Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Vaxneuvance szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben
pneumococcus poliszacharid konjugált vakcina (15-valens, adszorbeált)
Ez a gyógyszer fokozott felügyelet alatt áll, mely lehetővé teszi az új gyógyszerbiztonsági
információk gyors azonosítását. Ehhez Ön is hozzájárulhat az Ön vagy gyermeke tudomására jutó bármilyen mellékhatás bejelentésével. A mellékhatások jelentésének módjairól a 4. pont végén (Mellékhatások bejelentése) talál további tájékoztatást.
Mielőtt beadják Önnek vagy gyermekének a védőoltást, olvassa el figyelmesen az alábbi
betegtájékoztatót, mert az Ön számára fontos információkat tartalmaz.
• Tartsa meg a betegtájékoztatót, mert a benne szereplő információkra a későbbiekben is szüksége
lehet.
• További kérdéseivel forduljon kezelőorvosához, gyógyszerészéhez vagy a gondozását végző
egészségügyi szakemberhez.
- Ezt a vakcinát az orvos kizárólag Önnek vagy gyermekének írta fel. Ne adja át a készítményt
másnak.
• Ha Önnél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa erről kezelőorvosát, gyógyszerészét
vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem sorolt
bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. Lásd 4. pont.
A betegtájékoztató tartalma:
| 1. | Milyen típusú gyógyszer a Vaxneuvance és milyen betegségek esetén alkalmazható? |
| 2. | Tudnivalók, mielőtt beadják Önnek vagy gyermekének a Vaxneuvance-ot |
| 3. | Hogyan kell beadni a Vaxneuvance-ot? |
| 4. | Lehetséges mellékhatások |
| 5. | Hogyan kell a Vaxneuvance-ot tárolni? |
| 6. | A csomagolás tartalma és egyéb információk |
| 1. | Milyen típusú gyógyszer a Vaxneuvance és milyen betegségek esetén alkalmazható? |
A Vaxneuvance egy pneumococcus (ejtsd: pneumokokkusz) elleni vakcina, amelyet azért adnak
• 6 hetes-18 évesnél fiatalabb gyermekeknek vagy serdülőknek, hogy védelmet nyújtson az
olyan betegségek ellen, mint például a tüdőgyulladás (pneumónia), az agyat és a gerincvelőt borító hártya gyulladása (meningitisz), a vér súlyos fertőzése (bakterémia) és a fülfertőzések (akut középfülgyulladás),
- 18 éves vagy annál idősebb személyeknek, hogy védelmet nyújtson az olyan betegségek ellen,
mint például a tüdőgyulladás (pneumónia), az agyat és a gerincvelőt borító hártya gyulladása
(meningitisz) és a vér súlyos fertőzése (bakterémia), amelyeket a Streptococcus pneumoniae (más néven: pneumococcus) baktérium 15-féle típusa okoz.
2. Tudnivalók, mielőtt beadják Önnek vagy gyermekének a Vaxneuvance-ot
Nem kaphat Vaxneuvance-ot, ha:
- Ön vagy gyermeke allergiás a hatóanyagokra vagy a vakcina (6. pontban felsorolt) egyéb
összetevőjére, illetve bármely olyan vakcinára, amely diftéria toxoidot tartalmaz.
Figyelmeztetések és óvintézkedések
Mielőtt beadják Önnek vagy gyermekének a Vaxneuvance-ot, beszéljen kezelőorvosával,
gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, ha:
- gyenge az immunrendszer (ami azt jelenti, hogy a szervezet kevésbé tudja leküzdeni a
fertőzéseket), vagy ha Ön vagy gyermeke olyan gyógyszereket szed, amelyek legyengíthetik az immunrendszert (például immunszuppresszánsokat vagy szteroidokat).
- Önnek vagy gyermekének magas láza vagy súlyos fertőzése van. Ezekben az esetekben
előfordulhat, hogy az oltás beadását el kell halasztani, amíg Ön vagy gyermeke meggyógyul.
Azonban a hőemelkedés vagy egy enyhe fertőzés, mint például a megfázás, önmagában nem ok
az oltás elhalasztására.
- Önnek vagy gyermekének bármilyen vérzéssel kapcsolatos problémája van, könnyen alakul ki
véraláfutás, vagy vérrögképződést gátló gyógyszereket szed.
Ha gyermeke csecsemőkorú, mondja el kezelőorvosának azt is, ha gyermeke koraszülött volt.
Mint bármilyen oltóanyagnál, így a Vaxneuvance esetében is előfordulhat, hogy nem nyújt tökéletes
védelmet minden beoltott egyén számára.
Egyéb gyógyszerek/vakcinák és a Vaxneuvance
Gyermeke kaphat Vaxneuvance-ot egyéb szokásos gyermekkori oltásokkal egy időben.
Felnőtteknél a Vaxneuvance beadható az influenza elleni (inaktivált) vakcinával egy időben.
Feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi
szakembert:
- ha Ön vagy gyermeke bármilyen vényköteles vagy vény nélkül kapható gyógyszert szed, szedett
a közelmúltban vagy tervez szedni. Ilyen vényköteles gyógyszerek lehetnek például az immunszuppresszánsok vagy szteroidok, amelyek legyengíthetik az immunrendszert.
- ha Ön vagy gyermeke a közelmúltban bármilyen más vakcinát kapott, vagy ha bármilyen más
oltóanyagot tervez beadatni.
Terhesség és szoptatás
Ha Ön terhes vagy szoptat, illetve ha fennáll Önnél a terhesség lehetősége vagy gyermeket szeretne, a
vakcina beadása előtt beszéljen kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző
egészségügyi szakemberrel.
A készítmény hatásai a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességekre
A Vaxneuvance nem, vagy csak elhanyagolható mértékben befolyásolja a gépjárművezetéshez és a
gépek kezeléséhez szükséges képességeket. Azonban a 4. pontban („Lehetséges mellékhatások”)
felsorolt mellékhatások közül néhány átmenetileg befolyásolhatja a gépjárművezetéshez és a gépek
kezeléséhez szükséges képességeket.
A Vaxneuvance nátriumot és poliszorbát 20-at tartalmaz
A készítmény kevesebb mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag
„nátriummentes”.
A készítmény 1 mg poliszorbát 20-at tartalmaz 0,5 ml-es adagonként. A poliszorbátok allergiás
reakciót okozhatnak. Amennyiben Ön vagy gyermeke allergiás, tájékoztassa erről kezelőorvosát.
3. Hogyan kell beadni a Vaxneuvance-ot?
Szóljon kezelőorvosának, gyógyszerészének vagy a gondozását végző egészségügyi szakembernek, ha
Ön vagy gyermeke korábban már kapott pneumococcus elleni vakcinát.
Az oltóanyagot kezelőorvosa vagy a gondozását végző egészségügyi szakember fogja beadni Önnek a
karizomba, illetve gyermekének a kar vagy a láb izomzatába.
6 hetes-2 évesnél fiatalabb csecsemők és gyermekek
Gyermekének kezdetben 2 injekciót kell kapnia az oltóanyagból, amely után az emlékeztető adag következik.
| • | Az első injekciót már 6 hetes korban be lehet adni. |
| • | A második injekciót 2 hónappal később adják be. |
| • | A harmadik injekciót (emlékeztető oltás) 11-15 hónapos korban fogják beadni. |
El fogják Önnek mondani, hogy gyermekével mikor kell visszajönnie az egyes injekciók beadásához.
Az Ön országában érvényes hivatalos ajánlásoknak megfelelően kezelőorvosa alternatív oltási rendet is követhet, amely 3 injekcióból és egy azt követő emlékeztető oltásból áll. Kérjük, beszéljen
kezelőorvosával, gyógyszerészével vagy a gondozását végző egészségügyi szakemberrel, akik ellátják
Önt bővebb információval.
Koraszülött (a terhesség 37. hete előtt született) csecsemők
Gyermekének kezdetben 3 injekciót kell kapnia az oltóanyagból, amely után az emlékeztető adag következik.
| • | Az első injekciót már 6 hetes korban be lehet adni. |
| • | Ezután a második és harmadik injekciót, az egyes adagok között 4-8 hét eltéréssel kell beadni. |
| • | A negyedik injekciót (emlékeztető oltás) 11-15 hónapos korban fogják beadni. |
Csecsemők, gyermekek és serdülők, akiknél az oltássorozat 7 hónapos vagy annál idősebb
korban kezdődik
A 7 hónapos-12 hónaposnál fiatalabb csecsemőknek összesen 3 injekciót kell kapniuk. Az első két injekciót legalább 1 hónap különbséggel fogják beadni. A harmadik injekciót (emlékeztető oltás) 12 hónapos kor után fogják megkapni, legalább 2 hónappal a második injekció után. A 12 hónapos-2 évesnél fiatalabb gyermekeknek összesen 2 injekciót kell kapniuk. A két injekciót legalább 2 hónap különbséggel fogják beadni.
A 2 éves-18 évesnél fiatalabb gyermekeknek és serdülőknek 1 injekciót kell kapniuk.
Felnőttek
A felnőtteknek 1 injekciót kell kapniuk.
Különleges betegcsoportok
Egy vagy több Vaxneuvance injekció adható olyan személyeknek, akiknél egy vagy több alapbetegség fennállása miatt nagyobb a pneumococcus okozta megbetegedés kockázata (például sarlósejtes anémiában szenvedő vagy humán immundeficiencia vírussal [HIV] fertőzött egyének, vagy
őssejtátültetésben részesülő személyek).
Ha bármilyen további kérdése van a Vaxneuvance alkalmazásával kapcsolatban, kérdezze meg
kezelőorvosát, gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert.
4. Lehetséges mellékhatások
Mint minden oltóanyag, így a Vaxneuvance is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.
Sürgősen kérjen orvosi segítséget, ha Önnél vagy gyermekénél allergiás reakció tünetei jelentkeznek,
melyek a következők lehetnek:
| • | sípoló légzés vagy légzési nehézség |
| • | arc-, ajak- vagy nyelvduzzanat |
| • | csalánkiütés |
| • | bőrkiütés |
A Vaxneuvance alkalmazása után a következő mellékhatások észlelhetők csecsemőknél, gyermekeknél
és serdülőknél:
Nagyon gyakori (10-ből több mint 1 személyt érinthet):
| • | láz (38 °C vagy ennél magasabb testhőmérséklet, a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | ingerlékenység (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | álmosság (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | fájdalom, bőrpír vagy duzzanat az injekció beadási helyén |
| • | csökkent étvágy (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | keményedés az injekció beadási helyén (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | izomfájdalom (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | fáradtságérzés (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | fejfájás (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
Gyakori (10-ből legfeljebb 1 személyt érinthet):
| • | keményedés az injekció beadási helyén (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | csalánkiütés |
| • | láz (38 °C vagy ennél magasabb testhőmérséklet, a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | hányás (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | bőrkiütés (a 6 hetes-2 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | ingerlékenység (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | álmosság (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | csökkent étvágy (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
| • | bőrbevérzés az injekció beadási helyén |
| • | hányinger (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél) |
Nem gyakori (100-ból legfeljebb 1 személyt érinthet):
- hányás (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél)
Nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg):
- bőrkiütés (a 2 éves-18 évesnél fiatalabb egyéneknél)
A Vaxneuvance alkalmazása után a következő mellékhatások észlelhetők felnőtteknél:
Nagyon gyakori (10-ből több mint 1 személyt érinthet):
| • | fájdalom, duzzanat vagy bőrpír az injekció beadási helyén |
| • | fáradtságérzés |
| • | izomfájdalom |
| • | fejfájás |
| • | ízületi fájdalom (a 18–49 éveseknél) |
Gyakori (10-ből legfeljebb 1 személyt érinthet):
| • | ízületi fájdalom (az 50 éves vagy annál idősebb egyéneknél) |
| • | hányinger (a 18–49 éveseknél) |
| • | láz (a 18–49 éveseknél) |
| • | viszketés az injekció beadási helyén |
| • | szédülés (a 18–49 éveseknél) |
| • | hidegrázás (a 18–49 éveseknél) |
Nem gyakori (100-ból legfeljebb 1 személyt érinthet):
| • | láz (az 50 éves vagy annál idősebb egyéneknél) |
| • | melegség az injekció beadási helyén |
| • | bőrbevérzés az injekció beadási helyén |
| • | szédülés (az 50 éves vagy annál idősebb egyéneknél) |
| • | hányinger (az 50 éves vagy annál idősebb egyéneknél) |
| • | hányás |
| • | hidegrázás (az 50 éves vagy annál idősebb egyéneknél) |
• bőrkiütés
Ritka (1000-ből legfeljebb 1 személyt érinthet):
- allergiás reakció, mint például csalánkiütés, nyelvduzzanat, kipirulás és a torok szűkülete
Ezek a mellékhatások általában enyhék és rövid ideig állnak fenn.
Mellékhatások bejelentése
Ha Önnél vagy gyermekénél bármilyen mellékhatás jelentkezik, tájékoztassa kezelőorvosát,
gyógyszerészét vagy a gondozását végző egészségügyi szakembert. Ez a betegtájékoztatóban fel nem
sorolt bármilyen lehetséges mellékhatásra is vonatkozik. A mellékhatásokat közvetlenül a hatóság részére is bejelentheti az V. függelékben található elérhetőségeken keresztül. A mellékhatások bejelentésével Ön is hozzájárulhat ahhoz, hogy minél több információ álljon rendelkezésre a gyógyszer biztonságos alkalmazásával kapcsolatban.
5. Hogyan kell a Vaxneuvance-ot tárolni?
A vakcina gyermekektől elzárva tartandó!
A dobozon és a fecskendő címkéjén feltüntetett lejárati idő (EXP) után ne alkalmazza ezt a vakcinát. A
lejárati idő az adott hónap utolsó napjára vonatkozik.
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó. Nem fagyasztható! A fénytől való védelem érdekében az
előretöltött fecskendőt tartsa a dobozában.
A hűtőszekrényből kivett Vaxneuvance-ot a lehető leghamarabb be kell adni. Abban az esetben
azonban, ha a Vaxneuvance-ot átmenetileg nem hűtve tárolják, a vakcina legfeljebb 25 °C-on tárolva 48 órán keresztül marad stabil.
6. A csomagolás tartalma és egyéb információk
Mit tartalmaz a Vaxneuvance?
A készítmény hatóanyagai:
- a pneumococcus baktérium 1, 3, 4, 5, 6A, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 22F, 23F és 33F típusából
származó cukrok (2,0 mikrogramm mindegyikből);
- a pneumococcus baktérium 6B típusából származó cukor (4,0 mikrogramm).
Mindegyik baktériumeredetű cukor egy CRM197 nevű hordozófehérjéhez van kapcsolva. Sem a
baktériumból származó cukrok, sem a hordozófehérje nem élő és nem okoz betegséget.
Egy adag (0,5 ml) körülbelül 30 mikrogramm, alumínium-foszfáton (125 mikrogramm alumínium
3+ [Al ]) megkötött (adszorbeált) hordozófehérjét tartalmaz. Az alumínium-foszfát adalékanyagként
(adjuvánsként) van jelen a vakcinában. Az adjuvánsokat a vakcina által kiváltott immunválasz
növelése céljából alkalmazzák.
Egyéb összetevők: nátrium-klorid (NaCl), L-hisztidin, poliszorbát 20 és injekcióhoz való víz.
Milyen a Vaxneuvance külleme és mit tartalmaz a csomagolás?
A Vaxneuvance egy opálos szuszpenziós injekció, amely egy adagos, előretöltött fecskendőben
(0,5 ml) kerül forgalomba. A Vaxneuvance 1 vagy 10 darabos kiszerelésben, mindkét kiszerelésméretben tű nélkül, 1 különálló tűvel, vagy 2 különálló tűvel is elérhető. A Vaxneuvance elérhető gyűjtőcsomagolásban is, amely 5 dobozból áll. Egy doboz 10 db előretöltött
fecskendőt tartalmaz, tű nélkül.
Nem feltétlenül mindegyik kiszerelés kerül kereskedelmi forgalomba.
A forgalomba hozatali engedély jogosultja és a gyártó
Merck Sharp & Dohme B.V. Waarderweg 39 2031 BN Haarlem Hollandia
A készítményhez kapcsolódó további kérdéseivel forduljon a forgalomba hozatali engedély jogosultjának helyi képviseletéhez:
| België/Belgique/Belgien | Lietuva |
| MSD Belgium | UAB Merck Sharp & Dohme |
| Tél/Tel: +32(0)27766211 | Tel. +370 5 2780 247 |
| dpoc_belux@msd.com | dpoc_lithuania@msd.com |
| България | Luxembourg/Luxemburg |
| Мерк Шарп и Доум България ЕООД | MSD Belgium |
| тел.: +359 2 819 3737 | Tél/Tel: +32(0)27766211 |
| info-msdbg@msd.com | dpoc_belux@msd.com |
| Česká republika | Magyarország |
| Merck Sharp & Dohme s.r.o. | MSD Pharma Hungary Kft. |
| Tel.: +420 277 050 000 | Tel.: +36 1 888 5300 |
| dpoc_czechslovak@msd.com | hungary_msd@msd.com |
| Danmark | Malta |
| MSD Danmark ApS | Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited |
| Tlf.: +45 4482 4000 | Tel: 8007 4433 (+356 99917558) |
| dkmail@msd.com | dpoccyprus@msd.com |
| Deutschland | Nederland |
| MSD Sharp & Dohme GmbH | Merck Sharp & Dohme B.V. |
| Tel.: +49 (0) 89 20 300 4500 | Tel: 0800 9999000 |
| medinfo@msd.de | (+31 23 5153153) |
medicalinfo.nl@msd.com
| Eesti | Norge |
| Merck Sharp & Dohme OÜ | MSD (Norge) AS |
| Tel: +372 614 4200 | Tlf: +47 32 20 73 00 |
| dpoc.estonia@msd.com | medinfo.norway@msd.com |
| Ελλάδα | Österreich |
| MSD Α.Φ.Ε.Ε. | Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. |
| Τηλ: +30 210 98 97 300 | Tel: +43 (0) 1 26 044 |
| dpoc.greece@msd.com | dpoc_austria@msd.com |
| España | Polska |
| Merck Sharp & Dohme de España, S.A. | MSD Polska Sp. z o.o. |
| Tel: +34 91 321 06 00 | Tel.: +48 22 549 51 00 |
| msd_info@msd.com | msdpolska@msd.com |
| France | Portugal |
| MSD France | Merck Sharp & Dohme, Lda |
| Tél: +33 (0)1 80 46 40 40 | Tel.: +351 21 4465700 |
inform_pt@msd.com
| Hrvatska | România |
| Merck Sharp & Dohme d.o.o. | Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. |
| Tel: +385 1 6611 333 | Tel.: +40 21 529 29 00 |
| dpoc.croatia@msd.com | msdromania@msd.com |
| Ireland | Slovenija |
| Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) | Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. |
| Limited | Tel: +386 1 520 4201 |
| Tel: +353 (0)1 2998700 | msd.slovenia@msd.com |
medinfo_ireland@msd.com
| Ísland | Slovenská republika |
| Vistor ehf. | Merck Sharp & Dohme, s. r. o. |
| Sími: +354 535 7000 | Tel.: +421 2 58282010 |
dpoc_czechslovak@msd.com
| Italia | Suomi/Finland |
| MSD Italia S.r.l. | MSD Finland Oy |
| Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) | Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 |
| dpoc.italy@msd.com | info@msd.fi |
| Κύπρος | Sverige |
| Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited | Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB |
| Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) | Tel: +46 77 5700488 |
| dpoccyprus@msd.com | medicinskinfo@msd.com |
Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel.: +371 67025300 dpoc.latvia@msd.com
A betegtájékoztató legutóbbi felülvizsgálatának dátuma: {ÉÉÉÉ. hónap}.
Egyéb információforrások
A gyógyszerről részletes információ az Európai Gyógyszerügynökség internetes honlapján
(http://www.ema.europa.eu) található.
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------>
Az alábbi információk kizárólag egészségügyi szakembereknek szólnak:
A Vaxneuvance-ot tilos intravascularisan alkalmazni.
• A Vaxneuvance tiszta folyadék, amely a felrázás előtt leülepedett részecskéket tartalmazhat.
• Közvetlenül a felhasználás előtt, és mielőtt a tűt csatlakoztatja, illetve a fecskendőből a levegőt
eltávolítja, tartsa az előretöltött fecskendőt vízszintesen, majd erőteljesen rázza meg, hogy a
szuszpenzió opálossá váljon. Lehetséges, hogy a teljes reszuszpendálás eléréséhez ezt a műveletet többször is el kell végezni. Ne használja fel a vakcinát, ha nem lehet reszuszpendálni.
• Beadás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, nem tartalmaz-e a szuszpenzió szemcséket és
nincs-e elszíneződve. Semmisítse meg a vakcinát, ha az erőteljes felrázás után szemcséket
tartalmaz és/vagy láthatólag elszíneződött.
• Csatlakoztasson Luer-záras tűt. Ehhez csavarja el a tűt az óramutató járásával megegyező
irányban úgy, hogy biztonságosan csatlakozzon a fecskendőhöz.
- Azonnal adja be az intramuscularis (im.) injekciót, csecsemőknek lehetőleg a comb
anterolateralis régiójába, illetve gyermekeknek és felnőtteknek a felkarba, a deltaizom területére.
- Figyeljen oda, nehogy véletlenül megszúrja magát.
Az intradermalis módon történő beadásról nem állnak rendelkezésre adatok.
A Vaxneuvance nem elegyíthető más vakcinákkal közös fecskendőben.
A Vaxneuvance beadható egyidejűleg az egyéb szokásos gyermekkori vakcinákkal.
Felnőtteknél a Vaxneuvance beadható szezonális, kvadrivalens (split virion, inaktivált)
influenzavakcinával egyidejűleg. A különböző, injekcióban adható vakcinákat mindig különböző
oltási helyekre kell beadni.
Hűtőszekrényben (2 °C – 8 °C) tárolandó. Nem fagyasztható!
A fénytől való védelem érdekében az előretöltött fecskendőt tartsa a dobozában.
A hűtőszekrényből kivett Vaxneuvance-ot a lehető leghamarabb be kell adni.
A hűtőlánc átmeneti megszakadása esetére a stabilitási adatok azt igazolják, hogy a Vaxneuvance legfeljebb 25 °C-on 48 órán keresztül stabil.
Bármilyen fel nem használt gyógyszer, illetve hulladékanyag megsemmisítését a gyógyszerekre