknél a 4.2 pont as korábban
n g
em kezelt betegekre vonatkozóan a következő kijelentést tartalmazza: „<Keorábban nem kezelt betegek. A(z) {gyógyszer fantázianeve} biztonságosságát és hatásmosságát korábban
n
em kezelt betegek esetében még nem igazolták. Nincsenek rendelkezeésre álló adatok. >”, a korábban nem kezelt betegekre vonatkozó, fenti gyakoriságot nemly kell beilleszteni. Az 5.1 ponttal kapcsolatosan a korábban kezelt vagy nem kezelt betéegeknél végzett
i d
nhibitorképződési vizsgálatokra történő mindennemű hivatkoezást törölni kell, kivéve, ha a vizsgálatokat a gyermekgyógyászati vizsgálati tervnek megfelelően végezték, illetve a vizsgálatok szilárd bizonyítékokkal szolgálnak a korábbean nem kezelt betegeknél a „nagyon gyakorinál” ritkább, a korábban kezelt betegeknél pleid ig a „nem gyakoritól” eltérő gyakoriságról (a PRAC AR mellékleteiben foglaltatkanak megfelelően).
Az alfa-szuszoktokoggal (Obizur) kapcsolatosan a fozrgalombahozatali engedély jogosultjai által benyújtott válaszok összességének értékelése meollett a PRAC azon a véleményen van, hogy a jelen, 31. cikk szerinti beterjesztési eljárás ere dhménye nem vonatkozik erre a készítményre az Obizur javallata (az endogén FVIII ellenes inahibitoros antitestek miatt kialakult, szerzett
h b
aemophilia A) és az eltérő célpopuláció fényében.
m
Előny-kockázat profil lo
a
A SIPPET vizsgálatból származróg, jelenlegi bizonyítékok, valamint a forgalombahozatali engedély jogosultjainak válaszaiban ffoglalt, az individuális klinikai vizsgálatokból és megfigyeléses vizsgálatokból származó ra datok, továbbá a szakértők által az ad hoc szakértői ülésen kifejtett nézetek alapján a PRACe egyetértett abban, hogy a jelenlegi bizonyítékok nem nyújtanak világos és
k z
onzisztens igazolásst bármilyen, statisztikailag és klinikailag jelentős eltérésre az inhibitorok kockázatában azy rFVIII és pdFVIII készítmények között. Nem lehet következtetést levonni a VWF
b g
ármilyen szóerepét illetően az inhibitorképződés elleni védelemben.
M y
ivel e zgek heterogén készítmények, ez nem zárja ki azt a lehetőséget, hogy egyes készítmények fokoAzott inhibitorképződési kockázattal társulnak a folyamatban lévő vagy jövőbeni, korábban nem kezelt betegekkel végzett vizsgálatokban.
Az individuális vizsgálatok széles tartományban azonosítottak inhibitor gyakoriságokat a korábban nem kezelt betegeknél a készítmények esetében, és a SIPPET vizsgálatot nem arra tervezték, hogy elkülönítse a készítményeket egy adott osztályon belül. A nagyon eltérő vizsgálati módszerek és az idők során vizsgált betegcsoportok, valamint a vizsgálatok között a nem konzisztens eredmények miatt a PRAC azt találta, hogy a bizonyítékok összessége nem támasztja alá azt a következtetést, hogy a rekombináns VIII-as faktor gyógyszerek, mint osztály, az inhibitorképződés nagyobb kockázatával járnának, mint a plazmából kivont osztály.
Emellett a PRAC megjegyezte, hogy jelenleg számos FVIII készítmény esetén szerepel a terméktájékoztatóban hivatkozás olyan vizsgálati eredményekből származó adatokra, amelyek nem teszik lehetővé egy egyértelmű következtetés levonását az egyes készítményekre vonatkozó inhibitor kockázatot illetően. Mivel a bizonyítékok arra utalnak, hogy az FVIII készítmények inhibitorképződés kockázatát hordozzák a korábban nem kezelt betegeknél „nagyon gyakori”, a korábban kezelt betegeknél pedig „nem gyakori” gyakorisággal, a PRAC javasolta az alkalmazási előírás ezen gyakoriságoknak megfelelő módosítását, amennyiben termékspecifikus adatok másképp nem indokolják.
A fentiek fényében a PRAC arra a következtetésre jutott, hogy a haemophilia A-ban (veleszületett VIII-as faktor hiány) szenvedő betegek kezelésére és profilaxisára javallott VIII-as faktor készítmények előny-kockázat profilja kedvező marad a terméktájékoztató megállapodás szerinti t módosításai (az alkalmazási előírás 4.4, 4.9 és 5.1 pontja) mellett. n
z
F s
elülvizsgálati eljárás g
e
Miután a PRAC 2017. májusban tartott ülésén elfogadták a PRAC ajánlását, a for gmalombahozatali engedély egyik jogosultja, az LFB Biomedicaments egyet nem értését fejezte kei a PRAC eredeti ajánlásával kapcsolatosan. ly
A forgalombahozatali engedély jogosultja által benyújtott, részletes inddoklások fényében a PRAC
e e
lvégezte a rendelkezésre álló adatok újabb értékelését a felülvizsggálat összefüggésében.
A n
PRAC megbeszélése a felülvizsgálat indoklásával kapcesolatosan
A SIPPET vizsgálatot nem az egyes készítmények alkalmaazásával kapcsolatos inhibitorképződés kockázatának értékelésére tervezték, és korlátozott számtú FVIII készítményt ölelt fel. A
k a
észítmények heterogenitása miatt jelentős bizonytazlanság kapcsolódik a csupán osztályhatásokat értékelő vizsgálati eredmények egyes készítményeokre történő extrapolációjához; különösen pedig
a h
z ilyen vizsgálatokban nem szereplő készítményekre (beleértve az újabban engedélyezett
k a
észítményeket). A SIPPET vizsgálat, valambint az egyes klinikai vizsgálatok és megfigyeléses vizsgálatok eredményei nem elégségesmek ahhoz, hogy megerősítsenek bármilyen, konzisztens, statisztikailag és klinikailag jelentősl koülönbséget az inhibitorok kockázatában az rFVIII és pdFVIII készítményosztályok között. a
rg
Összességében a PRAC fennotartotta következtetéseit, miszerint fel kell tüntetni a korábban nem kezelt és kezelt betegekné lf az FVIII készítmények esetében a gyakorisággal kapcsolatos,
s r
tandardizált informácieókat az alkalmazási előírás 4.8 pontjában, kivéve, ha egy adott gyógyszer esetében egy másik zgyakorisági tartományt szilárd klinikai vizsgálatok igazolnak, amelyek
e s
setében az eredyményeket az 5.1 pontban kell összefoglalni.
g
Szakértői kóonzultáció
y
A PRAC gkikérte egy ad hoc szakértői csoport tanácsát az LFB Biomedicaments által benyújtott, részlAetes indoklás részét képező, egyes szempontokat illetően.
Összességében a szakértői csoport alátámasztotta a PRAC eredeti következtetéseit, és egyetértett azzal, hogy a javasolt terméktájékoztató elégséges információs szintet biztosít, hogy megfelelően tájékoztassák a felíró orvosokat és a betegeket az inhibitorképződés kockázatáról. A terméktájékoztatón felül további tájékoztatást az inhibitorképződés kockázati tényezőiről, illetve bármilyen egyéb kockázatminimalizáló intézkedést nem javasoltak.
A csoport továbbá egyetértett azzal, hogy az egyes készítmények esetében az inhibitorok gyakoriságára vonatkozó, specifikus adatokat ne illesszék be az alkalmazási előírásba, mivel a rendelkezésre álló vizsgálatok statisztikai ereje nem megfelelő ahhoz, hogy pontos következtetést
lehessen levonni az abszolút gyakoriságra vonatkozóan az egyes készítmények esetében, illetve az inhibitorok relatív gyakoriságát illetően a készítmények között.
A szakértők hangsúlyozták, hogy ösztönözni kell az egyetemek, a gyógyszeripar és a szabályozók közötti együttműködést, hogy harmonizált adatokat lehessen gyűjteni a regisztereken keresztül.
A PRAC következtetései
Összefoglalva, az eredeti értékelés és a felülvizsgálati eljárás alapján a PRAC fenntartja következtetéseit, miszerint a humán plazmából kivont és rekombináns VIII-as faktort tartalmazó gyógyszerek előny-kockázat profilja kedvező marad a terméktájékoztató (az alkalmazási előírás 4.4, 4.8 és 5.1 pontja) megállapodás szerinti módosítása mellett.
2 t
017. szeptember 1-jén a PRAC egy ajánlást fogadott el, amelyet aztán a CHMP megvizsgnált a 2001/83/EK irányelv 107k. cikke alapján. ű
z
A PRAC tudományos értékelésének átfogó összegzése s
g
Mivel: e
m
- A PRAC megvizsgálta a humán plazmából kivont és rekombináns VIII-ase véralvadási faktort
tartalmazó gyógyszerekre (lásd I. és A. mellékletek) vonatkozóan al y2001/83/EK irányelv
- cikke szerint indított, farmakovigilanciai adatokon alapuló eljáérást.
- A PRAC megvizsgálta a korábban nem kezelt betegeknél a rekoembináns és plazmából kivont
F g
VIII készítmények osztályai vonatkozásában az inhibitonrképződés kockázatával kapcsolatosan benyújtott adatok összességét. Ez mag áeban foglalta a publikált
6 i
szakirodalmat (SIPPET vizsgálat ), az individuális klinikai vizsgálatokban és számos
m a
egfigyeléses vizsgálatban generált és a forgalotmbahozatali engedély jogosultjai által
b a
enyújtott adatokat, beleértve a nagyméretűz, multicentrikus kohorszvizsgálatokból nyert adatokat, továbbá az uniós tagállamok neomzeti illetékes hatóságai által benyújtott adatokat, valamint a SIPPET vizsgálat szherzői által adott válaszokat. A PRAC megvizsgálta továbbá az LFB Biomedicaments áltaal benyújtott, a PRAC ajánlás felülvizsgálati kérelmének
a b
lapját képező indoklást, valamintkét, 2017. február 22-én és augusztus 3-án tartott
s m
zakértői ülés álláspontját. o
- A PRAC megjegyezte, hoggy a SIPPET vizsgálatot nem az egyes készítmények alkalmazásával
kapcsolatos inhibitorkérpződés kockázatának értékelésére tervezték, és összességében
k o
orlátozott számú FfVIII készítményt ölelt fel. A készítmények közötti heterogenitás miatt jelentős bizonytarlanság kapcsolódik a csupán osztályhatásokat értékelő vizsgálati
e e
redmények zegyes készítményekre történő extrapolációjához; és különösen az ilyen
v s
izsgálatyokban nem szereplő készítményekre.
• g
A PRAóC továbbá úgy ítélte meg, hogy az eddig végzett vizsgálatok változatos módszertani koyrlátokkal bírnak, és mindent együttvéve nincs világos és konzisztens bizonyíték, amely a
rg
endelkezésre álló adatok alapján az FVIII készítményosztályok közötti, relatív kockázatok A eltérésére utalna. Specifikusan a SIPPET vizsgálat, valamint a forgalombahozatali engedély jogosultjainak válaszaiban szereplő, egyes klinikai vizsgálatok és megfigyeléses vizsgálatok eredményei nem elégségesek ahhoz, hogy megerősítsenek bármilyen, konzisztens, statisztikailag és klinikailag jelentős különbséget az inhibitorok kockázatában az rFVIII és pdFVIII készítményosztályok között. Mivel ezek heterogén készítmények, ez nem zárja ki azt a lehetőséget, hogy egyes készítmények fokozott inhibitorképződési kockázattal társulnak a folyamatban lévő vagy jövőbeni, korábban nem kezelt betegekkel végzett vizsgálatokban.
6 Peyvandi F, Mannucci PM, Garagiola I, et al. A Randomized Trial of Factor VIII and Neutralizing Antibodies in
Hemophilia A. The New England journal of medicine 2016 May 26;374(21):2054-64
- A PRAC megjegyezte, hogy a VIII-as faktor készítmények hatásossága és biztonságossága
igazolt a haemophilia A-ban szenvedő betegeknél jelentkező vérzés kezelésében és megelőzésében.A rendelkezésre álló adatok alapján a PRAC úgy vélte, hogy az FVIII készítmények alkalmazási előírásának frissítése indokolt: a 4.4 pontot módosítani kell az FVIII inhibitorképződés miatt a betegek monitorozásának klinikai fontosságára utaló figyelmeztetés beillesztésével. A 4.8 és 5.1 pontokkal kapcsolatosan a PRAC megjegyezte, hogy számos FVIII készítménynél szerepel hivatkozás olyan vizsgálati eredményekből származó adatokra, amelyek nem teszik lehetővé egy egyértelmű következtetés levonását az egyes készítmények inhibitor kockázatára vonatkozóan. A nem kellően szilárd (például módszertani korlátokkal bíró) klinikai vizsgálatok eredményeit nem szabad az FVIIII készítmények terméktájékoztatóban feltüntetni. A PRAC a kísérőiratok ennek megfelelő
m t
ódosításait javasolta. Emellett, mivel a bizonyítékok arra utalnak, hogy az FVIII n készítmények inhibitorképződés kockázatát hordozzák a korábban nem kezelt betegeűknél
„ z
nagyon gyakori”, a korábban kezelt betegeknél pedig „nem gyakori” gyakorisággsal, a PRAC javasolta, hogy az ezen készítmények terméktájékoztatóit ezeknek a g gyakoriságoknak megfelelően módosítsák, amennyiben termékspecifikus adaetok másképp nem indokolják. m
E e
zért a PRAC arra a következtetésre jutott, hogy a humán plazmából kivontl yés rekombináns VIIIas véralvadási faktort tartalmazó gyógyszerek előny-kockázat profilja kedévező marad, és javasolta
a d
forgalombahozatali engedély feltételeinek módosítását. e
C g
HMP vélemény n
A e
PRAC ajánlásának áttekintése után a CHMP egyetért a PRlAiC általános következtetéseivel és
indoklásával. ta